L10n:Localization Teams (Lithuanian)
Teams with CVS access
Afrikaans (af)
Team members
Name | Role | Hg/SVN Access? | |
---|---|---|---|
Friedel Wolff | friedel atsign translate dot org dot za | Team lead | YES |
Dwayne Bailey | dwayne@translate.org.za | committer | yes |
Active projects
- Mozilla Firefox
- Thunderbird was updated until 3.1. We hope to get back to that.
L10n tools
- Live translation and error reporting on Pootle: http://mozilla.locamotion.org/af/
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/af into Afrikaans, please do the following:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake.
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
Style Guide and Glossary
- Style Guide by Rubric and Style Guide by Friedel Wolff. The two need consolidation
- glossary developed by Rubric based on FFOS 2.0. Community review is needed
Additonal info
Web page: translate.org.za
More on L10n:South-African locales.
Akan (ak)
- Web page: kasahorow.com
- Live translation and error reporting: [1]
- Owner
- Jojoo Imbeah <jojoo DOT imbeah AT kasahorow DOT com>
- Browser/toolkit peer
- Delalorm Kpeli <delalorm DOT kpeli AT kasahorow DOT com>
- Browser/toolkit peer
- Derrick Frimpong <flexyflame2006 AT yahoo DOT com>
- Browser/toolkit peer
- Dr Charles Marfo <cmarfo AT gmail DOT com>
More on L10n:Simple_locale_names.
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Akan, please do the following:
- Read our universal l10n documentation here.
- Create a SUMO account.
- Get in touch with Michał / vesper.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
Arabic (ar)
Team website: arabicmozilla.org
Active team members
Name | Role | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|
Khaled Hosny | khaledhosny@eglug.org | Owner | YES; Level 1 L10n ([2]) | YES ([3]) |
Youghourta Benali | youghourta@gmail.com | Webpages Peer | NO | YES ([4]) |
Rami Khader | rami223@gmail.com | Webpages Peer | NO | YES ([5]) |
Ahmed Nefzaoui | nefzaoui[at]arabicmozilla.org | -- | NO | YES ([6]) |
Manel Rhaiem | manel.rhaiem92[at]gmail.com | -- | NO | YES ([7]) |
Mohamed Hafez | mohamed7afezz@gmail.com | Fireplace Peer | NO | YES |
Localizers in training
Name | Project assignment | |
---|---|---|
Mohamed Alaa | m-alaa8@ubuntu.com | |
Hoba Yehia | hobayehia@gmail.com | - |
Active projects
- Firefox: http://l10n.mozilla.org/teams/ar#fx
- Firefox Mobile: http://l10n.mozilla.org/teams/ar#fennec
- Firefox OS 2.2: http://mozilla.locamotion.org/ar/firefoxos/
- Thunderbird: http://l10n.mozilla.org/teams/ar#tb
L10n kit
- Live translation and error reporting on Pootle: http://mozilla.locamotion.org/ar/
- Glossary: WIP
- Style Guide: WIP
How to join this l10n team
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/ar into Arabic, please do the following:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit our forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake ;-)
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
Team communication
Assamese (as)
Team website: wiki.mozilla.org/L10n:Teams:as
Registration bug 398979
Team members
Name | Role | Hg/SVN Access? | |
---|---|---|---|
Nilamdyuti Goswami | ngoswami(at)redhat(dot)com, nilamdyuti(at)gmail(dot)com | Owner & contributor (browser, fennec, OS, Web Parts) | YES (Hg: bug 656587, SVN: bug 705268) |
Uttam Nath | mon.nath(at)gmail(dot)com | Contributor (fennec, OS) | No |
Former Team members
Name | Role | Hg/SVN Access? | |
---|---|---|---|
Amitakhya Phukan | aphukan(at)fedoraproject(dot)org, aphukan.mozilla(at)gmail(dot)com> | Owner (browser) | YES (SVN: bug 448352) |
Active projects
- Firefox (Translate)
- Firefox OS (Translate)
- Firefox for Android (Translate)
- Mozilla websites & products pages
L10n Kit
- Tools
- Glossary
- Style Guide
Reach Us
- IRC channel
- #assamese on freenode
- Group
Process to join Assamese localization community
- Introduce yourself to the team members describing why you would like to contribute
- Somebody from the Assamese Localization Community would mentor you
- You will be assigned translation task across community projects (not necessarily Firefox)
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Assamese, please do the following:
- Read our universal l10n documentation here.
- Create a SUMO account.
- Get in touch with Michał / vesper.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
Asturian (ast)
- Team/Browser/Mail owner
Name | Role | LDAP/SVN Access | HG Access | |
---|---|---|---|---|
Iñigo Varela | malditoastur <AT> gmail <DOT> com | Product l10n lead | YES | YES |
Enol Puente | enolp <AT> softastur <DOT> org | Product l10n translator | YES | NO |
- Active projects
Products: Firefox (desktop), Thunderbird.
- L10n tools
Product: Hg, Pontoon.
Website: Pontoon, Verbatim + Text Editor
- Team website
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Asturian, please do the following:
- Read our universal l10n documentation here.
- Create a SUMO account.
- Get in touch with Michał / vesper.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
Previous contributors
Browser owner, and Technical contact: Marquinos
Belarusian (be)
Translation process happens here: pontoon.mozilla.org/be
Team members
Name | Role | Hg/SVN Access? | |
---|---|---|---|
Mikalai | crom-a@tut.by | Translator | ? |
Mikalai | kozel.mikalai@gmail.com | Translator | ? |
Mikhas' | meequz@gmail.com | Manager | No |
Active projects
- Firefox
Additional info
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Belarusian, please do the following:
- Read our universal l10n documentation here.
- Create a SUMO account.
- Get in touch with Michał / vesper.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
Bulgarian (bg)
Active team members
Name | Role | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | Hg Access? | |
---|---|---|---|---|---|---|
Stoyan Dimitrov | stoyan@gmx.com | L10n Owner | Linux / Windows | - | Android | YES; Level 1 L10n, SVN |
Ognyan Kulev | ognyan@ognyankulev.com (legacy email ogi@tower.3.bg) |
Firefox Focus, former L10n Owner | Linux | - | Android | YES; Level 1 L10n, SVN |
Krasimir Berov | k.berov@gmail.com | Mozilla Developer Network | NO |
Active projects
- AMO
- AMO Frontend
- Appstores
- Firefox
- Firefox Accounts
- Firefox for Android
- Firefox for iOS
- Firefox Focus for Android
- Lightning
- Mozilla.org
- Thunderbird
Общи напътствия при превеждане
Актуална версия на наръчника може да бъде намерен на обособената за него страница.
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/bg into Bulgarian, please do the following:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake.
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
Помощни инструменти
- Documentation for Mozilla localizers - Официален наръчник на преводача от Mozilla.
- Pontoon - Официален интерфейс за превод на приложения, страници и услуги.
- Transvision - Помощно средство с различни проверки за грешки в преводите, търсене, съпоставяне и т.н.
- Searchfox - Търсене в изходния код на мрежовия четец и системните добавки.
Включете се
Няколко начина, по които можете да се свържете с екипа.
- Пощенски списък - [абониране и архив]
- Общуване в реално време
- Група в Matrix - [присъединяване], стаята се нарича „Mozilla на български“
- Група в Telegram - [присъединяване]
Bengali-India (bn-IN)
Team website: http://ankur.org.in/
Mozilla Localization Homepage
https://wiki.mozilla.org/India/task_force/l10n
Active team members
Name | Role | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|
Sankarshan Mukhopadhyay | sankarshan dot mukhopadhyay at gmail dot com | Toolkit/Browser Owner | YES; Level 1 L10n (https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=267132) | YES (Add link to bug) |
Runa Bhattacharjee | runabh at gmail dot com | Toolkit/Browser Peer | YES; Level 1 L10n (https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=335688) | YES (https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=586180) |
Sayak Sarkar | sayak dot bugsmith at gmail dot com | - | YES; Level 1 L10n (https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=825394) | - |
Biraj Karmakar | brnet00 at gmail dot com | - | YES; Level 1 L10n (https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=765801) | YES (https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=845462) |
Swarnava Sengupta | swarnavasengupta at gmail dot com | SUMO (support.mozilla.org) locale owner | - | - |
Priyanka Nag | priynag at gmail dot com | - | - | - |
Ayan Choudhury | ping2ayan at gmail dot com | - 2014 Pontoon Top Contributor - Verbatim & Locamotion Contributor |
- | - |
Debapriya Bhattacharya | dbbhattacharya6 at gmail dot com | - | - | - |
Projects
Project | URL |
---|---|
Mozilla Products l10n (Firefox for Android and Firefox) | https://mozilla.locamotion.org/bn_IN/ |
Web parts l10n and Firefox for iOS | https://pontoon.mozilla.org/bn-in/ |
New Contributors
Name | Contributing Areas | Time Commitment per week | |
---|---|---|---|
Rahul Bhattacharjee | 2806rahul@gmail.com | Firefox for Android | 3 hrs |
Pranoy Ray | watson.aviator@gmail.com | Firefox for iOS | 3 hrs |
Saptarshi Mitra | saptarshi14mitra@gmail.com | Firefox | 3 hrs |
Subhasis Mukhopadhyay | subhasish8420407686@gmail.com | Website | 3 hrs |
Sukanta Pal | artistskanta@gmail.com | Firefox for iOS | 3 hrs |
Subhasis Chatterjee | connectindia@gmail.com | Website, Firefox | 4hrs |
Join IRC Channel
#l10n, #mozilla.in under irc.mozilla.org
#ankur.org.in under irc.freenode.net
Join Mailing List
https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n
https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-in
http://lists.ankur.org.in/listinfo.cgi/anubad-ankur.org.in
Style Guides
Terminology
Localizers in training
Name | Project assignment | |
---|---|---|
- | - | - |
Main | Join Mozilla | Overview | L10n Drivers | Communities | Meetings | Blog | Resources
Bengali Bangladesh (bn-BD)
Team website: Mozilla Bangladesh
Style Guide: https://mozilla-l10n.github.io/styleguides/bn-BD/
Github Repo: https://github.com/mozillabd/l10n
How to Join our team
- Start contributing in any l10n project.
- Subscribe to the following mailing lists
- Mozilla Bangladesh mailing list
- mozilla l10n list
- web l10n list
- Join Mozilla Bangladesh Facebook Group
- Join bn-BD facebook group and participate in discussion
- Ask the locale lead to add you in bn-BD telegram group.
Team communication
Mailing List: https://lists.mozilla.org/listinfo/community-bangladesh
Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/2bnBD/
Telegram Group: Send your Telegram account name to locale lead, he will add you.
Active team members
Name | Projects/Products | Role | Pootle Submission | Verbatim Submission | Hg/SVN | LDAP | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Belayet Hossain | bellayet@gmail.com | Firefox,Firefox for Android, Firefox for iOS | Locale Lead | Yes | Yes | No | No |
Mahay Alam Khan | mahayalamkhan@gmail.com | Firefox, Fennec, Focus for Android and iOS | Reviewer | Yes | Yes | Yes | Yes |
S M Sarwar | smsarwar1996@gmail.com | Firefox for Desktop | |||||
Zobayer Ahmed Khan | zobayer.mc@gmail.com | Firefox for Android, mozilla.org, Firefox, Firefox OS | |||||
Mohammed Galib Hasan | mdabir158@gmail.com | Firefox for iOS | |||||
Sumit Kumar | sumit.ruice10@gmail.com | Firefox Accounts | |||||
Pritom Dutta | duttapritom162@gmail.com | Common Voice | |||||
Mahmudul Hasan | mahmudulhasan661@gmail.com | Firefox | |||||
Ashikur Rahman | ashikurrahman068@gmail.com | ||||||
Dibbendu Sarkar Tonmoy | dstonmoy@gmail.com | Firefox Screenshots |
Localizers in training
Name | Project assignment | |
---|---|---|
Foysal Remon | foysalremon@gmail.com | SUMO localization |
Md. Sabbir Alam | sabbiralam.cse@gmail.com | Localization |
Past members
Name | Projects worked on | Role | Hg/SVN Access? | |
---|---|---|---|---|
Jamil Ahmed | itsjamil@gmail.com | Reviewing | YES | |
Newton Baidya | newton@ankur.ankur.org | Localization | NO | |
Ashickur Rahman | ashickur.noor@gmail.com | Localization | NO | |
Tanha Islam | pink.devil.tanha@hotmail.com | Localization | NO | |
Ahmad Firoz | firoz.ngk@gmail.com | Localization | NO | |
Nasir Khan Saikat | nasir8891@gmail.com | Localization | NO | |
Shamsuzzaman Sadi | a.b.m.sadi_07@hotmail.com | Localization | NO | |
Safwan Rahman | safwan.rahman@yahoo.com | Localization | NO | |
Istiaque Ahamed | istiaqueahamed@gmail.com | Localization | NO | |
Towfique Anam | towfiqueanam@hotmail.com | Translator | NO | |
Shafiul Azam Chowdhury | ishafiul@gmail.com | Localization | NO | |
Maliha Islam | malihaislam81@gmail.com | Localization | NO | |
Rahid Hasan | rahid.robin@gmail.com | RIP | Localization | NO |
Owes Quruny Shubho | shubhomedia@gmail.com | Localization | NO | |
Rashik Ishrak Nahian | r.i.nahian@hotmail.com | Localization | NO | |
Khaleel Jageer | jskcse4@gmail.com | App Localization on Transifex | Translator, Reviewer | NO |
Tapu Afrad | tapu_afrad@hotmail.com | Firefox OS |
Active projects
- Firefox
- Firefox for Android
- Firefox OS
- Web parts
- Webmaker
L10n tools
- Pootle
- Narro
- WordForge
- Trasifex
- Translate Toolkit
- Pontoon
Additonal info
Team registration: bug 400537
IRC #bangladesh at irc.mozilla.org
Breton (br, br-FR)
Web pages: Home page
Team website: www.drouizig.org
Active team members
Name | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|
Gwenn MEYNIER | tornoz_AD_laposte.net | HG access: YES | SVN access: YES |
Michel NEDELEC | mnedeleg_AD_yahoo.fr | HG access: YES | SVN access: YES |
Philippe BASCIANO-LE GALL | drouizig_AD_drouizig.org | HG access: NO | SVN access: NO |
Alan MONFORT | alan.monfort_AD_free.fr | HG access: NO | SVN access: NO |
Denis ARNAUD | denisarnuad_AD_yahoo.fr | HG access: NO | SVN access: NO |
Past team members
Name | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|
Jérémy LE FLOC'H | jamybzh_AD_free.fr | HG access: NO | SVN access: NO |
Giulia Fraboulet | lizhiri.skign_AD_gmail.com | HG access: NO | SVN access: NO |
Contact
If you want to take part in the Breton localization, contact us.
Useful links for translators :
Active projects
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Breton, please do the following:
- Read our universal l10n documentation here.
- Create a SUMO account.
- Get in touch with Michał / vesper.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
Bosnian (bs)
Team leader / Locale owner
Team members
Name | Role | Hg Access? | Year Joined | |
---|---|---|---|---|
Kerim Kalamujic | kerim@mozilla.ba | Community Leader | YES | 2006 |
Kenan Dervisevic | kenan.d@mozilla.ba | Localizer | No | 2010 |
Elvir Cesko | elvir@mozilla.ba | Localizer | No | 2013 |
Nihad Suljic | nihad.suljic92 at gmail.com | Localizer for mozilla.org | No | 2016 |
Mirzet Omerovic | mirzet.omerovic.1992@gmail.com | Localizer | No | 2016 |
Amazing people who contributed before
Name | Role | |
---|---|---|
R.I.P. Alma Granov, PhD | alma.g@mozilla.ba | Localization Mentor |
Muris Herak | muris@mozilla.ba | Firefox l10n |
Aleksandar Savic | aleksandar@mozilla.ba | Localizer |
Adi Zeljkovic | adi.z@mozilla.ba | SUMO |
Active projects
L10n tools
Additonal info
Web page: www.mozilla.ba
How to join this l10n team
Send us an email to community@mozilla.ba and tell us a little bit about yourself and we shall get back to you ASAP, or you can reach out to us via our social media (Twitter, Facebook).
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to start localizing http://support.mozilla.org/bs into Bosnian, please do the following:
- Read our universal l10n documentation here.
- Create a SUMO account.
- Get in touch with Michał / vesper.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
Team communication
Community website: www.mozilla.ba
IRC channel: #mozilla-bih
Twitter: @MozillaBiH
Facebook: MozillaCommunityBiH
Catalan (ca,ca-AD)
Community website: www.mozilla.cat
Team website: Projecte Mozilla a Softcatalà
IRC channel: #mozilla-cat
Mailing lists: Llista Mozilla
Team members
Name | Role | Hg/SVN Access? | |
---|---|---|---|
Benny Beat | bennybeat gmail.com | Locale leader. All projects l10n and reviewer. | NO |
Eduard Gamonal Capdevila | egamonal softcatala.cat | All projects reviewer / products l10n. | YES |
Marc Pareta | info marcpareta.com | Community Website | NO |
Albert Juhé | aljullu gmail.com | Community Website | NO |
Jordi Serratosa | jordis softcatala.cat | All projects l10n and reviewer | NO |
Josep Sànchez | papapep gmx.com | Web l10n | YES |
Anna Rosich Soler | arosichsoler gmail.com | All projects l10n | NO |
Toni Hermoso Pulido | toniher softcatala.org | All projects reviewer | YES |
Active projects
- Firefox for Desktop
- Firefox for Android
- Firefox for iOS
- Thunderbird + Lightning
- Mozilla website
Projects without resources
- AMO
- SUMO
L10n tools
- Translate here! Locamotion
- Translate here! Pontoon
- Recursos lingüístics de Softcatalà
- Transvision
- Style guide
- Glossary
- Dictionary
- Technical Dictionary
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Catalan, please do the following:
- Read our universal l10n documentation here.
- Create a SUMO account.
- Get in touch with Michał / vesper.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
Previous contributors
- Montserrat Garcia <mg_martel hotmail.com>
- Xavi Ivars <xavi infobenissa.com> - CVS access: YES
- Albert Lombarte <alombarte gmail.com>
- Álvaro Martínez Majado <alvaro alvaro-martinez.net> - LDAP/SVN Account
- Jordi Mas i Hernàndez (Softcatalà) <jmas softcatala.org>
- Joaquim Perez Noguer <noguer gmail.com> - LDAP/SVN Account, CVS
- Joan Sala Soler <joansala gmail.com> - CVS access: YES
- Fernando Verdú (Mozilla Europe)
Czech (cs) localization team
- Team website: Mozilla.cz
- Team contact: About Mozilla.cz (for product support always contact Mozilla Support)
Members
- Contributors on Pontoon - products and websites
- Contributors on support.mozilla.org (SUMO) - knowledge base articles
How to join the team
- Read how to contribute with Mozilla.cz.
- See localization team information.
- If you want to help localize the knowledge base articles on SUMO into Czech, please read the information in this article, or get in touch with the SUMO team members.
Alumni
Artholl, Radek Bíba, Vojta Borek, Jan Bourek, Tomáš Brabenec, Jiří Burda, Pavel Cvrček, Jan Čínert, Vojtěch Čínert, Ivo David, Jan Ditrich, Ondřej Doněk, Stanislav Dvořák, Jakub Formánek, Pavel Franc, Martin Grames, Zdeněk Hájek, Martin Hassman, Adam Hauner, Jan Havlena, Jiří Heralt, Vlasta Hopjan, Petr Hrbek, Tomáš Hrouda, Filip Hruška, Matěj Hudec, Jiří Chomát, Pavel Chovančík, Martin Chrástek, Churchyard, Jiří Janda, Petr Janík, Alena Jašprová, Petr Jirsa, Jakub Kalnik, Michal Kec, Martin Kokeš, Tomáš Kopečný, Tomáš Kordík, Josef Kotva, David Koudela, Ondra Kudlík, Petr Kudrhalt, Pavel Kurc, David Majda, Tomáš Marek, Petr Mareš, Vojtěch Mareš, Jan Matoušek, Jan Merta, Filip Molčan, Mormegil, Tona Nechvátal, Jakub Nešetřil, Lukáš Novotný, Láďa Odvářka, Vlastimil Ott, Pavel Petric, Lukáš Petrovický, Štěpán Petrů, David Pěgřímek, Jan Pokorný, Jindřich Pozlovský, Adam Přibyl, Rikudou_Sennin, Lukáš Růžička, Jakub Rychlý, Pavel Sláma, Petr Sobas, Ondřej Sojka, Martin Strolený, Ladislav Strýček, Miroslav Suchý, Jiří Šebele, Jiří Šedý, Miroslav Šedý, Filip Šefrna, Jiří Šlegr, Stanislav Štěpánek, Jakub Tománek, Petr Tomeš, Štěpán Tračík, Jan Tříska, Jan Urbánek, Michal Vašíček, Robin Vongbounthanh, Radek Vybíral, Ladislav Vykukal, Richard Závodný, Tomáš Zelina, Martin Zikmund, Jiří Znamenáček
Localized projects
See Pontoon and SUMO localization dashboards. We occasionally help with Tor Browser localization on Transifex too.
L10N kit
- Tools
- Translation Memory / Glossary
- Transvision
- Style Guide and Glossary
- L10N.cz tools for localizers
- Documentation for Mozilla localizers
Communication and platforms
- Matrix #l10n-cs:mozilla.org room
- Matrix +mozillacz:mozilla.org group
- Twitter: @MozillaCZ
- GitHub: @MozillaCZ
Tasks
- Community tasks: MozillaCZ/ukoly
- Localization tasks: Open "cs" bugs (report new)
Welsh(cy)
Active team members
Name | Role | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | Hg Access? | SVN Access? |
---|---|---|---|---|---|---|
Dewi Jones | Toolkit/Browser Owner | Windows & Ubuntu | Android ICS | |||
David Chan | Toolkit/Browser Peer | |||||
Rhoslyn Prys | Lead Translator | Windows | Android/iOS | FirefoxOS/Android | NO | NO |
Delyth Prys | Terminology and Translation Support | Windows | iOS | NO | NO | |
Gruffudd Prys | Terminology and Translation Support | Windows | Android/iOS | Android | NO | NO |
Active projects
Firefox, Firefox Android, Firefox iOS
Firefox OS
Thunderbird, Lightning
Website
L10n kit
- Tools
Pootle: web based translation service
Pontoon: web based translation service
Transvision: search and compare translations between English and Welsh texts
Cysgliad: terminology, spell checker and grammar checker
Style Guide: Canllawiau Safoni Termau
How to join this l10n team
Are you a good team player, conciencious and have strong Welsh language skills?
We are looking for contributions to:
- Promote Mozilla products.
- Translate ideas, materials and software.
- Develop software.
If you think you can contribute in a thoughtful and professional way, please introduce youself on our forum
Team communication
For information on how to bring Firefox and Mozilla products to Welsh speaker's computers, visit our forum.
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/ into your language, please do the following:
- create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit our forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake ;-)
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
<noinclude>[[category:L10n Teams|your_locale_code]]</noinclude>
Danish (da)
Team members
Name | Role | Hg/SVN Access? | |
---|---|---|---|
Jørgen Rasmussen | joergenr@stofanet.dk | Toolkit, Thunderbird, Lightning, Firefox for Android, support.mozilla.org, FxA, mozilla.org download pages | SVN |
Jesper Kristensen | mail@jesperkristensen.dk | Occasional review, mozilladanmark.dk community site maintainer | SVN + HG |
Jakob Kappel Petersen | jakobkpetersen@gmail.com | Firefox & Firefox for iOS translation | HG |
L10n tools
To make translations, we use Pontoon (https://bitbucket.org/mozilladanmark/mozilla-dk/wiki/Vejledning%20til%20overs%C3%A6ttelse%20p%C3%A5%20Pontoon) for all projects except Firefox. For Firefox, we use a Text editor, HG and SVN (guide). We use Bitbucket for proof reading
To review translations, we use Bitbucket.
Additonal info
To join our team, visit http://mozilladanmark.dk/vaermed/ and contact us.
Team website: http://www.mozilladanmark.dk/
Contact: http://forum.mozilladanmark.dk/
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/da into Danish, please do the following:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake.
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
German (de)
Team website: mozilla.de - Mach mit!
Active team members
Name | Role | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | Hg Access? | |
---|---|---|---|---|---|---|
Sebastian Hengst | archaeopteryx@coole-files.de | Browser/toolkit owner, Firefox for Android owner, Thunderbird owner, website peer | Windows 8.1, Linux VMs | Android 6.0.1+4.1.2 (but low on internal disk space) | YES | |
Michael Köhler | coce [at] nurfuerspam [dot] de | Websites localizer | NO | |||
Valérie Labonté | krake [at] posteo [dot] de | Blogs | ||||
Robert Kaiser | kairo@kairo.at | Browser/toolkit peer, SeaMonkey owner | YES | |||
Thomas Schwecherl | SUMO (support.mozilla.org) locale owner, website peer | YES | ||||
Florian Janßen | Thunderbird peer, Instantbird owner | NO | ||||
Florian Scholz (elchi3) | MDN (Mozilla Developer Network) locale owner | |||||
pollti | pollti [at] gmx [dot] net | SUMO | Win10, Win7, Ubuntu | Android, Symbian | No | |
Rainer Cvillink | voice talent for audio, video dubbing; staff | |||||
Abdulkadir Topal | a.topal@mozilla.com | Firefox/Toolkit Peer, Backup Reviewer | YES | |||
Phillip Sz | Website localizer | arch Linux/elementary/ubuntu | NO |
Active projects
- Everything
L10n kit
- Tools
- Transvision: search and compare translations between English and German texts (for applications)
- Pontoon: Website translation: You see a text for translation, enter the translation and save it.
- Basic Tone for Firefox
- Style Guide
- Introduction
- Einführung und Hinweise
- Dokumentation
How to join this l10n team
- Have you decided what you want to translate?
- If NO: Mail to contribute@mozilla.de and provide information what you are interested in.
- If YES: Is it a Mozilla website or content belonging to such a website (e.g. support articles)?
- If YES: Mail to coce@nurfuerspam.de and tell what kind of websites you are interested in (e.g. translating for end-user support, developer documentation).
- If NO: Mail to archaeopteryx.get-involved@gmx-topmail.de and tell us you what to translate (e.g. from the applications Firefox Desktop, Firefox Mobile, Thunderbird, SeaMonkey, or other projects)
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/de into your language, please do the following:
- create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit our forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake ;-)
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
Team communication
- Bi-weekly team meeting: Thursdays in odd-numbered weeks at 9pm in IRC chat #demeeting and on Vidyo (Audio only via Skype: dial +1-800-707-2533 and then PIN 369, then 9 and conference number 8414 and # (free)
- Mailing list: community-german at lists.mozilla.org
- IRC-Chat: #firefox.de (with ongoing user-support), #mozilla.de
- Community website: mozilla.de
Greek (el,el-GR)
Join Us
Greek L10n team is now using Pontoon for tranlating Mozilla projects.
If you want to join us, create an account on pontoon and start suggesting translations, check this help page for more details.
If you have any question feel free to contact Alfredos - Panagiotis Damkalis <fredy AT fredy DOT gr>.
Resources
- Greek team on Pontoon
- File a new bug
- Greek in l10n.mozilla.org
- Greek Mozilla community mailing List
- Web Localization Dashboard
- Marketplace Statistics
- L10n Mini Dashboard for Firefox OS
- Transvision (l10n search engine)
Website Staging Servers
People
The list of contributors bellow is an old one and it will remain here for historical reasons, you can find the updated list on Pontoon contributors
- Team/Browser/mail/toolkit owner
- -
- Websites, AMO
- George Fiotakis (AKA Sonickydon) <fiotakis AT otenet DOT gr> - SVN access: YES
- Website, Marketing, Marketplace, Gaia
- Iosif Psychas <sirios2222 AT yahoo DOT gr>
- Contributors
- Alfredos - Panagiotis Damkalis <fredy AT fredy DOT gr>
- Panagiotis Tsalaportas <sys.sgx AT gmail DOT com> - Username:Syssgx
- Ilias Spyropoulos <iliasspyropoulos AT gmail DOT com>
- Dimitris Monopatis <monopatis AT gmail DOT com>
- Voice Talent
- Matea Lisica: audio, video dubbing
- Emeritus
- Kostas Papadimas <pkst AT gmx DOT net> - CVS access: YES
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/el into Greek, please do the following:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake.
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
English, British (en-GB)
Team members
Name | Role | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|
Mark Tyndall | moz_en-gb[AT]tyndall[DOT]org[DOT]uk | Owner and Localiser | YES; Level 1 L10n | ? |
Ian Neal | iann_bugzilla[AT]blueyonder[DOT]co[DOT]uk | Localiser | YES; Level 1 L10n | NO |
David Weir | david.weir[AT]mozilla[DOT]org[DOT]uk | Website Localiser | No as doing website Localiser | yes only on the Localiser page |
Active projects
- Chatzilla
- DOM Inspector
- Venkman
L10n tools
- mrt uses compare-locales and kdiff3
- iann uses compare-locales
Additional info
mrt is unreasonably excited about Fx Mobile on arm-v6
Esperanto (eo)
Team website: http://tradukado.esperanto.org.uy (being rewritten)
Active team members
Name | Role | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|
Eduardo Trápani | eduardo@esperanto.org.uy | Toolkit/Browser Owner, translation, bug reporting and solving | YES; Level 1 L10n | YES |
Benno Schulenberg | bensberg@justemail.net | Translation, bug reporting and solving | No | No |
Active projects
Firefox (Release, Beta, Aurora, Central): dashboard
FirefoxOS / Gaia dashboard
Mozilla Website dashboard
How to join this l10n team
Introduce yourself by writing to community-esperanto@lists.mozilla.org and telling us how you plan to help.
If you just want to let us know of an improvement, correction, or otherwise send your feedback on the translation, please write to that list.
Should you have a patch, please create a bugzilla account, if you don't already have one, and file a bug like this one: Remember to use: Product - Mozilla Localizations, Component: eo / Esperanto.
Team communication
Mailing List: community-esperanto@lists.mozilla.org
Newsgroup: mozilla.community.esperanto
Web: Google Groups
IRC: #mozilla-eo Web or IRC client
Community website: in process
Estonian (et)
Active team members
Name | Role | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sander Lepik | sander@lepik.eu | Toolkit/Browser/Mail/Mobile owner | Mageia | Android | Android | YES bug 429361 | YES bug 561711 |
Merike Sell | merikes@gmail.com | Calendar owner, SUMO owner, Pontoon manager | Kubuntu | Android | Android | YES bug 561575 | YES bug 524676 |
Former team members
- Jaagup Irve – jaagup.irve@gmail.com
Active Projects
- Firefox
- Thunderbird
- Calendar
- Mobile
- Firefox Account
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/ into your language, please do the following:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake.
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
L10n tools
- text editor
- Pontoon
- http://transvision.mozfr.org/
Additional Info
Google Group for our translation project - please write there if you're interested in helping out
Spanish, Argentina (es-AR)
Team website: http://www.mozilla-ar.org
Active team members
Name | Role | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Marcelo Poli | enzomatrix@gmail.com | Team leader | Ubuntu | Android | Firefox OS | YES; Level 1 L10n Bug | NO |
Guillermo Movia | deimidis@mozilla-hispano.org bugmail: guillermo.movia@gmail.com | NO | YES | ||||
Gabriela Montagu | gmontagu@gmail.com | NO | NO | ||||
Pablo Lillia | pablofer72@yahoo.com.ar | NO | NO |
Localizers in training
Name | Project assignment | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | |
---|---|---|---|---|---|
Agustin Ferrario | agustin.ferrario@hotmail.com.ar | Waiting For Assignment | Arch Linux | No | No |
row 2, cell 1 | row 2, cell 2 | row 2, cell 3 | row 2, cell 4 | row 2, cell 5 | row 2, cell 6 |
Active projects
Firefox https://l10n.mozilla.org/teams/es-AR#fx
Firefox Mobile https://l10n.mozilla.org/teams/es-AR#fennec
Thunderbird https://l10n.mozilla.org/teams/es-AR#tb
Calendar/Lightning https://l10n.mozilla.org/teams/es-AR#cal
Seamonkey https://l10n.mozilla.org/teams/es-AR#sea
L10n kit
- Tools
Pontoon
Text editors
Mozilla Translator
- Translation Memory
- Glossary
- Style Guide
https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:es-AR/Style_Guide
How to join this l10n team
If you want to help, you can subscribe to the mailing list and introduce yourself. If you have any doubt, please email enzomatrix@gmail.com before subscribing to the list.
Team communication
Mailing list: http://listas.usla.org.ar/cgi-bin/mailman/listinfo/mozilla-traducciones
Spanish, Chile (es-CL)
Core team members
Name | Hg Access? | |
---|---|---|
Richard von Moltke | ravmn "arroba" ravmn.cl | YES; Level 1 L10n |
Joaquín Haeussler | joacocastro23 "arroba" gmail.com | No |
With sporadic contributions from previous and new contributors as suggestions/QA inside Pontoon.
Projects
- For a list of projects, take a look at Pontoon
L10n kit
- Tools
- Translation: Pontoon
- Translation Memory
- Transvision
- Glossary
- Bookmarks = Marcadores
- Addons = Complementos
- Sidebar = Barra lateral
- Downloads = Descargas
- Downloading = Bajando
- Find out = Descubre
- Firefox Account = Cuenta de Firefox
- Start = Comenzar
- Try again = Volver a intentarlo
- email adress = email
- delete = eliminar
- remove = remover
- report = informar
- websites: sitios (without web)
- pin = fijar
- Would you like = quieres
- Style Guide at GitHub
How to join this l10n team
- Option 1: Contact a member by mail, suggesting how you can help us and telling us your experience
- Option 2: Send translation suggestions to pontoon.mozilla.org
- Remember to send cakes to the members!
Communications
- We communicate via WhatsApp group or telephone
- You can find some of the members in Telegram's Mozilla l10n group
History
- First build in es-CL was Firefox 3.5 Preview (b99) from june 05, 2009.
Previous Contributors
- Emilio Sepúlveda <emisepulvedam "arroba" gmail.com>
- Pablo Olmos de Aguilera Corradini <pablo.olmosdeaguilera "arroba" gmail.com>
- Francisco Collao <pcollaog "arroba" firefox.cl>
- Gustavo Munro <gmunrob "arroba" gmail.com>
- Carlos Riveros <elcarlitos.riveros "arroba" gmail.com>
- Vedran Tomicic <vtomicicc "arroba" uft.edu>
Spanish, Spain (es-ES)
Team website: Proyecto NAVE
Active team members
Name | Role | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ricardo Palomares | rpmdisguise-nave[AT]yahoo[DOT]es | SeaMonkey/Thunderbird/Calendar Owner, Instantbird Peer | Linux Mint | Android 5.1 | Android 6.0 | YES; Level 1 L10n | YES |
Ángela Velo | avelper[AT]mozilla-hispano[DOT]org | SUMO Owner, Web content, Mobile Localization peer | NO | NO | |||
Jordi Cuevas | jordicuevas[AT]gmail[DOT]com | Mobile Owner, Web content Localization peer | ArchLinux | Android 4.1 | Android 4.1 | NO | NO |
stripTM | striptm[AT]gmail[DOT]com | Firefox & Thunderbird In-Product Localization Peer, Firefox QA | NO | YES | |||
jlG | jlg[DOT]l10n[DOT]es[AT]gmail[DOT]com | Firefox Focus In-Product, Mobile, Web content Peer | NO | NO |
Localizers in training
Name | Project assignment | Desktop OS | Table OS | Mobile OS | |
---|---|---|---|---|---|
(none currently) |
Active projects
Mozilla Official Projects:
- Firefox
- Thunderbird
- SeaMonkey
- Calendar
- Web Localization at Pontoon, as part of Mozilla Hispano Community
- Mozilla Support (aka SUMO), as part of Mozilla Hispano Community
- Mozilla Newsletter, as part of Mozilla Hispano Community
Mozilla Platform based projects:
L10n kit
Tools
- Firefox (Desktop & Android) and Web translation: Pontoon
- SeaMonkey/Thunderbird/Calendar translation: MozillaTranslator,
Translation Memory
- For Pontoon products and projects, TM services are used
- For SM/TB/Calendar localization, MozillaTranslator offers a basic TM feature
- We use Transvision query to search for existing used translations
Glossary
- A basic glossary is available at Proyecto NAVE website
Style Guide
- The glossary page has some very basic guidelines
How to join this l10n team
- You may start contributing to web content through Pontoon, without having to ask us permission first.
- However, we encourage you to contact us first, and to read our glossary and guidelines (links available above).
Localizing Support.Mozilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/es into Spanish, please do the following:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake.
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
Team communication
- If you plan to contribute in a regular or semi-regular basis, please subscribe to our mailing list. It is very low traffic, so it won't disturb you.
- There is also a Discourse forum at Mozilla Hispano for occasional topics, although we try to keep most discussions in the mailing lists.
- We communicate also at the Mozilla Hispano and Localización MH Telegram groups, which are accessed by invitation.
Team members
Name | Role | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mauricio Navarro Miranda | mauricio@navarromiranda.mx | Firefox Desktop Leader | Trisquel GNU/Linux | N/A | Firefox OS | 689787 | 712349 |
Alex Mayorga | alex_mayorga at yahoo dot com | Firefox Desktop leader | Debian Sid & Windows 10 | Firefox OS | Firefox OS & Android | NO | NO |
Roberto Alvarado | ralv888 at gmail dot com | Firefox for Android (Fennec) Leader & Web Parts Leader | Windows 8 | Tablet OS | Android | NO | NO |
Breana Gonzales | breanajgonzales at gmail dot com | Firefox for Android (Fennec) Leader & Web Parts Translator | Mac OSX & Windows 7 | N/A | Android, iPhone & Flame | NO | YES |
Alejandro Gómez | alexfuser3 at gmail dot com | Firefox iOS Leader | Mac OSX & Windows 8 | Tablet OS | Firefox OS - iPhone | NO | NO |
Joey Yangali (In training) | jsyangali at gmail dot com | Firefox iOS Leader | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | NO | NO |
Elisa Xitlali E. (Inactive - Maternity Leave) | ee.sf2000 at gmail.com | Webmaker Leader | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | NO | NO |
Odin Mojica | odinmojica at gmail dot com | Web Parts Translator | Debian GNU/Linux & Fedora | Android | Firefox OS & Android | NO | YES |
Elesban Landero | eles_19_landero at hotmail dot com | Web Parts Translator | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | NO | NO |
Gabriel Gómez | gabo_chayo_siete at hotmail dot com | Translator | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | NO | NO |
Luis Jacobo (Inactive) | luisartjacobo at gmail dot com | Translator | Windows 8 | Tablet OS | Android 4.4 | NO | YES |
Joan Lopez (Inactive) | joanclopezm at gmail dot com | Translator | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | NO | NO |
Jeff Beatty | jbeatty at mozilla dot com | Firefox & Fennec (Android + iOS) Peer | Mac OSX | Android 5+ | Flame | Yes | Yes |
Kekoa Riggin | kekoariggin at gmail dot com | Contributor | Ubuntu 16.04 / Windows 10 | None | Android | No | No |
Edgardo Rios | edgardo.rios at gmail dot com | Contributor spanish-mexico-dictionary | Windows 10 & Debian GNU/Linux | Android | Android | NO | NO |
Previous browser owner
Name | Role | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ricardo Meza | ricardo at mozilla-mexico dot org | Firefox Desktop and Web leader | HG Account: YES | NO |
Active projects
Firefox es-MX https://www.mozilla.org/es-MX/firefox/new/ https://www.mozilla.org/es-MX/firefox/channel/
Mozilla es-MX https://www.mozilla.org/es-MX/
Webmaker es-MX https://webmaker.org/es-MX
Web Parts - Team leads of Aurora, Fennec, and Firefox iOS are responsible for localization of all content in web parts pertinent to their respective projects. See project lead above for localization of all other content.
Spanish Mexico Dictionary es-MX https://addons.mozilla.org/es/firefox/addon/spanish-mexico-dictionary/
L10n kit
Please list here the tools your team uses, as well as links to your L10n assets (e.g., translation memories, termbases, style guides, etc.).
- Tools
- [Pontoon https://pontoon.mozilla.org/es-MX/]
- Style Guide
- TBD
How to join this l10n team
Five steps for newcomers to learn how to join your l10n team
Team communication
Basque (eu)
Team website: Librezale.eus
Active team members
Name | Role | Hg Access? | SVN Access? | ||
---|---|---|---|---|---|
Julen Ruiz Aizpuru | julenx@gmail.com | Firefox owner | YES | YES |
Retired contributors
Name | Role | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|
Ibai Oihanguren | ibai@oihanguren.com | Firefox OS owner, Websites | NO | YES (2) |
Txopi | txopi@sindominio.net | Mail owner | NO | |
Piarres Beobide | pi@beobide.net | Toolkit/Browser/Mail Owner | YES | NO |
Ibon Igartua | i.igartua@euskalnet.net | Toolkit/Browser/Mail Owner | YES | NO |
Active projects
Inactive projects
Wanna get involved? Please get in touch!
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Basque, please do the following:
- Read our universal l10n documentation here.
- Create a SUMO account.
- Get in touch with Michał / vesper.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
L10n kit
Additional info
You can find us at the librezale@librezale.eus mailing list.
Persian (fa)
Firefox 38
Follow us on Mozilla Persian Twitter </noinclude>
Firefox Aurora 39 Until present
Old Resources
</noinclude>
Terve!
Me olemme Mozillan suomenkielinen lokalisointitiimi. Uudet jäsenet ovat enemmän kuin tervetulleita joukkoomme! Mozillan tavoitteena on pitää internet vapaana ja meidän suomenkielisten lokalisoijien tehtävänä on pitää Mozilla ja sen tuotteet suomenkielisille käyttäjille helposti lähestyttävinä ja äidinkielellä ymmärrettävinä. Kaikki, mitä näet Mozillan tuotteissa tai verkkosivuilla suomeksi, on tähän tiimiin kuuluvien tai siihen koskaan kuuluneiden aikaansaannosta. Teemme tätä työtä vapaaehtoisvoimin ilman korvausta, ja olemme erittäin otettuja ja kiitollisia jos haluat liittyä joukkoomme.
Lokalisointi takoittaa pelkän kielen kääntämisen lisäksi myös sisällön muokkaamista suomalaiseen kulttuuriin ja kielelliseen ilmaisuun sopivaksi. Tässä on siis tilaisuutesi kehittää kielellistä osaamistasi ja englanninkielisen sisällön kääntämistä suomen kielelle ja Suomen kulttuuriin sopivaksi.
Lokalisointi jakautuu karkeasti kahteen osaan:
Käyttöliittymien lokalisointi. Mozillan tuotteilla tarkoitetaan Mozillan tarjoamia, itsenäisesti eri käyttöjärjestelmissä suoritettavia ohjelmia. Näitä ovat tällä hetkellä Firefox ja Thunderbird.
Verkkosivujen lokalisointi. Mozillan verkkosivut tarjoavat tukea ja opastusta Mozillan tuotteiden käyttäjille ja kehittäjille. Yhteistä näille on se, että verkkosivuja voidaan tarkastella millä tahansa selaimella, missä tahansa käyttöjärjestelmässä.
Jos tunnet vähänkään kutsumusta Mozillan lokalisoinnin suuntaan, niin ota ihmeessä yhteyttä johonkin meistä, niin opastamme sinua enemmän kuin mielellämme eteenpäin. Jäljempänä saat tarkempaa tietoa siitä, keneen kannattaa olla ensisijaisesti yhteydessä.
Tiimin jäsenet
Tässä ovat lokalisontitiimin aktiiviset yhteyshenkilöt ja heidän vastuualueensa:
Nimi | Sähköposti | Rooli | Hg-oikeudet |
---|---|---|---|
Jiri Grönroos | jiri.gronroos+l10n(at)iki.fi | Mozilla-projektien kääntäjä | EI |
Lasse Liehu | lasse.liehu(at)iki.fi | Mozilla-projektien kääntäjä | KYLLÄ |
Jarmo Juslin | jarmo.i.juslin(at)gmail.com | Mozilla Thunderbird -omistaja | EI |
Mikko Ala-Fossi | mikko.alafossi(at)gmail.com | Mozilla-projektien kääntäjä | EI |
Aktiiviset projektit
Nämä projektit ovat lokalisointitiimissä aktiivisia. Näitä projekteja työstetään säännöllisesti ja ne ovat myös lokalisoinnin kannalta ensiarvoisia. Projektin jälkeen on suluissa mainittu projektin vastuuhenkilö.
Firefox-käyttöliittymä. Firefoxin työpöytäversion käyttöliittymän tekstit ja tuotteistus.
Firefox for Android. Firefoxin Android-mobiiliversion käyttöliittymän tekstit ja tuotteistus.
Thunderbird ja Lightning. Thunderbirdin ja integoidun Lightning-kalenterilisäosan käyttöliittymän elementtien ja tekstien lokalisointi. (Jarmo)
Firefox-tili. Firefox-tilin verkkosivun lokalisointi. Esimerkiksi Sync-palvelun hallinnointi. Apua tarvitaan!
Firefox Screenshots. Firefoxin uusi ominaisuus, jonka avulla voi ottaa tilapäisiä tai tallennettavia kuvakaappauksia.
mozilla.org. Mozillan julkiset verkkosivut ja eri tuotteiden omat verkkosivut. Apua tarvitaan! (Jarmo)
Thunderbird.net. Thunderbirdin lisäosien lokalisointi. (Jarmo)
Mozillan tukisivusto. Mozillan käyttäjätuen tukiartikkeleiden lokalisointi - Apua tarvitaan. Etenkin mobiilituotteiden ja iOS-tuotteiden tukiartikkeleihin! (Jarmo)
Firefoxin lisäosasivusto AMO. Tällä hetkellä projektiin kuuluvat myös Thunderbirdin lisäosiin liittyvät verkkosivut. Firefoxin lisäosasivusto koostuu kolmesta projektista:
- AMO. AMO on lisäosasivuston selkäranka, jossa käännetään tekstit, jotka eivät ole muualla. - Apua tarvitaan!
- AMO Frontend. AMO Frontend käsittää Firefoxin ja Thunderbirdin about:addons -sivuun sekä lisäosasivuston uuteen käyttöliittymään liittyvät tekstit. - Apua tarvitaan!
- AMO Linter. AMO Linter on lisäosasivustolla käytettävä työkalu, jota käytetään lisäosien tarkistamiseen. - Apua tarvitaan!
Appstores. Appstores sisältää mobiilituotteiden lataussivustoilla (esim. Google Play, Apple App Store) näkyvien Mozilla-tuotteiden esittelyiden tekstit. - Apua tarvitaan!
Common voices. Common Voices -projekti edistää äänentunnistusteknologioiden kehitystä ja Common Voices -projektin suomenkielisillä sivuilla kannustetaan suomenkielisiä käyttäjiä osallistumaan projektiin tarjoamalla suomenkieliset sivut alentamaan projektiin osallistumisen kynnystä. Suomenkielisten lauseiden kerääminen ja sitten niiden äänittäminen on seuraava tärkeä homma.
MDN Web Docs. MDN Web Docs on web-teknologioiden oppimisalusta ja dokumentaatiokeskus. Tässä projektissa lokalisoidaan sivuston tekstejä ja elementtejä.
Thunderbird.net. Thunderbird.net-verkkosivuston elementtejä ja tekstejä lokalisoiva projekti. (Jarmo)
Lepäävät projektit
Näitä projekteja ei parhaillaan lokalisoida. Mikäli ei toisin mainita, mikä tahansa näistä voidaan kuitenkin aktivoida, jos halukas aktiivinen lokalisoija löytyy.
- Focus for Android
- Focus for iOS
- Firefox for iOS
- SeaMonkey
- Muut tässä ja yllä mainitsemattomat
Seuraavia tuotteita ei ole kirjoitushetkellä saatavilla Suomessa, joten niitä ei myöskään lokalisoida:
- Firefox OS
- Firefox for Amazon devices
- Firefox Lite
- Firefox Reality
Kokeelliset projektit
Nämä ovat kokeellisia projekteja, joita voi lokalisoida. Näiden projektien tuotokset eivät kuitenkaan välttämättä koskaan päädy suuren yleisön käytettäviksi.
Työkalut
Pontoon: Tuotteiden ja verkkosivujen käyttöliittymien lokalisointiin käytetään Pontoon-verkkopalvelua. On suositeltavaa käyttää työnkulkua.
(Tekstieditoria ja Mercurialia voi käyttää Pontoonin sijaan, jos haluaa.)
Mozillan tukisivuston lokalisointityökalu: Mozillan tukisivuston lokalisointi tapahtuu kokonaan verkossa support.mozilla.org-sivustolla.
Transvision: Mozilla-tuotteiden käännösten hakukone.
Sanasto: Erillistä suomenkielistä sanastoa ei tällä hetkellä ole olemassa, mutta tuotteissa käytettyjä termejä ja käännöksiä voi hakea Transvisionissa.
Tyyliopas käyttöliittymien ja verkkosivujen lokalisointiin
Tiimiin liittyminen
Suuri kiitos mielenkiinnostasi ja halustasi auttaa!
Suomentaminen on helpointa aloittaa tutustumalla Pontooniin ja tekemällä sinne suomennoksia. Voit myös ottaa yhteyttä muihin suomentajiin katsomalla, kuka on ollut hiljattain aktiivinen Pontoonissa ja laittamalla heille yksityisviestiä tällä sivulla mainittuun sähköpostiosoitteeseen.
SUpport.MOzilla.org (SUMO) -lokalisointi
SUMO on Mozillan tukisivusto. Tukisivuston lokalisointi poikkeaa tuotteiden käyttöliittymän lokalisoinnista. Tuotteiden käyttöliittymien lokalisoinnissa tärkeintä on löytää mahdollisiman lyhyt ja naseva ilmaus elementeille ja teksteille. Tukiartikkeleiden lokalisointi on vapaampaa siinä mielessä, että tukiartikkeleissa on lokalisoitava laajempia ajatuskokonaisuuksia. Ne vaativat myös huomattavasti enemmän aikaa ja kielellistä osaamista. Jos haluat auttaa lokalisoimaan Mozillan tukisivustoa http://support.mozilla.org/fi suomeksi, toimi seuraavasti:
- Luo SUMO-tili
- Ota yhteyttä johonkin lokalisointitiimin johtajaan, ensisijassa Jarmoon. Jos kukaan tiimin johtajista ei vastaa säällisessä ajassa, ota englanniksi yhteyttä Michałiin/vesperiin.
- Tutustu Mozillan tukikannan lokalisointi -dokumenttiin.
- Vieraile tiimin foorumisivulla ja esittele itsesi. Me emme pure, ennen kuin pihvi on kypsä...
- Olet valmis tositoimiin! Jos jokin kysymys kaihertaa mieltäsi, niin sylkäise se ulos joko foorumilla tai yksityisviestillä.
- Jos sinulla on mielessä kysymyksiä tai kommentteja, ota yhteyttä Jarmoon tai Lasseen.
Tiimin viestintä
Tällä hetkellä paras viestintäkanava on sähköposti.
Lisätietoja
Jos löydät tuotteista tai dokumentaatiosta virheitä, ilmoita niistä ensisijaisesti projektista vastaavalle henkilölle. Jos vastausta ei kuulu säällisessä ajassa, ilmoita virheestä Bugzillassa englanniksi.
French (fr)
File a bug | Contribute | Styleguide | Glossary
Get in touch with the team on Matrix in the #l10n-fr channel.
Active team members
Name | Nickname | Hg Access? | |
---|---|---|---|
Benoit Leseul | benoit.leseul_AD_gmail.com | benoit | YES |
Théo Chevalier | theo.chevalier11_AD_gmail.com | tchevalier | YES |
Alizée Aubertin | alizee.aubertin_AD_gmail.com | lizie | YES |
Adrien G | adrien.gat_AD_gmail.com | alpha | NO |
- Active localizers on Pontoon
Active localizers on Pontoon for the past year
- SUMO locale leaders
- Mozinet < mozinet AD gmail.com> (locale leader)
- Imen Rahal <imenrahal AD gmail.com> (locale leader)
- Jean-Bernard Marcon <goofy AD mozfr.org>
- Benoît Leseul (see above)
- MDN locale leaders
- Julien Gattelier <julien . gattelier AD gmail.com>
- Jeremie Patonnier <jeremie . patonnier AD gmail.com>
MDN localization page: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/Contribute/Localize/Localization_projects#fr_Fran%C3%A7ais_French
- New localizers in training
Name | Projects |
---|
Localizing support.mozilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/fr into your language, please do the following:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message.
- Read the French Welcome page and our universal l10n documentation.
- Visit our forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake ;-)
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on Matrix. We have a SUMO-fr room for discussions in French.
Frisian (fy-NL)
- Browser/mail/toolkit/calender owner
- Wim Benes fryskefirefox @ gmail.com - HG access
Active team members
Name | Role | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|
Your Name | yourname@example.com | Toolkit/Browser Owner | YES; Level 1 L10n (Add link to bug) | YES (Add link to bug) |
Wim Benes | fryskefirefox @ gmail.com | Browser, mail, toolkit, calender, mobile owner | YES; Level 1 L10n CVS access: YES | YES |
Hindrik Sijens | Localizer | NO | NO |
Active projects
Firefox, Thunderbird, Fennec and Calendar Dashboard
L10n kit
TortoiseHG and Notepad2
Additional info
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Frisian, please do the following:
- Read our universal l10n documentation here.
- Create a SUMO account.
- Get in touch with Michał / vesper.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
Irish (ga-IE)
Irish localization team website
Active team members
Name | Role | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Kevin Scannell | kscanne@gmail.com | Toolkit/Browser/Mail/Mobile Owner | Kubuntu Linux/Mac OS X | N/A | iOS | YES; Level 1 L10n | YES |
Brian King | brian@mozdev.org | Toolkit/Browser/Mail/Mobile Peer | ? | ? | ? | YES | YES |
Mícheál John Ó Meachair | michealomeachair@gmail.com | Localizer/Developer | Windows/Ubuntu | Android | Android | NO | NO |
Localizers in training
Bunaíodh Foireann Aistriúcháin Mhozilla i 2003. Ba mhaith linn bogearraí den chéad scoth a sholáthar do phobal na Gaeilge, saor in aisce. Más mian leat cabhrú linn san aistriú, profáil, tástáil nó fiú an focal a scaipeadh faoi na táirgí iontacha seo; seol ríomhphost chuig Kevin (sonraí teagmhála anseo: http://borel.slu.edu/) nó téigh i dteagmháil le Mícheál ar Twitter @momeachair.
An rud is mó atá de dhíth orainn faoi láthair ná daoine a scaipfidh dea-scéala Mozilla, daoine a chuideoidh linn an brabhsálaí iontach Gaeilge seo a shuiteáil ar ríomhairí scoileanna, agus forbróirí le huirlisí agus gléasanna breise a chruthú do Firefox.
Fearaimid fáilte romhat!
Active projects
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Irish, please do the following:
- Read our universal l10n documentation here.
- Create a SUMO account.
- Get in touch with Michał / vesper.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
L10n resources
We used to translate using PO files and the Translate Toolkit. Kevin maintained our translation memory as a PO compendium; with snapshots available here. Now we localize via Pootle (PO-based Online Translation / Localization Engine) which is an online translation management tool with translation interface.
New contributors are encouraged to read our Irish localisation style guide.
Past Contributors (alphabetical order by last name)
- Iarla Mac Aodha Bhuí
- Michael Bauer
- Séamus Ó Ciardhuáin
- Cillian de Roiste
- Caoimhín Ó Donnaile
- Cian Duffy
- Conor Farrell
- Marion Gunn
- Panu Petteri Höglund
- Diarmaid Mac Mathúna
- Enda McGuinness
- Tony Pratschke
- Rüdiger Reinhardt
- Dáithi Mac Sithigh
Gàidhlig - Scottish Gaelic (gd-GB)
- Browser/mail/toolkit/calendar/minimo/etc owner
- Michael Akerbeltz Bauer <fios@akerbeltz.org> HG Access: YES
- Browser/mail/toolkit/calendar/minimo peer
- Kevin Scannell <kscanne@gmail.com> HG Acces: YES
- Volunteers
- GunChleoc
- janenicleoid
- Project Forum
- Style Guide
- Terminology
- For other Gaelic software resources see
Ma tha sibh airson pàirt a ghabhail ann, nach cuir sibh post-dealain gu Mìcheal? Mòran taing!
Firefox, Thunderbird, Lightining, Mobile and Mozilla OS are maintained on Locamotion.
Galician (gl)
Team members
Name | Role | Hg/SVN Access? | |
---|---|---|---|
Enrique Estévez Fernández | eu[AT]keko[DOT]me | Team lead (website and product l10n lead) | Yes/Yes |
Active projects
Product: Firefox (desktop + mobile), Thunderbird, Calendar, Seamonkey
Website: Mozilla.org, BrowserID, Firefox Input, Verbatim, Bugzilla Component Descriptions, Affiliates, SUMO, Firefox Live, The State of Mozilla Annual Report.
L10n tools
Product: Mercurial, compare-locales, text editor and visualizador diff meld.
Website: Subversion + Verbatim + OmegaT
Help to translate (resources): Tiboxe, Glósima, Open-tran, Transvision and mailing list(galician.mozdev.org and trasno.
Additonal info
Team website: http://galician.mozdev.org
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Galician, please do the following:
- Read our universal l10n documentation here.
- Create a SUMO account.
- Get in touch with Michał / vesper.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
People in [8]
Gujarati (gu-IN)
Team members
Name | Role | Hg/SVN Access? | |
---|---|---|---|
Mehul Patel | iamrowdymehul[AT]gmail[DOT]com | Pontoon Manager (Mentor, Mozilla Gujarat) | NO |
Drashti Pandya | drashtipandya37[AT]gmail[DOT]com | Pontoon Manager | |
Mitesh | mitesh007mitesh[AT]gmail[DOT]com | Translator | NO |
Siddhi Dave | siddhi_dave[AT]yahoo[DOT]com | Translator | NO |
Hariom Panchal | hariompanchal6079[AT]gmail[DOT]com | Translator | NO |
Active projects
<p>
- Mozilla.Org
- Firefox
L10n tools
- Pontoon
Additonal info
Team Websites:
Mailing List:
- To be updated soon
Process to join Gujarati Localization Community:
- Introduce yourself to the mailing list describing why you would like to contribute
- Somebody from the existing Gujarati Localization Community would mentor you
- You will be assigned translation task across community projects (not necessarily Firefox)
Tools/process recommended for localization
- To be updated soon
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Gujarati, please do the following:
- Read our universal l10n documentation here.
- Create a SUMO account.
- Get in touch with Michał / vesper.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
Hebrew (he)
Web Pages
- mozilla.org.il - Our main site, news (WordPress) and wiki (MediaWiki)
- community.mozilla.org.il - Our community site (phpBB)
- firefox.co.il, firefox.org.il
- mozilla.org/he - mozilla.org landing page
IRC
- #mozilla.il Best time to reach us is everyday at evening local time (UTC+2). If you see no activity, feel free to grab our attention by mentioning the nicknames of the persons you wish to get response from.
- The IRC channel is accessible on the interwebz at http://chat.mozilla.org.il/
Localization
- Browser/Mail/Calendar/Toolkit owner
- Tomer Cohen - CVS Access: YES
- Amiad Pontoon
- Amir Pontoon
- Itiel Pontoon
- Yaron Pontoon
- Tomer Pontoon
- (The list may be incomplete at the moment)
Please see also the localization team on Mozillians: https://mozillians.org/group/l10n-he/
Notes
- We currently use Pontoon for localization. Want to help? Please leave us a message on our community forum before you actually start translating so we could know how to reach you, as we need to keep track of everything and make sure we won't do duplicate work.
- Our localization guide: https://mozilla.org.il/wiki/firefox/l10n
- We would be appreciate any help making our website less ugly with new design…
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/he into Hebrew, please do the following:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake.
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
Main | Join Mozilla | Overview | L10n Drivers | Communities | Meetings | Blog | Resources
<p>
View this page in Hindi
How to join this l10n team
1. Any new contributor wants to join Hindi, can join mailing lists of Hindi Mailing List and also join Mozilla L10N
2. Introduce yourself on the mailing list explaining why you wants to contribute by writing in Hindi l10n.
3. Hindi language community would assess their translation skills and accordingly decide the further plan.
4. We also divide work according to the load we have, say somebody works on Firefox, somebody on Focus for Android
and so on.
5. Every contributor discuss with other members on the mailing list whenever he or she faces any issue.
Newbie Training and Recognition Process
Initial on-line training(1 hour - 2 hour):
Introduction
Why/What we are going to do?
Tools Training *Pontoon (https://pontoon.mozilla.org/hi-IN/) *transvision (https://transvision.mozfr.org/) QA *Firefox for Desktop(Developer Edition) *Firefox for Android *FireFox Rocket *Focus for Android *mozilla.org Communication Channel *Wiki/Mailing list
Work Assignments:
Initial work to be assigned(200 - 500 Strings). *Review of the assigned work. *Feedback after review. Second round of work to be assigned(500-1000 Strings). *Review of the assigned work. *Feedback after review. If needed additional training is required, assign a project as per the requirement.
Next Steps:
*Grant submit access for that project. *Download Mozilla Firefox Hindi Developer Edition *Quarterly recognition for Old and New contributors! *"Mozilla Hindi Champ" of the Year.
Pontoon- Localize Mozilla
How to use Pontoon
Teams & Projects
How to Translate
Translation Resource
How to test your Localize Build
Bugzilla for Localizers
Hindi (hi_IN)
Hindi Mailing List
Co-ordinator and Committer
- Browser/mail/toolkit - Peer
- Umesh Agarwal CVS access: YES
- Owner
- Umesh Agarwal [LDAP Access: Yes]
Ravi Kumbhkar
Division of Labour
Project | Owner | Support1 | Reviewer | Tester |
---|---|---|---|---|
Firefox | Dhiraj Kumar Singh | Ravi Kumbhkar | Umesh Agarwal | All |
Firefox for Android | Dhiraj Kumar Singh | Mahtab Alam | Ravi Kumbhkar | All |
Focus for Android + Focus for IOS | Mahtab Alam | Bala Subramaniyan Diraj kumar Singh |
Umesh Agarwal | All |
Mozilla.org + SUMO | Mahtab Alam | Diraj Kumar Singh | Ravi Kumbhkar | All |
Firefox for iOS | Bala Subramaniyan | Mahtab Alam | Ravi Kumbhkar | All |
Firefox Rocket | Ravi Kumbhkar | Dhiraj Kumar Singh | Umesh Agarwal | All |
Active team members
Name | Nickname | Role (owner) | Hg Access? | pontoon Submit Access? | |
---|---|---|---|---|---|
Umesh Agarwal | umesh.agarwal1(at)gmail.com | Umesh | Hindi Peer | No | Yes |
Shahid Farooqui | shahidfarooqui(at)gmail.com | No | Yes | ||
Ravi Kumbhkar | ravi.103151(at)gmail.com | ravi103151 | Hindi Owner | No | Yes |
Mahtab Alam | mahtab.ceh(at)gmail.com | Mahtab | Mozilla org + Firefox Android/IOS + SUMO | No | Yes |
Dhiraj kumar singh | singhdhiraj255(at)gmail.com | Dhiraj | Firefox + Focus Android | No | Yes |
Bala Subramaniyan | balapandu222@hotmail.com | Bala | Firefox IOS | No | Yes |
Previous Contributors
Name | Nickname | Role | Hg Access? | Pontoon Sumbit Access? | |
---|---|---|---|---|---|
RKVS Raman | rkvsraman(at)gmail.com | n/a | Mail Peer and Calendar peer | NO | NO |
Pankaj Tamrakar | pankajtamrakar(at)yahoo.co.in | n/a | SeaMonkey owner (as well as extensions - reporter, inspector,chatzilla) | NO | NO |
Chandan Kumar | chandankumar.093047(at)gmail.com | chandankumar | NA | NO | YES |
Amit Kumar Thakur | amit103065(at)gmail.com | amitshree | SUMO Locale leader | ||
Atul Basu Anand | anand.miracle.atul2(at)gmail.com | anand | NA | NO | NO |
Sangeeta Kumari | sangeeta09(at)gmail.com | Firefox OS | No | Yes | |
Ashish Namdev | ashish28.sirt(at)gmail.com | Sumo | No | Yes | |
Meghraj Suthar | meghrajsuthar03(at)gmail.com | Meghraj | Sumo | NO | Yes |
Priyank Agarwal | priyank01agarwal(at)gmail.com | - | No | Yes | |
Siddharth Shanker Mishra | sid_shanker(at)hotmail.com | - | No | No | |
Umesh Sanwal | umeshsnwl(at)gmail.com | - | No | No | |
Rajesh Ranjan | rajesh672(at)gmail.com | Hindi Peer | No | No |
L10n kit
- Tools
Hindi localization of different products of Mozilla are being done thorugh Pontoon. So please register on pootle, pontoon
and contact the coordinator
- Translation Memory
Mozilla Hindi Team stress on the need of using more memory for translation. It makes translation more consistent and it cosumes time
as well. The files on Pontoon can be translated through lot of offline tools eg Lokalize, Virtaal, poedit etc.
- Glossary
Mozilla Hindi Community uses FUEL Terminology.
- Style Guide
Mozilla Hindi Community uses style guide Mozilla Quick Style Guide
Mozilla Hindi Community uses style guide [9] developed by http://fuelproject.org/
- Mentor for New Contributors
Dhiraj Kumar Singh - Jan, Apr, Jul, Oct
Ravi Kumbhkar - Feb,May,Aug, Nov
Mahtab Alam - Mar, June,Sep,Dec
- Rendering Test System
We use UTRRS as rendering test system for Hindi language.
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/hi-IN into Hindi, please do the following:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake.
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
Croatian (hr)
Team members
Name | Role | Hg/SVN Access? | |
---|---|---|---|
Saša Teković | <sasa[-AT-]tekovic.com> | Team lead | YES |
Mihovil Stanić | <mihovil[-AT-]miho.im> | localizer | hg only |
Niko Višnjić | <nvisnjic.fer[-AT-]gmail.com> | localizer | NO |
Vedran Kovačević | <speed13131[-AT-]gmail.com> | localizer | NO |
Nikola Matosović (inactive) | <nikola.matosovic[-AT-]gmail.com> | localizer | NO |
Legacy Contributors
Name | Project |
---|---|
Ivan Barković | Mozilla Suite |
Viktor Ilijašić | Mozilla Suite |
Ante Karamatić | Mozilla Firefox |
Antun Končić | Mozilla Firefox |
Vedran Kralj | Mozilla Suite 0.9.4 |
Roko Roić | Mozilla Suite |
Branimir Sesar | Mozilla Suite 0.9.4 |
Aleksandar Zgonjan | Mozilla Suite |
Mailing Lists
community-croatia@lists.mozilla.org
dev-l10n-hr@lists.mozilla.org
Active projects
- Firefox
- Firefox for Android
- Thunderbird
- Lightning
- Mozilla.org
L10n tools
- Pontoon, for localization of everything web related
- Locamotion Pootle, for Firefox, Firefox for Android, Thunderbird and Lightning
How to join this l10n team
Send us an email on the dev-l10n-hr mailing list or contact one of the currently active localizers.
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/hr into Croatian, please do the following:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake.
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
Hungarian (hu,hu-HU) team members
- Gábor Kelemen (kelemeng) <kelemeng@ubuntu.com>
- Kálmán Kéménczy (kkemenczy) <kkemenczy@gmail.com>
- Kálmán Szalai (kami) <kami911@gmail.com>
- Annabella Szép (samtelen) <szep.annabella@gmail.com>
- Balázs Meskó (meskobalazs) <mesko.balazs@fsf.hu>
- Balázs Úr (urbalazs) <https://urbalazs.hu>
- Áron Sipos (siparon) <siparon@gmail.com>
- Szmozsanszky Istvan (flaki) <flaki@mozilla.hu>
Who does what?
Localization
- Translations on Pontoon – meskobalazs, siparon
- SUMO KB content – kkemenczy, meskobalazs
Community
- Facebook page – kami, meskobalazs
- Twitter – flaki
- ITcafé Mozilla Blog – kami
How to join this l10n team
You can contact and join us at multiple locations:
Tasks around Hungarian Mozilla translations
Translation tasks fall in three categories:
- Product and website translations on Pontoon – see the current state of the Hungarian localizaton.
- SUMO Localization Dashboard – information about the knowledge base articles.
- MDN Localization.
Generic advice
Before starting the actual translation work it is advisable to read the Fordítás HOGYAN. Learning to use the tools themselves is not a big deal, and you don't need to wait for permission from anyone to start contributing. But to make those translations count, you want to read this long documentation.
Report a bug
You can report bugs at the following sites:
- „OpenScope” Hungarian localization bug tracker – our own community tracker for free software in general
- report Bugzilla – Mozilla's offical bug tracker
- In case of applications and websites, you can send suggestions directly in Pontoon.
Localizing support.mozilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/hu into Hungarian, please do the following:
- Sign up for SUMO with your Firefox account
- If you can, get in touch with the group leader listed here via a Private Message (kkemenczy).
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with the group leader.
- Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community.
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
Hall of Fame
- András Timár (timar@fsf.hu)
Armenian (hy-AM)
Team website:
Active team members
Name | Role | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hrant Ohanyan | hrant.mozilla[AT]gmail.com | Community leader, Firefox, Thunderbird, Firefox for Android localizer | Windows 8 | Android | NO | YES | |
Robert Sargsyan | robert[AT]sargsyan.org | Firefox localizer, community website | Windows, MacOS | Android | NO | NO | |
Aleksey Chalabyan | xelgen.am[AT]gmail.com | Firefox localizer, Spellchecking dictionary author | Windows 7, 8 | Android, Windows 8.1 | Android, MeeGo | NO | NO |
Mamikon Nikoghosyan | mamo.84[AT]mail.ru | Firefox localizer | Windows XP | Symbian | NO | NO | |
Hrayr Ohanyan | hrayrohanyan[AT]gmail.com | Firefox, Firefox for Android localizer | Windows 7 | Android | NO | NO |
Active projects
- Firefox: http://l10n.mozilla.org/teams/hy-AM#fx
- Firefox Mobile: http://l10n.mozilla.org/teams/hy-AM#fennec
- Thunderbird: http://l10n.mozilla.org/teams/hy-AM#tb
L10n kit
- Tools
- Live translations on Pootle: http://mozilla.locamotion.org/hy_AM/
- Translation Memory
- Glossary
- Style Guide
How to join hy-AM team
If you're interested in joining the Armenian l10n team, please contact Hrant Ohanyan (hrant.mozilla[AT]gmail.com).
Help translate
For translations click on the following:
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Armenian, please do the following:
- Read our universal l10n documentation here.
- Create a SUMO account.
- Get in touch with Michał / vesper.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
Team communication
Additonal info
- Official status of translations/releases
- Download
- Firefox in Armenian:
- release (most stable version)
- beta version (pre-release version)
- aurora version (pre-beta version)
- Firefox for Android in Armenian
- Thunderbird in Armenian:
- release (most stable version)
- beta version (pre-release version)
- aurora version (pre-beta version)
Archives
- Non-active or not-heard-for-a-while volunteers
- Vahe Khachikyan
- Nerses Aznauryan - he has recently filed Bug 468582
- Lilit Mantashyan
- Armen Zambrano
- Registration bugs and others
- Registration bug
- Browser/toolkit owner: Vahe Khachikyan <khachikyan@yerevan.am> - CVS access: YES
- Registration bug for OSArmenia (resolved WONTFIXed)
- To know more
Follow this internal link to the Armenian L10n main page, go to the page
Indonesian (id)
- Team website: http://www.mozilla.or.id
- Email for contacts: l10n(at)mozilla.web.id
- Telegram group: https://t.me/joinchat/RJsDgXmUnTb2q5LG
- Style Guide: Gaya Selingkung Bahasa Indonesia
- Mailing Lists/Group: https://lists.mozilla.org/listinfo/community-indonesia
- Bug Report: Mozilla Localization for Indonesian bug link
Cara Berkontribusi
- Silakan baca panduan ini untuk mulai berkontribusi di Pelokalan/L10n
- Panduan versi lawas: https://groups.google.com/d/msg/mozilla.community.indonesia/1zckRQ1-gP8/zILuYLkyZXUJ
Active team members
Name | Role at Pontoon | Role (old) | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|---|
Andika Triwidada | andika AT gmail dot com | Translator | - | No | No |
Dian Ina Mahendra | dian dot ina AT gmail dot com | Translator (id, jv) | L10n | No | No |
Fauzan Alfi | moz AT fauzanalfi dot com | Manager (id, su, jv) | SUMO | No | No |
Irayani Queencyputri | rara AT mozilla dot web dot id | Translator | SUMO | No | No |
Lidya Christina | id dot lidya AT gmail dot com | Translator | - | No | No |
Rizki Dwi Kelimutu | kelimutu dot rizki AT gmail dot com | Translator | SUMO | No | No |
Romi Hardiyanto | romi AT mozilla dot web dot id | Manager (id) | Toolkit/Browser/Mail/Calendar Owner | Yes; Level 1 L10n | Yes |
Active projects
Please take a look at Pontoon Page: https://pontoon.mozilla.org/id/
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/id into Indonesian, please do the following:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake.
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
L10n tools
- Translation: Pontoon
- Glossary: Transvision
History
Previous team members
Name | Role | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|
Andi Darmawan | andi dot darmawan AT gmail dot com | SUMO | No | No |
Benny Chandra | bennychandra AT gmail dot com | Verbatim & Pootle Reviewer (various projects) | No | No |
Viking KARWUR | vikingkarwur AT mozilla dot web dot id | Verbatim | No | No |
Previous effort
- Martin Tedjawardhana, Adi Jayanto, Dody Suria Wijaya: tautan bugzilla [11], [12]
- Mozilla M12: Endro Koesno, Daniel Howard, Albert Sutojo - tautan di web.archive.org
Firefox 2 Language Pack Project
- Proyek Paket Bahasa Mozilla untuk Bahasa Indonesia
- Releases in Bahasa Indonesia (ID) Language Pack on AMO
Dictionary for spellchecker
Created from dictionaries files by Benitius Brevoort, releases in Kamus Pengecek Ejaan Bahasa Indonesia on AMO
Iloko (ilo, ilo-PH)
- Browser/toolkit acting owner
- Joseph S. Maza <joemaza@comcast.net> - CVS access: Not yet
Team website:http://mozilla.locamotion.org/ilo/
- Status
- The language is still in approval stages
- Forming team
- Informing others interested
- Creating tools
Active team members
Name | Role | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|
Your Name | yourname@example.com | Toolkit/Browser Owner | YES; Level 1 L10n (Add link to bug) | YES (Add link to bug) |
row 2, cell 1 | row 2, cell 2 | row 2, cell 3 | row 2, cell 4 | row 2, cell 5 |
Localizers in training
Name | Project assignment | |
---|---|---|
Your Name | yourname@example.com | SUMO localization |
row 2, cell 1 | row 2, cell 2 | row 2, cell 3 |
Active projects
Which mozilla projects is your community actively localizing? Please add links to dashboards for these projects.
L10n kit
Please list here the tools your team uses, as well as links to your L10n assets (e.g., translation memories, termbases, style guides, etc.).
- Tools
- Translation Memory
- Glossary
- Style Guide
How to join this l10n team
Five steps for newcomers to learn how to join your l10n team
Team communication
- Mozilla Philippines Community Website
- Mozilla Philippines Community Mailing List
- Mozilla Philippines Twitter
- IRC Channel #mozilla-ph
<noinclude>[[category:L10n Teams|your_locale_code]]</noinclude>This ensures that your team's page is indexed in the Teams directory on wiki.mozilla.org/L10n:Teams.
Icelandic (is)
Active team members
Name | Role | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|
Kristján Bjarni Guðmundsson | kristjanbjarni@gmail.com | Toolkit/Browser Owner | YES; Level 1 L10n | YES |
Kristján Geir Mathiesen (mathiesenk) | mathiesenk@gmail.com | Firefox for Android Owner | NO | NO |
Jim Erdmann (jermann24) | jerdmann24@hotmail.com | Localizer | NO | NO |
Almar Daði Kristjánsson | Common Voice Owner | NO | NO | |
Valdimar Björn Ásgeirsson | Common Voice Localizer | NO | NO |
Active projects
L10n Kit
- Style Guide
- Terminology
- Pootle, translation tool for product l10n
- Pontoon, translation tool for web l10n
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Icelandic, please do the following:
- Read our universal l10n documentation here.
- Create a SUMO account.
- Get in touch with Michał / vesper.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
Italian (it)
Team website: Mozilla Italia
Support forum: Forum Mozilla Italia
Team group on Mozillians: Mozillians l10n:it
Bugzilla: file a bug for Italian localization
Active team members
Name | Nickname | Role (owner) | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|---|
Iacopo Benesperi | iacopo.benesperi(at)mozillaitalia.org | iacchi | Calendar SeaMonkey |
YES | NO |
Federico Culloca | klez(at)mes3hacklab.org | klez87 | MDN | NO | NO |
Sandro Della Giustina | sandro.dellagiustina(at)mozillaitalia.org | gialloporpora | AMO/Marketplace Persona Web Content |
NO | YES |
Simone Lando | simone.lando(at)mozillaitalia.org | underpass | SUMO | YES | NO |
Francesco Lodolo | francesco.lodolo(at)mozillaitalia.org | flod | Toolkit/Browser Mobile Firefox OS (Gaia) QA Contact |
YES | YES |
Roberto Principiano | roberto.principiano(at)mozillaitalia.org | kikko | Thunderbird | YES | NO |
Michele Rodaro | michele.rodaro(at)mozillaitalia.org | michro | SUMO | NO | NO |
Sara Todaro | sara.todaro(at)mozillaitalia.org | sara_t | AMO/Marketplace Web Content |
NO | YES |
Localizers in training
Name | Project assignment | ||
---|---|---|---|
-- | -- | -- | -- |
Previous localizers
Name | Nick | Role |
---|---|---|
Michele Dal Corso | dalco | Toolkit/Browser owner |
Giacomo Magnini | prometeo | SeaMonkey owner, QA Contact |
Active projects
- Software projects
- Calendar
- Firefox (desktop)
- Firefox (Android)
- Firefox OS (Gaia)
- SeaMonkey
- Thunderbird
Current status of all software projects is available on the Italian Dashboard.
- Web Projects
- SUMO (current status)
- AMO/Marketplace (current status)
- Persona (current status)
- Firefox Flicks (current status)
L10n kit
- Tools
All localizers working on software projects use Mozilla Translator. The localization process is managed individually by each module owner on his own schedule.
When possible web content is managed on Pontoon, in order to let more people cooperate.
- Translation Memory
We currently use Transvision. This tool is useful in several situations, for example to check if wrong strings belong to the software or an add-on, identify in which file a particular string is saved or check how an English string is localized (this is extremely important for SUMO articles).
- Glossary
Our team doesn't have an official glossary. The most common terms are available in our Style guide, if a term is missing we rely on Transvision's search.
- Style Guide
A brief Style guide is available on our website. We tried to keep it as short and simple as possible: since all the QA process is done in public on our support forum, new localizers can see how previous works were organized, which forms or terms are to be avoided, etc.
How to join this l10n team
- Join our support forum. Don't be scared by the number of sections, posts or user. There is a low traffic specific section dedicated exclusively to web and software localization and another one for SUMO.
- Check if there are already open projects (threads like "Help wanted for ..."), or open a new discussion to introduce yourself and explain what you'd like to do. You don't need to be a localizer and know how to translate from English, you can also help us ensuring that the quality of the current Italian localization is the highest possible.
- You can check if there are open web projects on Pontoon or our Web Dashboard.
- For the localization of MDN, we have defined a specific workflow. You can read about it here.
Important: if you see something interesting, don't start in a rush. Again, check our forum, see if someone is already working on it and join/help him, we don't want to waste anyone's time and efforts.
We welcome all new localizers and contributors, but we'd like to stress how important is for us that they remain involved after the initial phase. Not only is important, for example, localizing in Italian an article on SUMO, but even more important is to keep it up to date.
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/it into Italian, please do the following:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake.
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
Team communication
We use our support forum for all the QA process and coordinate the localization of all current projects.
Japanese (ja,ja-JP-mac)
Team website:
Active team members
Name | Role | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ABE Hiroki (hATrayflood) | <h[DOT]rayflood[AT] gmail[DOT]com> | browser leader, mail/toolkit peer | Android, iOS | HG | |||
Masahiko IMANAKA (mar or marsf) | <chimantaea_mirabilis[AT] yahoo[DOT]co[DOT]jp> | firefoxos and mail leader, browser/toolkit peer | CVS/HG | SVN | |||
Kasaki Nagato | <nagato[DOT]kasaki[AT] gmail[DOT]com> | mobile leader | iOS | HG | |||
Kazuyuki SUZUKI | <info[AT]kechol[DOT]net> | firefox os and mobile peer | iOS | ||||
Tomoya ASAI (dynamis) | <dynamis[AT] mozilla-japan[DOT]org> (MDN/SUMO: <dynamis[AT] firehacks[DOT]org>, bugmail: <bugzilla[AT] firehacks[DOT]org>, @dynamitter, facebook) | ja locale reviewer | Mac (Win on VMWare) | Android, iOS | Android, Firefox OS | CVS/HG | SVN |
Takeshi Hamasaki | <hmatrjp[AT] users[DOT]sourceforge[DOT]jp> | MDN Translator | Linux | ||||
Kohei Yoshino | kohei.yoshino@gmail.com | Web localizer | OS X (Windows & Linux VM) | Android | Android | No | SVN |
Note: You can use l10n-qa[AT]mozilla-japan[DOT]org alias to contact the ja l10n leaders. Some of members those who only related to translating documents are not on the table above, yet.
Localizers in training
Active projects
- Product L10n:
gecko-l10n GitHub repo, gaia-l10n GitHub repo - Document Translation:
Translation Request (GitHub issues), Translation Wiki - SUMO:
Mozilla Support - (ja) L10N Dashboard - MDN:
MDN 日本語版 | Mozilla Developer Street (modest) - Website L10n:
Mozilla Verbatim - Japanese - Webmaker:
Mozilla Webmaker | Transifex - Bugzilla-ja:
Bugzilla Users Group in JApan
L10n kit
(Please list here the tools your team uses, as well as links to your L10n assets (e.g., translation memories, termbases, style guides, etc.).)
- Tools
- Translation Memory
Japanese team are not using Translation Memory so far.
- Glossary
- Style Guide
How to join this l10n team
- Join our Mozilla Japanese Translation Google Group.
- Check our Github repo for Gecko product l10n.
- Check our Translation wishlist in the Github Issues.
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/ja into your language, please do the following:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit our forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake ;-)
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
Team communication
- Mailing lists
There are some ML related to L10N/Translation
- Mozilla Japanese Translation Google Group
- QA contact of ja L10N is private mailing list of l10n leaders: l10n-qa[AT]mozilla-japan[DOT]org
- Related websites
- Japanese Localization Forum
- L10n documents at modest site
- Project Web Page (almost obsolete)
- link to file bug
- Hashtag in tweets
- someones use hashtags when they mention the topic related to mozilla in Japan: (please add other hashtags if you know)
#もじら, #mozjp...
- #もずでぶ is used for topics rather development related. If your tweet contain crossover L10N and development, of course you can use it, too.
Georgian (ka)
Support forum: Forum.ge
Bugzilla File bug
Active team members
Name | Nickname | Role (owner) | |
---|---|---|---|
Beqa Arabuli | arabulibeqa(at)yahoo.com | arabuli | AMO Browser SUMO Web Content |
georgianization(at)outlook.com | Georgianizator | AMO Browser SUMO Web Content | |
Vako Patashuri | vakoopatashuri(at)gmail.com | dinozo | AMO Browser SUMO Web Content |
nationalgeo88(at)gmail.com | George | AMO Browser SUMO Web Content |
Previous localizers
Name | Nick | Role |
---|---|---|
Gia Shervashidze | giasher | Browser/mail/toolkit owner |
Active projects
- Software projects
- Firefox (desktop)
- Firefox (Android)
Current status of all software projects is available on the Georgian Dashboard.
- Web Projects
- SUMO (current status)
- AMO/Marketplace (current status)
- Mozilla.org (current status)
- Firefox Accounts (current status)
Kazakh (kk,kk-KZ)
- Browser/toolkit owner
- Timur Timirkhanov
- Active team
Baurzhan Muftakhidinov (main translator)
Timur Timirkhanov (technical specialist & translating a bit)
- Currently not active team members
Dauren Sarsenov (translator, inactive)
Zhanbolat Satybaldinov
Kannada (kn,kn-IN)
Kannada translation team for Firefox Desktop, Fennec and Firefox OS.
Active team members
Name | Role | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Shankar Prasad | <prasad DOT mvs AT gmail DOT com> | Toolkit/Browser Owner/Co-ordinator, Review & Submissions to (FireFoz, Fennec, FireFox OS etc) | Fedora | Windows 8 Metro | Android ICS | YES; Level 1 L10n (Add link to bug) | YES (bug 408962
bugmail: <svenkate AT redhat.com>) |
Omshivaprakash H L | <omshivaprakash AT gmail DOT com> | Volunteer, Localizer, Reviewer & Contributor to (FireFoz, Fennec, FireFox OS, Terminologies etc), Locale Leader - Kannada (SUMO) | Ubuntu 14.10 | Android 5 (Lolypop) | Android 5 (Lolypop), FireFOX OS 2.1 | No | No |
Sunil Jayaprakash | <sunil DOT jayaprakash AT gmail DOT com> | Volunteer,Localizer | No | No | |||
Rudramurty | <rudramurthy AT yahoo DOT com> | Volunteer,Localizer | |||||
H P Nadig | <hpnadig AT gmail.com> | Locale driver (?) |
Localizers in training
Name | Project assignment | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | |
---|---|---|---|---|---|
Pavithra | pavithra dot chihan AT gmail dot com | FireFox OS localization | Windows 8 | Android Lollipop | Android Lollipop |
Siri | FireFox OS | ||||
Ramya | FireFox OS |
Active projects
Which mozilla projects is your community actively localizing? Please add links to dashboards for these projects.
- Firefox 37 (Aurora)
- Firefox for Android (Aurora)
- Firefox Health Report
- Firefox OS v1.4
- Firefox OS v2.0
- Firefox OS v2.1
- Firefox OS v2.2 (latest)
- Terminology
- Web parts
Upcoming Releases
NOTE: The dates listed in this section refer to the date of the code merge, not the date of release. See the branch migration calendar for more information.
Based on Gecko 126
Based on Gecko 126
Moves to RELEASE week of May 14, 2024
Based on Gecko 54
Based on Gecko 54
Moves to BETA week of May 14, 2024
L10n kit
Please list here the tools your team uses, as well as links to your L10n assets (e.g., translation memories, termbases, style guides, etc.).
- Tools
- Translation Memory
- Glossary
- Style Guide
- Release Calendar
- RapidRelease/Calendar#Calendars
How to join this l10n team
Five steps for newcomers to learn how to join Kannada l10n team
To Join Localization Team
To translate Firefox OS, Firefox and other Mozilla products
To participate, please follow the following steps:
- Sign up for an account on this Pootle server (because you need to be logged in to translate)
- Drop us a message and tell us which language you want to translate into (so we can give you rights)
- Make sure you check out the priorities in translating Firefox - not all files are equally important!
- And in case of any questions, there's the mailing list and the IRC channel.
- Direct Kannada Project link on Locamotion: http://mozilla.locamotion.org/kn/
Mozilla Verbatim
Verbatim is a web localization tool for Mozilla projects.
Would you like to contribute some translations?
If you are a Mozilla Localizer, use your mozilla.com LDAP credentials to log in. If you are a newcomer, please create a new user account. Then, go to a project and language of your choice and start translating!
Link to Verbatim: https://localize.mozilla.org/kn/
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Kannada, please do the following:
- Read our universal l10n documentation here.
- Create a SUMO account.
- Get in touch with Michał / vesper.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
Team communication
Please add mailing lists, community websites, etc.
- Mailing list: https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n
- l10n - Dashboard -> https://l10n.mozilla.org/teams/kn/
- Localization Blog- http://blog.mozilla.org/l10n/
Korean (ko)
- Welcome to Mozilla Korean Localization Team.
Our goal is to make adaptive Mozilla products for Korean users for clear usabilities and local services. For this, our works have various ranges from translation of products, localization of web sites to arrangement of local web services.
Team website
Active projects
- Mozilla products
- Firefox, Fennec, Thunderbird, Lighting, Gaia
- Mozilla.org
- official site
- Mozilla sites
- Add-ons, Support, MDN, Marketplace, BrowserID etc.
- Webmaker.org
- webmaker, appmaker etc
Active team members
Name | Role | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hyeonseok Shin | hyeonseok@gmail.com | Toolkit/Gaia/Website Owner | OS X | - | iOS | YES HG access | YES SVN access |
Jinkyu Yi | jincreator@jincreator.net | Browser/Gaia peer | Linux | - | Android | YES HG access | No |
Byungju Lee | pillarlee16@gmail.com | Mobile owner | - | - | YES HG access | No | |
Myoung-Gwon Yang | diginalog@gmail.com | Mail/Sunbird owner | OS X | - | iOS | YES HG access | No |
Seoungwook Gong | arbi316@gmail.com | Add-ons website owner | - | - | No | YES SVN access | |
SwooWoong Seol | smilegeek@daum.net | Mozilla Hacks Editor | - | - | No | No | |
Narae Kim | knr1210@gmail.com | SUMO Editor | - | - | No | No | |
Younghwan Kwon | qrooqroo@gmail.com | SUMO Editor | - | - | No | No | |
Jinwon Yang | yjw2288@gmail.com | SUMO Editor | - | - | No | No | |
Hoony Jang | hoony@member.fsf.org | MDN/Hacks Translator | Ubuntu / OS X | - | iOS | - | - |
Ingee Kim | ingee.kim@gmail.com | MDN/Hacks Translator | Ubuntu / OS X | - | iOS | - | - |
Alumni members
Name | Project assignment | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Channy Yun | channy@mozilla.or.kr | ex-Browser Owner/Reviewer | OS X | iOS7 | Android ICS | YES CVS access | YES SVN access |
JoungKyun Kim | admin@oops.org | ex-Mail/Sunbird owner | - | - | - | YES CVS access | No |
Joone Hur | joone.hur@gmail.com | ex-Mobile owner | - | - | - | YES HG access | No |
Changue Park | sushizang@empal.com | ex Sunbird owner | - | - | - | No | No |
Junho Choi | cjh@freebsd.org | ex Mozilla suite owner | - | - | - | No | No |
Products l10n Tools
- Tools
- Hg client.
- Translation Memory
- Check out Aurora push log and Websites checker.
- Glossary
- Transvision
- Style Guide
- L10n Guide in Korean
- File a Korean l10n bug
How to join this l10n team (in Korean)
Five steps for newcomers to learn how to join your l10n team
- Check out how to contribute.
- Join Korean mailinglist.
- Read L10n FAQ.
- Contribute in Mozilla code party by quarter.
- Keep contributions for a year!
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/ko into Korean, please do the following:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake.
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
Team communication
Community channels
Social channels
Kurdish (ku)
Firefox registration bug 313162
- Browser/toolkit owner
- Amed Ç. Jiyan <amedcj at hotmail dot com> - CVS access: YES
- Browser/toolkit peer
- Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>
Ceng Karakuş <cengkarakus@hotmail.com> - CVS access: YES and Amed <amedcj@hotmail.com>
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Kurdish, please do the following:
- Read our universal l10n documentation here.
- Create a SUMO account.
- Get in touch with Michał / vesper.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
Luganda (lg)
Team website:
Active team members
Name | Role | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
San James | sanjames AT mozilla-uganda DOT org | Toolkit/Browser Owner | |||||
James Nabireeba | nab200m AT yahoo DOT com | Toolkit/Browser Peer | |||||
Lawrence Kisuuki | lawrence AT mozilla-uganda DOT org | Firefox OS Team Lead | |||||
Ayub Bakadde | bakaddeayub AT hotmail DOT com | Firefox OS Peer | |||||
Patrick Muhumuza | muhumuzapathum47 AT gmail DOT com | Firefox OS Peer | |||||
Arky | Mentor | arky at mozilla dot com |
Localizers in training
Name | Project assignment | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | |
---|---|---|---|---|---|
Your Name | yourname@example.com | SUMO localization | Ubuntu version # | Windows 8 Metro | Android ICS |
row 2, cell 1 | row 2, cell 2 | row 2, cell 3 | row 2, cell 4 | row 2, cell 5 | row 2, cell 6 |
Active projects
Which mozilla projects is your community actively localizing? Please add links to dashboards for these projects.
L10n kit
Please list here the tools your team uses, as well as links to your L10n assets (e.g., translation memories, termbases, style guides, etc.).
- Tools
- Translation Memory
- Glossary
- Style Guide
How to join this l10n team
Five steps for newcomers to learn how to join your l10n team
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Luganda, please do the following:
- Read our universal l10n documentation here.
- Create a SUMO account.
- Get in touch with Michał / vesper.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
Team communication
Please add mailing lists, community websites, etc. Warning: Display title "L10n:Localization Teams (Lithuanian)" overrides earlier display title "Suomenkielinen lokalisointitiimi (fi)".
(Lithuanian)
Current/active team members
- Paulius Andriekus <paulius@mozilla.lt> – Firefox localizer (both desktop and mobile)
- Eugenijus Januškevičius – Thunderbird localizer
- Everyone else
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/lt into Lithuanian, please do the following:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake.
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
Previous/inactive team members
- Gintautas Grigas <gintautas.grigas@mii.vu.lt>
- Tatjana Jevsikova <tatjana.jevsikova@mii.vu.lt>
- Rimas Kudelis <rimas@kudelis.lt>
Communication
- Matrix: Matrix#Lithuanian
Latviešu lokalizācijas komanda
Ja vēlies pievienoties komandai un izbaudīt kā jūsu darba augļi palīdz tūkstošiem cilvēku visā Latvijā:
- Izlasiet par tulkošanas principiem http://vardene.lv/index.php/Lokaliz%C4%93%C5%A1anas_rokasgr%C4%81mata
- Nāciet un tulkojiet https://pontoon.mozilla.org/lv/
Tulkot ir ļoti viegli, pat ja jums ir tikai dažas minūtes laika. Mēs priecāsimies par katru iztulkoto frāzi. Ieteikt tulkojumus var ikviens.
We are working on Firefox for desktop, Android and iOS, and mozilla.org only at the moment. If you wish to contribute on Thunderbird or other mozilla projects, please contact Raivis.
- Firefox Browser
- Raivis Dejus <orvils@gmail.com>
- Mozilla.org and Firefox for iOS
- Jānis Marks Gailis <jm-gailis@fai-vianet.fr>
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Latvian, please do the following:
- Read our universal l10n documentation here.
- Create a SUMO account.
- Get in touch with Michał / vesper.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
Maithili (mai)
Co-ordinator and committer:
- Browser/mail/toolkit owner
- Sangeeta Kumari <sangeeta_0975@yahoo.com> CVS access: YES
Content and Media:
- Rakesh Roshan <roshanr15@gmail.com>
- Sadan Jha <sadanjha@gmail.com>
- Nikhil R K
- Pratibha Kumari
Mentor/Committer:
- Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>
Macedonian (mk)
- Owner
- Damjan Georgievski <gdamjan@gmail.com> - CVS access: YES
- Team Members
- Goce Mitevski <goce.mitevski@gmail.com>, CVS access: YES, Mozillians Profile
- Past Contributors
- Novica Nakov <nnovica@gmail.com>, CVS access: YES, Mozillians Profile
- Jovan Kostovski <chombium@gmail.com>
- Ilin Tatabitovski <itatabitovski@gmail.com>
- Ivan Stoev (calendar)
- Gorjan Jovanovski
More info on this mailing list: http://lists.softver.org.mk/mailman/listinfo/ossm-members Blog: http://mozilla.mk/
Report Firefox problems at our bugs system (in Macedonian). You can report Thunderbird and Sunbird/Calendar issues there too, but the work on them has been put on hold.
Repositories
Mercurial Firefox Aurora: https://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-aurora/mk/ (ssh://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-aurora/mk/ for push)
SVN mozilla site lang snippets: https://svn.mozilla.org/projects/mozilla.com/trunk/locales/mk/
Mercurial of Gaia l10n (Firefox OS): https://hg.mozilla.org/gaia-l10n/mk/ (ssh://hg.mozilla.org/gaia-l10n/mk/ for push)
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Macedonian, please do the following:
- Read our universal l10n documentation here.
- Create a SUMO account.
- Get in touch with Michał / vesper.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
Malayalam (ml, ml_IN)
L10n team in Swathanthra Malayalam Computing community is doing Malayalam translations and quality control of Mozilla products and most of the free and open source software.
Team website: http://smc.org.in Team Mailing list : http://lists.smc.org.in/admin.cgi/l10n-smc.org.in
Co-ordinator and Committer
Ani Peter <peter.ani@gmail.com> - CVS access: YES <peter.ani@gmail.com> [Firefox browser, Firefox for Android (Fennec), Webparts & Health reports, Firefox OS]
Team members
Name | Nickname | Component | Hg Access? | Pootle Sumbit Access? | Pontoon Submit Access? | |
---|---|---|---|---|---|---|
Anivar A Aravind | anivar.aravind@gmail.com | anivar | Browser, Firefox OS, Fennec | NO | YES | YES |
Hrishikesh K B | hrishi.kb@gmail.com | stultus | Browser, Firefox OS , Fennec | NO | YES | YES |
Anish Sheela | aneesh.nl@gmail.com | anishsheela | Browser, Firefox OS, Fennec | NO | YES | YES |
Joshina Ramakrishnan | joshinaa@gmail.com | joshina | Browser, Firefox OS | NO | YES | NO |
Balasankar C | balasankarc@autistici.org | balasankarc | Browser, Fennec, Firefox OS | NO | YES | YES |
Sebin A Jacob | sebinajacob@gmail.com | sebinaj | Fennec, Firefox OS | No | Yes | NO |
Akhil Krishnan | akhilkrishnans@gmail.com | Akhilan | Browser, | NO | NO | NO |
Manoj K. Mohan | manojkmohanme03107@gmail.com | manojkmohan | Browser, Fennec, Firefox OS | NO | NO | NO |
Ashik Salahudeen | aashiks@gmail.com | ashiks | Browser | NO | NO | NO |
Nishan Naseer | nishan.naseer@gmail.com | nishan | Browser | NO | YES | NO |
Anoop | anoop.ind@gmail.com | anoopan | Browser | NO | NO | NO |
Hari Vishnu | harivishnu@gmail.com | harivishnu | Browser | NO | NO | NO |
Amjad M | amjadm61@gmail.com | amjadm61 | Browser, Verbatim, MDN, Firefox OS Apps | No | No | NO |
Kumaresan C. S. | cskumaresan@gmail.com | SUMO Locale leader (support.mozilla.org) | NO | NO | NO | |
Akshay S Dinesh | asdofindia@gmail.com | asd | Browser | No | No | YES |
Mahir Bin Farooque | Mahirfarook@gmail.com | M4h1r | Browser | No | Yes | YES |
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Malayalam, please do the following:
- Read our universal l10n documentation here.
- Create a SUMO account.
- Get in touch with Michał / vesper.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
Previous Contributors
Name | Nickname | Role | Hg Access? | Pootle Sumbit Access? | |
---|---|---|---|---|---|
Joyce K Babu | joycekbabu@gmail.com | n/a | Browser/toolkit owner CVS access: YES | NO | NO |
Joshy Jacob | joshykj@gmail.com> | n/a | CVS access: YES | NO | NO |
Vivek Cherian | vivekcherian@gmail.com | n/a | n/a | NO | NO |
Mongolian (mn)
Team members
Name | Role | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|
Natsagdorj Shagdar | natsag2000@yahoo.com | Browser/mail/toolkit/minimo owner | YES/YES | |
Erdenebat Bayarmagnai | commanmn@gmail.com | Browser/toolkit peer | YES/YES | |
Badral Sanlig (badaa) | s_badral@yahoo.com | Browser/mail/toolkit | ||
Tsolmonkhuu Lkhamkhuu | alex_tsolmoo@yahoo.com |
- Mentor: Arky <arky (at) mozilla (dot) com>
Active projects
- Firefox
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Mongolian, please do the following:
- Read our universal l10n documentation here.
- Create a SUMO account.
- Get in touch with Michał / vesper.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
L10n tools
Additonal info
Note: This is in Cyrillic script. Mongolian script is in vertical orientation, and we don't support that in Firefox/Gecko. Team website:
Marathi (mr, mr-IN)
Active team members
Name | Role | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|
Sandeep Sheshrao Shedmake | sshedmak@redhat.com | Team Lead, Upstream for Firefox Aurora | YES; Level 1 L10n (https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=406550) | YES (https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=539202) |
Aniket Deshpande | djaniketster@gmail.com | Peer reviewer for Firefox Aurora, Upstream localizer for Firefox Mobile (Fennec) | NO | YES, (https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=996547) |
Suraj Kawade | suraj.kawade@gmail.com | Peer localizer and reviewer for Firefox Aurora, Peer localizer for Firefox Mobile (Fennec) | NO | NO |
Chandrakant Dhutadmal | cpdhutadmal@yahoo.com | Administrator | Firefox for Desktop and for Android | |
Prathamesh Chavan | musicandprathamesh@gmail.com | Contributor | NO | NO |
Localizers in training
Name | Role | Project assignment | |
---|---|---|---|
Vinit Wankhede | raje_vinit@yahoo.co.in | ||
Varad Dingankar | vmdhhh@gmail.com | ||
Chaitali Kulkarni | crkulkarni2904@gmail.com |
Active projects
Firefox: Dashboard
L10n Tools
- Pootle - http://mozilla.locamotion.org/mr/ [ While localization use Unicode canonical equivalent sequence(s) only to avoid data loss ]
- VERY URGENT FIXES only: Mercurial (hg) - http://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-aurora/mr/
- compare-locale
How to join this l10n team
1. To join Marathi localization follow the steps at Contribute.
2. Get familiar with the Localization Process.
3. Get a lang file from Web Dashboard to work with. File a bug and attach your localized file to it. Make sure you cc yourself and Team leader. OR If there is not any, mail the Team leader in Marathi explaining why do you want to contribute in localization.
4. Please refer the style guide before/while translating, we use Mozilla L10n Style Guide.
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Marathi, please do the following:
- Read our universal l10n documentation here.
- Create a SUMO account.
- Get in touch with Michał / vesper.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
Additional info
Registration Info: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=334800
Past Toolkit/Browser Owner:
Name | Role | Hg/SVN/CVS Access? | |
---|---|---|---|
Priti Patil | prithisd at gmail dot com | Toolkit/Browser Owner | YES (https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=346829); account not active though |
Past Contributors/Volunteers:
Some of the Marathi Open Source Members (http://tech.groups.yahoo.com/group/MarathiOpenSource): Abhijit Mapgaonkar (MOS), Anish Patil (MOS), Gaurav Shah (IITB), Girish Katre, Ivan Desouza (MOS), Manoj Rege (IITB), Parag Iyer (IITB), Prashil Thakur (IITB), Rahul Bhalerao (MOS), Swapnil Hajare (MOS), Vijay Barve (MOS), Gautam Akiwate (CoEP)
Mailing list for Mozilla Marathi Localizations: https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-mr
Bugzilla status: http://tinyurl.com/ofz9cgq
- IRC Channel : #marathi
Note, this page is somewhat outdated.
Norwegian bokmål (nb-NO)
Active team members
Name | Role | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|
Håvard Mork | mail@havardmork.no | L10n | YES | YES |
Håvar I. Henriksen | firefox@havar.no | Various l10n, Firefox.no | NO | NO |
Bjørn Svindseth | bjorn.svindseth@online.no | Mostly nn-NO | NO | NO |
Note that the nb-NO team is partnered with the L10n:Teams:nn-NO team.
Inactive team members
- Jo Daniel Aleksandersen
- Magnus André Damli
- Terje Runde
Past localizers:
- Reidar Djupvik
- Wilfred Hildonen
- Vidar Braut Haarr
- Karl Ove Hufthammer
- Pascual Strømsnæs
- Magnus Sulland
- Helge Dale Titlestad
Active projects
- Mozilla Firefox
- Mozilla Firefox Mobile
- Mozilla Thunderbird
- Mozilla Seamonkey
- Product web sites
- support.mozilla.org (shared nb-NO/nn-NO)
- See full list on Pontoon for nb-NO and Pontoon for nn-NO
How to join this l10n team
If you wish to join the Norwegian Bokmål (or Nynorsk) team, we suggest:
- Post a message to the mailing list or newsgroup, and tell us a bit about yourself (your background, motivation, and what you're interested in working on)
- Download Mozilla Aurora, the current test version of Firefox, and use it as your default browser.
- If you find any problems in the translation, file a few bugs using Transvision, or directly in Bugzilla
We need both testers, translators, techies, leaders, developers, and social media organizers. If you like Mozilla, join us, and help make the web better!
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/no into Norwegian, please do the following:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake.
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
L10n kit
The following notable language resources are used by nb-NO:
- Glossary: Skolelinux fellesordliste
- Style guide: Skolelinux retningslinjer
- Språkrådet termlister: [13]
- Språkkodar og språknamn: [14]
- Landskodar og landsnamn: [15]
- Fargenavn i X11 – sortert etter nyanse [16]
- Microsft Language Portal - check what translation Microsoft has used for terms [17]
- Creativecommons.no engelsk - norsk ordliste, archived on Evernote [18]
Tools:
- All localisation is today done on Pontoon for nb-NO and Pontoon for nn-NO
Team communication
Mailing list / mozilla.community.norway newsgroup
IRC: moznet channel #firefox.no
Style Guide
Style guides define the standard against which we determine a translation's quality.They contain rules that are both defined by Mozilla and by Mozilla's localization communities on how to best translate text in Mozilla products, websites, and other projects. Style guides are used to both translate and evaluate a translation's quality. By following these rules, a translator has a better chance of producing a high quality translation that represents Mozilla values and culture.
Before starting to localize the Mozilla products, be sure to read the style guide for Nepali L10n from here.
Nepali (ne-NP)
Nepali is official language of Nepal. It is also spoken in some parts of South Asia.
Current Activities
We are currently focused on Firefox (Browser) Localization and our goal for mid-2016 is to provide the community with fully localized Mozilla Firefox in Nepali.
Many of the activities on localizing Firefox was done after we attended a Mozilla Workshop in Chennai in November 2015. We've been working on and off since that. The topics below list active Contributors
Contributors engaged in Localizing Firefox
- Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>
- Surit Babu Aryal <surit.killer@gmail.com>
- Avash Mulmi <avashmulmi@gmail.com>
- Nootan Ghimire <nootan.ghimire@gmail.com>
- Ujjwal Hatuwal <ujjwalhatuwal@gmail.com>
- Roshan Gautam <roosan.gm@gmail.com>
Online L10n sprint and Contributors
From February 7th 2016 to February 13th 2016, we had an localization sprint, The people signed up for that sprint are listed below:
- Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>
- Saugat Pathak <gameplayersaugat@gmail.com>
- Abhash Adhikari <abhash.com@gmail.com>
- Ujjwal Hatuwal <ujjwalhatuwal@gmail.com>
- Nirmala <shrestha.nirmala100@gmail.com>
- aadesh shrestha <aadeshere1@gmail.com>
- Krishna <mailkrishnaguragai@gmail.com>
- Roshan Gautam <roosan.gm@gmail.com>
- Aashiq <beegrekokto@gmail.com>
- Sunil <linusme23@gmail.com>
- Romin <romin.pasa@gmail.com>
- Yogesh Ojha <yogesh.ojha11@gmail.com>
- सुरित अर्याल <surit.killer@gmail.com>
- Ashutosh Dhoj Joshi
Previous Contributors
Avash Mulmi <avashmulmi@gmail.com>
Bansaj Pradhan <bansajpradhan@gmail.com>
Nirmal Khanal <lstrrt@gmail.com>
Top Five Contributors for Firefox OS
Avash Mulmi <avashmulmi@gmail.com>
Benjamin Pokharel<bxpokharel@gmail.com>
Bansaj Pradhan<bansajpradhan@gmail.com>
Swati Pradhan<prad.swati@gmail.com>
Avay Shrestha<avay.shrestha@gmail.com>
Top Five Contributors for Firefox Aurora:
Benjamin Pokharel<bxpokharel@gmail.com>
Zeroo Cool<dangol.manish@gmail.com>
Namo
Swati Pradhan<prad.swati@gmail.com>
Avay Shrestha<avay.shrestha@gmail.com>
Pre-Previous Contributors
Registration: bug 286682 (Firefox), bug 315827 (Thunderbird)
Browser/mail/toolkit owner
Basanta K. Shrestha <basanta.shrestha@gmail.com> - CVS Access:Yes
Nepali Langpack for Seamonkey
Basanta K. Shrestha <basanta.shrestha@gmail.com>
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Nepali, please do the following:
- Read our universal l10n documentation here.
- Create a SUMO account.
- Get in touch with Michał / vesper.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
Dutch (nl)
Team website: Mozilla Nederland
Support forum: Mozbrowser forum
Team group on Mozillians: Mozillians l10n:nl
Bugzilla: file a bug for Dutch localization
Active team members
Name | Nickname | Role (owner) | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|---|
Mark Heijl | markh(at)babelzilla.org | markh | AMO | NO | NO |
Wim Benes | frysk(at)mozilla-nl.org | Mozes | YES | YES | |
Onno Ekker | o.e.ekker(at)gmail.com | nONoNonO | Thunderbird SeaMonkey |
YES | NO |
Localizers in training
Name | Nick | Project assignment | |
---|---|---|---|
Previous localizers
Name | Nick | Role |
---|---|---|
Ton Kessen | tonnes | Gaia, Calendar, SUMO |
Tim Maks van den Broek | mad_maks | Browser, Mail, Toolkit, Mobile, Suite |
Gert-Paul van der Beek | Toolkit/Browser/Mail | |
Koen Hendrckx | Calendar | |
Ben Branders | Mozilla Europe | |
René van Roon | Thunderbird | |
Hendrik Maryns | ||
Niek Dekker | Seamonkey | |
Martijn Ras | Mozilla Suite |
Active projects
- Software projects
- Calendar
- Firefox (desktop)
- Firefox (Android)
- Firefox OS (Gaia)
- SeaMonkey
- Thunderbird
Current status of all software projects is available on the Dutch Dashboard.
- Web Projects
- SUMO (current status)
- AMO/Marketplace (current status)
- Persona (current status)
- Firefox Flicks (current status)
L10n kit
- Tools
We use the Mercurial version control system (Hg) to manage our source code and localizations. Localizers in training can get a updated zipfile with the localization files or pull the files from Mercurial
All localizers working on software projects use a texteditor. The localization process is managed individually by each module owner on his own schedule. When possible web content is managed on Verbatim, in order to let more people cooperate.
- Translation Memory
We currently use Transvision. This tool is useful in several situations, for example to check if wrong strings belong to the software or an add-on, identify in which file a particular string is saved or check how an English string is localized (this is extremely important for SUMO articles).
- Glossary
Our team doesn't have an official glossary. The most common terms are available in our Style guide, if a term is missing we rely on Transvision's search.
- Style Guide
A brief Style guide is available on our website.
How to join this l10n team
Send a mail to one of the teammembers and he/she will help you with the next steps
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/nl into your language, please do the following:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit our forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake ;-)
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
Team communication
We use our support forum for all the QA process and coordinate the localization of all current projects.
Norwegian nynorsk (nn-NO)
Dashboard | Registration bug | webpage
Active team members
Name | Role | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|
Bjørn I. Svindseth | bjorn.svindseth@online.no | Product + Web L10n | NO | NO |
Håvard Mork | mail@havardmork.no | Temp lead / tech only (no l10n) | YES | YES |
Håvar I. Henriksen | firefox@havar.no | Various l10n, Firefox.no | NO | NO |
Note that the nn-NO team is partnered with the L10n:Teams:nb-NO team.
Past localizers:
- Reidar Djupvik
- Wilfred Hildonen
- Vidar Braut Haarr
- Karl Ove Hufthammer
- Pascual Strømsnæs
- Magnus Sulland
- Helge Dale Titlestad
Active projects
- Mozilla Firefox
- Mozilla Firefox Mobile
- Mozilla Thunderbird
- Product web pages
- support.mozilla.org (shared nb-NO/nn-NO)
L10n kit
- Glossary: Skolelinux fellesordliste
- Style guide: Skolelinux retningslinjer
How to join this l10n team
If you wish to join the Norwegian Nynorsk (or Bokmål) team:
- Send us an e-mail and tell us a bit about yourself (your background, motivation, and what you're interested in working on)
- You may as well download Mozilla Aurora, the current test version of Firefox, and use it as your default browser.
- If you find any problems in the translation, file a few bugs using Transvision, or directly in Bugzilla
We need both testers, translators, techies, leaders, developers, and social media organizers. If you like Mozilla, join us, and help make the web better!
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/ into Norwegian, please do the following:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake.
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
Team communication
Mailing list / mozilla.community.norway newsgroup
IRC: moznet channel #firefox.no
Northern Sotho (nso)
- Web page: translate.org.za
- Live translation and error reporting: locamotion.org
- IRC: #zaf
- Registration bug: bug 496109
- Owner
- Dwayne Bailey <dwayne atsign translate.org.za>
- Peer
- Friedel Wolff <friedel atsign translate dot org dot za>
- Translator
- Pheledi Mathibela <pheledi atsign mosekola.co.za>
More on L10n:South-African locales.
Occitan (oc,oc-FR)
Team website:
Registration bug: 369830
Active team members
Name | Role | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|
Yannig Marchegay (Kokoyaya) | yannig@marchegay.org | Toolkit/Browser Owner | NO | YES, bug 367341 |
Cédric Valmary | cvalmary@yahoo.fr | NO | YES, bug 827025 |
Localizers in training
Name | Project assignment | |
---|---|---|
Fabrice Lapeyrere | fabrice.lapeyrere(at)gmail.com |
Previous team members
Name | Project assignment | |
---|---|---|
Your Name | yourname@example.com | SUMO localization |
row 2, cell 1 | row 2, cell 2 | row 2, cell 3 |
Active projects
L10n kit
Please list here the tools your team uses, as well as links to your L10n assets (e.g., translation memories, termbases, style guides, etc.).
- Tools
- Pootle project
- Translation Memory
- Glossary
- http://transvision.mozfr.org/?sourcelocale=fr&locale=oc&repo=central&recherche=
- Style Guide
How to join this l10n team
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Occitan, please do the following:
- Read our universal l10n documentation here.
- Create a SUMO account.
- Get in touch with Michał / vesper.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
Team communication
Please add mailing lists, community websites, etc.
Odia (or)
Spoken in : India
Region : Odisha
Total Speakers : More than 30 million
Writing Script : Odia Script
Read more about Odia Language here.
Mailing List
Community Website
Active Projects
- Firefox (Translate)
- Firefox OS (Translate)
- Firefox for Android (Translate)
- Mozilla websites & In-product pages
- Mozilla Support (SUMO)
Style Guide
The style guide[19] is created and developed by http://fuelproject.org/
Team Members
Name | Role | Hg Access? | SVN Access? | SUMO | |
---|---|---|---|---|---|
Manoj Kumar Giri | giri dot manojkr at gmail.com | locale leader | YES | YES YES | YES |
Subhashish Panigrahi | email here | volunteer | |||
Suratha Parhi | tgf dot surath at gmail dot com | volunteer |
How to join Odia Localization Community
Introduce yourself to the mailing list describing why you would like to contribute. Somebody from the existing Odia Localization Community would mentor you. You will be assigned responsibility accordingly.
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Odia, please do the following:
- Read our universal l10n documentation here.
- Create a SUMO account.
- Get in touch with Michał / vesper.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
Punjabi (Gurmukhi) (pa)
Team: Punjabi Open Source Team
Mailing List: Punjabi-Users
- Browser/toolkit owner
- Amanpreet Alam <Amanpreet DOTA Alam @|gmail.com> (bugmail: Amanpreet DOTA Alam|@|gmail.com) - CVS access: YES merge hg/ldap a/c
Steps to join Punjabi Localization Community
1. Any new contributor wanted to join Punjabi Localization, should join Group G+ Punjabi Community Punjabi-Users
2. Introduce himself/herself on the mailing list, explaining why s/he wants to contribute
3. Punjabi language community would assess his/her translation skills and accordingly decide the further plan e.g. if the person is really good with language, s/he would just need mentoring in terms of tools/process if the person is really good with technical skills, s/he would just need mentoring in terms of translations
4. We also divide work according to the load we have, say somebody works on Firefox, somebody on Thunderbird and so on.
Read Style Guide before start Translation and Use Reviewed and Approved Translation Terms.
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Punjabi, please do the following:
- Read our universal l10n documentation here.
- Create a SUMO account.
- Get in touch with Michał / vesper.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
Team members
Name | Role | Hg/SVN Access? | Project | |
---|---|---|---|---|
Inder Punj | inddi123in @ gmail. com | Tester/Reviewer/Translator | No | pontoon, Sumo, Website |
Pirthi | pirthi.d @ gmail. com | Translator/Tester | No | pontoon |
Gursharnjit singh | ubuntuser13 @ gmail . com | Translator | No | pontoon, Firefox OS |
Amandeep Singh | jimidar @ gmail . com | Reviewer/Translator | No | pontoon, Firefox OS |
Mangat | mnvsgr0 @ gmail . com | Reviewer/Translator/Maintainer | No | Firefox iOS, Web Sites, Pontoon |
SONIA | soniasingla.1812 @ gmail.com | Translator | No | SUMO, Web Sites, Pontoon |
Polish, polski, pl
Aviary.pl team website: http://www.aviary.pl
Team communication
- community poland mailing list
- #aviarypl IRC channel
- team l10n repositories on Github (issues and pull requests enabled)
- team bugzilla
- team at aviary.pl (whole team)
Active team members
Name | Role | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Piotr Drąg | piotrdrag#gmail.com | Firefox for Android owner and translator, Focus for Android owner and translator | Fedora, Windows 10 | Android | bug 1272956 | piotrdrag (localizers team) | |
Michał Dziewoński | SUMO translator | ||||||
Adrian Kalla | akalla#aviary.pl | SeaMonkey owner and translator | Kubuntu; Windows in a VM | - | Android, FxOS | bug 387944 | No |
Stefan Plewako | splewako#aviary.pl | Firefox owner and translator, Firefox for iOS owner and translator | OS X | - | iOS | bug 389072 | bug 531839, splewako (localizers team) |
Marek Wawoczny | gmbh#mozillapl.org | MozillaPL.org maintainer, SUMO owner and translator |
Localizers in training
Name | Project assignment | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | |
---|---|---|---|---|---|
How to join this l10n team
Check where help is needed, introduce yourself and explain what you would like to help with on community poland mailing list.
L10n kit
(still needs update)
- Tools
- Translation Memory
- Glossary
- Style Guide
Portuguese, Brazil (pt-BR)
Websites:
http://www.mozillabr.org/
http://br.mozdev.org/
Mailing list:community-brasil@lists.mozilla.orgdev-l10n-pt-br@lists.mozilla.org
Discourse:
Mozilla Brasil
Localizacao-l10n
How to join this l10n team
- Subscribe to our mailing lists:
- Read our L10n style guide page.
- Create a Pontoon account and submit some translation suggestions.
- Contact the mailing list to ask for someone to review your translations and provide feedback.
SUpport.MOzilla.org (SUMO)
Active projects
- Mozilla projects Localization (Products and Services)
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize support.mozilla.org/pt-BR into your language, please do the following:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message.
- Read our universal l10n documentation here.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
Localizing developer.mozilla.org (MDN)
If you want to help localize developer.mozilla.org/pt-BR into your language, please do the following:
- Sign in using persona or github
- Read our universal l10n documentation here.
-
introduce yourself - You're ready to go! If you have any questions, ask them on the Mailing list.
L10n resources
CLICK [show] ON THE SIDE TO VIEW ARCHIVED PAGES, LINKS, AND FILES ====> | ||||
---|---|---|---|---|
Active Team Members | ||||
Name | Role | Hg Access? | SVN Access? | |
André Alvarenga | andrealvarenga [at] gmx.net | Firefox and Firefox for Android peer | NO | NO |
Antonio Ladeia | contato [at] antonioladeia.com | Newsletter owner | NO | NO |
Caio Tiago Oliveira de Sousa | asrail [at] gmail.com | SeaMonkey/Thunderbird/Lightning owner | YES; level 1 | NO |
Cynthia Pereira | cynthiacpereira [at] gmail.com | Web/Newsletter/Marketing peer | NO | NO |
Fabio Beneditto | kamikazenh [at] gmail.com | Thunderbird peer | NO | NO |
Jeferson Hultmann | hultmann [at] gmail.com | pt-BR dictionary | YES; level 1 | YES |
Luciana Viana | Voice talent: audio, video dubbing; staff | |||
Magno Reis | maagnoreiz [at] gmail.com | SUMO/Advocacy | NO | NO |
Maykon Chagas | mchagas [at] riseup.net | Pontoon peer, SUMO KB | NO | NO |
Reuben Morais | reuben.morais [at] gmail.com | Firefox/Android/Toolkit owner | YES; level 3 | YES |
Rodrigo Padula de Oliveira | rodrigopadula [at] gmail.com | MDN peer, MDN Docs peer | ||
Rodrigo Waters | rdrgwtrs [at] gmail.com | Firefox for Android peer | NO | NO |
Wolfgang Marcos | wolfgang [at] alcateia.eti.br | Web peer | NO | NO |
Zilmar de Souza Junior | zilmar.jr [at] gmail.com | Newsletter, SUMO, Web | NO | NO |
Inactive Team Members | ||||
Name | Role | |||
Fernando Pereira Silveira | Mail/Calendar/AMO/web owner | |||
Marcelo Araldi | Web peer and Social media content | |||
Marcio Galli | AMO peer | |||
Mauricio Araldi | MDN Docs peer | |||
Ricardo Panaggio | MDN peer, Webmaker peer |
Português - Portugal (pt-PT)
* Website: http://mozilla.pt/ * Lista de discussão: https://groups.google.com/forum/#!forum/mozilla.community.portugal * Localização de produtos da Mozilla para pt-PT: http://mozilla.locamotion.org/pt/ * Localização de serviços da Mozilla para pt-PT: https://pontoon.mozilla.org/pt-PT/ * Apoio da Mozilla em pt-PT: https://support.mozilla.org/pt-PT/
Localização de Produtos da Mozilla
- Editores
Localização de Serviços da Mozilla
- Editores
- Colaboradores
Apoio da Mozilla
- Líderes de Localização
- Revisores de Localização
- Editores de Localização
mozilla.pt
- Administradores
- Cláudio Esperança <cesperanc@gmail.com>
- João Oliveira <joaoxsouls@gmail.com>
VCS
- Mercurial
- Cláudio Esperança <cesperanc@gmail.com>
- SVN
- Cláudio Esperança <cesperanc@gmail.com>
Membros Antigos
- João Neves (Líder de Localização)
- Carlos Simão (Líder de Localização)
- Ricardo Maçãs (Localização de Serviços da Mozilla, SUMO)
- Alchimista (Localização de Serviços da Mozilla)
- inguinha (SUMO)
- Tagnazo (SUMO)
- Bruno Carlos (SUMO)
- Bruno Antunes
- Nuno Cardoso
- Francisco Castanheiro
- Alfredo Felizardo
- Pedro Figueira
- Carlos Rodrigues
- João Santos
- Ricardo Valfreixo
Localizar Support.MOzilla.org (SUMO)
Se quiser ajudar a localizar http://support.mozilla.org/pt-PT para o seu idioma, por favor, siga estes passos:
- Crie uma conta SUMO
- Se puder, contacte o(s) Líder(es) de Grupo listados aqui através de uma 'Mensagem privada'. Se não estiver ninguém listado aqui, por favor, contacte Michał / vesper.
- Leia a nossa documentação universal l10n aqui. Para documentação relacionada com o idioma, por favor, contacte o(s) Líder(es) de Grupo.
- Visite os nossos fóruns e introduza-se à comunidade. Nós não "mordemos", a menos que seja um bolo ;-)
- Está pronto para começar! Se tiver quaisquer questões, coloque-as nos fóruns.
Romansh (rm)
Team members
Name | Role | Hg/SVN Access? | |
---|---|---|---|
Gion-Andri Cantieni | gion-andri[AT]gmx[DOT]ch | Team lead | YES (bug 493441) |
Martin Cantieni | NO | ||
Sara Hermann | NO |
Active projects
- Mozilla Firefox (registration bug 483526)
- Mozilla Thunderbird (registration bug 622447)
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Romansh, please do the following:
- Read our universal l10n documentation here.
- Create a SUMO account.
- Get in touch with Michał / vesper.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
L10n tools
- Text editor
- Verbatim
Additonal info
Main | Join Mozilla | Overview | L10n Drivers | Communities | Meetings | Blog | Resources
Welcome to the page of the Romanian localization team at Mozilla. Here you will find lists of team leaders and translators, information on how to become part of Mozilla's L10n project, and links to pages where you can learn more about translating Mozilla's products and services.
Contents
- 1 Teams with CVS access
- 2 Bengali Bangladesh (bn-BD)
- 3 How to Join our team
- 4 Team communication
- 5 Active team members
- 6 Localizers in training
- 7 Past members
- 8 Active projects
- 9 L10n tools
- 10 Additonal info
- 11 Greek (el,el-GR)
- 11.1 Join Us
- 11.2 Resources
- 11.3 People
- 11.3.1 Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
- 11.3.2 English, British (en-GB)
- 11.3.3 Esperanto (eo)
- 11.3.4 Estonian (et)
- 11.3.5 Spanish, Argentina (es-AR)
- 11.3.6 Spanish, Chile (es-CL)
- 11.3.7 Spanish, Spain (es-ES)
- 11.3.8 Basque (eu)
- 11.3.9 Persian (fa)
- 11.4 Tiimin jäsenet
- 11.5 Aktiiviset projektit
- 11.6 Lepäävät projektit
- 11.7 Kokeelliset projektit
- 11.8 Työkalut
- 11.9 Tiimiin liittyminen
- 11.10 SUpport.MOzilla.org (SUMO) -lokalisointi
- 11.11 Tiimin viestintä
- 11.12 Lisätietoja
- 11.12.1 French (fr)
- 11.12.2 Frisian (fy-NL)
- 11.12.3 Irish (ga-IE)
- 11.12.4 Gàidhlig - Scottish Gaelic (gd-GB)
- 11.12.5 Galician (gl)
- 11.12.6 Gujarati (gu-IN)
- 11.12.7 Hebrew (he)
- 11.12.8 Pontoon- Localize Mozilla
- 11.12.9 Hindi (hi_IN)
- 11.12.10 Hindi Mailing List
- 11.12.11 Co-ordinator and Committer
- 11.12.12 Division of Labour
- 11.12.13 Active team members
- 11.12.14 Previous Contributors
- 11.12.15 Croatian (hr)
- 11.13 Hungarian (hu,hu-HU) team members
- 11.14 Who does what?
- 11.15 How to join this l10n team
- 11.16 Tasks around Hungarian Mozilla translations
- 11.17 Localizing support.mozilla.org (SUMO)
- 11.18 Hall of Fame
- 11.19 Indonesian (id)
- 11.20 History
- 11.21 Upcoming Releases
- 11.22 Korean (ko)
- 12 (Lithuanian)
- 12.1 Current/active team members
- 12.2 Previous/inactive team members
- 12.3 Communication
- 12.4 Co-ordinator and committer:
- 12.5 Content and Media:
- 12.6 Mentor/Committer:
- 12.7 Current Activities
- 12.8 Previous Contributors
- 12.9 Pre-Previous Contributors
- 12.9.1 Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
- 12.9.2 Dutch (nl)
- 12.9.3 Norwegian nynorsk (nn-NO)
- 12.9.4 Northern Sotho (nso)
- 12.9.5 Occitan (oc,oc-FR)
- 12.9.6 L10n kit
- 12.9.7 How to join this l10n team
- 12.9.8 Team communication
- 12.9.9 Odia (or)
- 12.9.10 How to join Odia Localization Community
- 12.9.11 Punjabi (Gurmukhi) (pa)
- 12.9.12 Polish, polski, pl
- 12.9.13 Portuguese, Brazil (pt-BR)
- 12.9.14 Português - Portugal (pt-PT)
- 12.9.15 Localizar Support.MOzilla.org (SUMO)
- 12.9.16 Romansh (rm)
- 12.10 The Romanian (ro) L10n team
- 12.11 How to join this l10n team
- 12.12 Active team members
- 12.13 Localizers in training
- 12.14 Unclear/unknown status of some localizers
- 12.15 Localizers retired
- 12.16 L10n kit
- 12.17 SUMO Localization
- 12.18 Programs
- 12.19 Websites
- 12.20 Translation bugs
- 12.21 Mozilla Etherpads
- 12.22 Others links
- 12.23 See also
- 12.24 Wikipedia
- 12.25 Team communication
- 12.26 Feedback
- 12.27 Svenska (sv, sv-SE)
- 12.28 Projekt
- 12.29 Länkar
- 12.30 Se även
- 12.31 Externa länkar
- 12.32 Återkoppling
- 12.33 Telugu (te)
- 13 Our Team
- 14 Status of Telugu locale
- 15 Active projects
- 16 L10n Tool kit
- 17 Team communication Channels
- 18 Recent events/ Activities
- 18.1 Thai (th)
- 18.2 Turkish (tr)
- 18.3 Ukrainian (uk)
- 18.4 Teams with locales in bugzilla or CVS
- 18.5 Teams with no locales in bugzilla or CVS
- 18.5.1 Aragonese (an,an-ES)
- 18.5.2 Azerbaijani (az,az-AZ)
- 18.5.3 Bislama (bi,bi-VU)
- 18.5.4 Tibetan (bo,bo-CN)
- 18.5.5 Breton (br,br-FR)
- 18.5.6 English, Canada (en-CA)
- 18.5.7 German (gem-RO-saxon)
- 18.5.8 Manx Gaelic (gv-IM)
- 18.5.9 Igbo (ig,ig-NG)
- 18.5.10 Kyrgyz (ky,ky-KG)
- 18.5.11 Luxembourgish (lb,lb-LU)
- 18.5.12 Lao (lo,lo-LA)
- 18.5.13 Malay (ms,ms-MY)
- 18.5.14 Sardinian (sc,sc-IT)
- 18.5.15 Somali (so,so-SO)
- 18.5.16 Swahili (sw,sw-TZ)
- 18.5.17 Tajik (tg,tg-TJ)
- 18.5.18 Tigrinya (ti,ti-ER)
- 18.5.19 Urdu (ur,ur-PK)
- 18.5.20 Myanmar (my)
- 18.5.21 မြန်မာ
- 18.5.22 မဂ်လာပါ
The Romanian (ro) L10n team
Team website: http://www.mozilla.ro
More informations about all areas of contribute you can find here.
How to join this l10n team
To help localize Mozilla products and websites into Romanian:
- Create a Pontoon account to submit translation suggestions.
- Make 1-2 suggestions to get a feel of the Pontoon interface and to be counted as a Romanian contributor. The project mozilla.org is best suited for beginner contributions, but you can pick any you like.
- Read the style guide and have a look at the terminology
- Learn to use Transvision, a web-based translation memory, to make sure translations are consistent with the existing translations.
- After you've submitted a few translation suggestions and you verified their consistency with Transvision, e-mail the following team members to get feedback for your contributions:
- Jobava at jobava[AT]mozilla.ro
- Ioana Chiorean at ioana[DOT]chiorean[AT]gmail[DOT]com
- Cristian Silaghi at cristian[DOT]silaghi[AT]mozilla[DOT]ro.
- Introduce yourself to the Mozilla Romania community by emailing the mailing list.
- If you find bugs in the existing translation, please file a bug here.
Active team members
This list takes up those who translate or help in translating any of Mozilla's projects into Romanian.
Name | Role | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | HG Access? | |
---|---|---|---|---|---|---|
Cristian Silaghi | cristian.silaghi @ mozilla . ro | All projects localization & RO L10n leader for Firefox OS | Windows 10/Arch Linux | Firefox OS | Android | NO |
Jobava | jobaval10n @ gmail . com | All projects localization | Fedora | Android | Android
iOS |
NO |
Ioana Chiorean | ioana.chiorean @ mozilla . ro | L10n colaborator | --- | --- | Android | YES |
Localizers in training
Name | Project assignment | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | |
---|---|---|---|---|---|
Cosmin Bașoldea | contact @ lovegaming . net | All projects localization | Windows 10 | --- | Android |
Unclear/unknown status of some localizers
Name | Known contribution area | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | |
---|---|---|---|---|---|
Adrian Șuteu | --- | Was involved in SUMO articles localization | Ubuntu | Windows 8 Metro | Android ICS |
Putină Iulian | --- | Was involved in Pootle | --- | --- | --- |
Ioana Schifirnet | --- | Was involved in Firefox for Android localization | --- | --- | --- |
Localizers retired
Name | Project assignment | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | |
---|---|---|---|---|---|
Alexandru Szasz | alexxed@gmail.com | All projects localization - Old team leader | Fedora # | Windows 8 Metro | Android ICS |
Raul Nicolae Malea | raul.malea @ gmail . com | L10n team coordinator | openSUSE Linux/Windows 8.1 | Android | Android ICS |
L10n kit
- Glossary
- Transvision and i18n
- Situation of translation
- https://l10n.mozilla.org/teams/ro
- Style guide
- Style guide for Romanian localization within Mozilla
- Tools
- Pontoon
- Transvision
- http://transvision.mozfr.org/ for checked strings into similar romance languages
- Localization dashboard of Mozilla's websites for Romanian
- https://l10n.mozilla-community.org/webdashboard/?locale=ro
SUMO Localization
To help localize http://support.mozilla.org/ro into Romanian:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake.
- Look at the localization dashboard for SUMO in Romanian and translate a SUMO article.
- When you're done, notify the team for them to review your work by emailing the mailing list.
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
Programs
- Fennec (Firefox for Android) Aurora
- Firefox Nightly
- Firefox for iOS
- Lightning (Calendar)
- Thunderbird
Websites
- accounts.firefox.com
- addons.mozilla.org
- babelzilla.org -- defunct
- developer.mozilla.org/
- input.mozilla.com
- mozilla.org
- mozillians.org
- support.mozilla.org
Translation bugs
Bugzilla is Mozilla's own bug reporting and tracking system. It's found at bugzilla.mozilla.org.
- Applications
- File bug in Bugzilla under "Mozilla Localization" > "ro / Romanian".
- List of open bugs filed under "Mozilla Localization" > "ro / Romanian".
- www.mozilla.org
- File bug in Bugzilla under "www.mozilla.org" > "L10N" (preset for "ro").
- List of open bugs filed under "www.mozilla.org" > "L10N" containing "ro".
Mozilla Etherpads
The Romanian L10n team has its own team pads at mozilla.etherpad.org. They can be used for cooperative efforts in translating, and as a scratch pads for those who want to keep their notes in a place accessible also to other Mozilla translators. You'll find them here:
- Romanian MoPad (romania.etherpad.mozilla.org).
Others links
- Signoffs (ro)
- Localization at Mozilla Developer Network(MDN)
- Common starting webpage guide at MDN)
See also
- Category:L10n Teams, list of L10n teams.
- Category:Pages in Romanian, list of pages in MozillaWiki translated into Romanian.
- L10n:Locale Codes
- L10n:Localization Process
- L10n:Resources
Wikipedia
- Romanian
- English
Team communication
- Mailing list: http://groups.google.com/group/mozilla-ro . If you are interested, Mozilla has plenty of other public mailing lists to follow.
- Community website: http://mozilla.ro
- IRC: #romania channel
Feedback
Since we actively promote open source values, we always try to improve our efforts and welcome your input. Please tell us what you think by joining the discussion (in English) either on the L10n forum or the IRC channel #l10n . You can also always contact the Romanian L10n team in either English or Romanian.
Russian, ru
Russian team website: https://www.mozilla-russia.org/
Team communication
- Mozilla Russia mailing list
- #l10n-ru Matrix channel
- bugzilla
- mozilla at mozilla-russia.org (whole team)
Active team members
Name | Nick | Role | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Alexander L. Slovesnik | unghost@mozilla-russia.org | Unghost | Browser/Mail/Mobile/Suite/Toolkit owner | Arch Linux, Windows 10 | Xiaomi Mi A1 (Android 8.0) | YES | YES | |
Konstantin A. Lepikhov | lakostis@mozilla-russia.org | Lakostis | Security related issues | NO | NO | |||
Alexey Gubanov | ragnaar@mozilla-russia.org | Ragnaar | Calendar owner | YES | ||||
Aleksej | Contact | Aleksej | SUMO locale leader | GNU/Linux | NO | NO | ||
Andrey Masalov | masalov@yandex.ru | SuMoMo locale leader | NO | NO | ||||
Victor Bychek | a@bychek.ru | bychek.ru | Pontoon & MDN | Windows 10 | Android 4.4.4 | NO | NO | |
Alexander Gladkov | Contact here | Anticisco | SUMO RU-Locale translator/SUMO Support Team | Windows 7, Linux | Android 4.1.2 | NO | NO |
Active projects
Team dashboard, Apps dashboard, web dashboard.
Project | Owner |
---|---|
AMO & Marketplace | Alexander L. Slovesnik |
Bugzilla | Alexander L. Slovesnik |
Community management | Konstantin A. Lepikhov |
Firefox desktop | Alexander L. Slovesnik |
Firefox mobile | Alexander L. Slovesnik |
Firefox OS | Alexander L. Slovesnik |
Lightning | Alexey Gubanov |
Mozilla web general | Alexander L. Slovesnik |
mozilla-russia.org | Konstantin A. Lepikhov |
Persona | Alexander L. Slovesnik |
SeaMonkey | Alexander L. Slovesnik |
SUMO | Alexander L. Slovesnik, Aleksej |
Thunderbird | Alexander L. Slovesnik |
Toolkit | Alexander L. Slovesnik |
L10n kit
- Tools
- Pontoon: Web-sites/Firefox for iOS/Firefox Hello translation: You see a text for translation, enter the translation and save it.
- List of terms The list of standard terms for localization.
How to join this l10n team
- Introduce yourself and explain what you would like to help with on community russia mailing list.
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/ru into your language, please do the following:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit our forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake ;-)
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
Team communication
- Mailing list: mozilla-ru-l10n at lists.mozilla-russia.org
- Community website: mozilla-russia.org
Kinyarwanda (rw,rw-RW)
Active team members
Name | Role | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Az Anitah | ezresanitah (at) gmail (dot) com | Mentor | |||||
Hirwa Blasie | hirwablaise95 (at) gmail (dot) com | Firefox OS | |||||
Irene | ireneseven19 (at) yahoo (dot) fr | Firefox OS | |||||
Arky | arky (at) mozilla (dot) com | Mentor | |||||
Grace | marygy02 AT yahoo DOT fr |
Localizers in training
Name | Project assignment | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | |
---|---|---|---|---|---|
Paul Ndungutse (bizpol) | ndungutsep AT gmail DOT com | ||||
Charles Mironko (Chas) | charles DOT mironko AT aya DOT yale DOT edu | ||||
Ndejuru | ndejuru47 AT gmail DOT com | ||||
Robert Habinshuti | habirobert AT gmail DOT com |
Active projects
Which mozilla projects is your community actively localizing? Please add links to dashboards for these projects.
L10n kit
Please list here the tools your team uses, as well as links to your L10n assets (e.g., translation memories, termbases, style guides, etc.).
- Tools
- Locamotion
- Translation Memory
- Glossary
- Style Guide
How to join this l10n team
Five steps for newcomers to learn how to join your l10n team
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Kinyarwanda, please do the following:
- Read our universal l10n documentation here.
- Create a SUMO account.
- Get in touch with Michał / vesper.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
Team communication
Please add mailing lists, community websites, etc.
History
file bug Duplicated registration bug
Web pages: Not available yet.
- Browser/toolkit owner
- Stephen Holt <steverwanda@yahoo.co.uk> - CVS access: YES
- Browser/toolkit peer
- None yet
- Mail owner
- None yet
- Calendar owner
- None yet
Sinhala (si)
Team members
Name | Role | Hg/SVN Access? | |
---|---|---|---|
Danishka Navin | danishka[AT]gmail[DOT]com | Team lead | YES |
Rohana Dasanayaka | rohana[AT]accmt[DOT]ac[DOT]lk | Translator | YES |
Kalpa Welivitigoda | callkalpa[AT]gmail[DOT]com | Translator | YES |
Gayan Kalhara | gkgkalhara[AT]gmail[DOT]com | Translator | NO |
Malinda Prasad | malinda555[AT]gmail[DOT]com | Translator | NO |
Lahiru Madusanka | himesh[AT]eezpal[DOT]com | Translator | NO |
Pasindu Kavinda | pkavinda[AT]gmail[DOT]com | Translator | NO |
Ruwan Ranganath | ruwanranganathz[AT]gmail[DOT]com | Translator | NO |
Active projects
Firefox Desktop, FirefoxOS, Web parts
L10n tools
Pontoon
Style Guide
https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:si/L10n_Style_Guide_Sinhala
Additonal info
Twitter: @MozillaLK
Facebook page: https://www.facebook.com/mozillalk
Slovak (sk,sk-SK)
Team website: Mozilla.sk
Active team members
Name | Role | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | Hg Access? | SVN Access? | Mozillian? | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Branislav Rozbora | rozbora@mozilla.sk | Product l10n lead | Windows XP,7,8... | none | Firefox OS, Android | Yes | Yes | Yes |
Juraj Cigáň | SUMO & PONTON localizer | Windows 7 | Android | Android | No | No | Yes |
Localizers in training
Name | Role | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | Hg Access? | SVN Access? | Mozillian? | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Barbora Rozborová | barboradur@gmail.com | Web & SUMO articles l10n | Windows XP | none | Android | No | No | Yes |
Dominik Labuda | SUMO - Firefox OS articles | Windows 7, 8.1, Linux | Firefox OS | Android | No | No | No |
Active projects (L10N)
- Applications
- Web applications
L10n kit
- Tools
- Products: Tortoise Hg, Tortois SVN, PSPad, TotalCmd Diff Tool, comapare-locales
- Websites: Verbatim, Pontoon + PSpad(text edit)
- Translation Memory
none
- Glossary
- Style Guide
none
How to join this l10n team
- Visit How to contribute page and see how you can get involved in the Mozilla project.
- Send mail to mozilla@mozilla.sk and say in which areas you want to help.
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/sk into Slovak, please do the following:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake.
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
Team communication
- Mail/Jabber/G-Talk
Additonal info
- Team website: Mozilla.sk
- Twitter: @MozillaSK
- Facebook: Mozilla.sk
Bugzilla links: New Slovak l10n bug
Slovenian (sl)
Team website: Mozilla Slovenija
Team group on Mozillians: Mozillians l10n:sl
Bugzilla: File a bug for Slovenian localization
Active team members
Name | Nickname | Role (owner) | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|---|
Matjaž Horvat | matjaz(at)mozilla.com | mathjazz | Firefox Desktop, Firefox for Android/iOS, Mozilla.org | YES | YES |
Lan Glad | upwinxp(at)gmail.com | upwinxp | SUMO | NO | NO |
Miha Knavs | miha(at)abecednik.si | miha | Websites | NO | NO |
Rok Žerdin | rok.zerdin1990(at)gmail.com | zerdo90 | Test Pilot, Thimble | NO | NO |
Amadej Hudolin Pirc | amadejhp(at)gmail.com | amadejhp | Webmaker, Firefox for Android | NO | NO |
Miha Kosi | miha.kosi@aol.com | miha.kosi | Mozilla.org | NO | NO |
Previous localizers
Name | Nick | Role |
---|---|---|
Vito Smolej | smo | Thunderbird, SUMO, AMO, Affiliates, Mozillians, Input |
Goran Kohek | Goran | Firefox Flicks, Mozilla.org |
Peter Klofutar | Klofutar | Thunderbird, Lightning, Social API, SUMO |
Nino Vranešič | elnino | Firefox Mobile |
Gašper Deržanič | gapson | Firefox OS, Webmaker, Mozillians |
Alneja Gašpar | nejka | Firefox Input, Mozillians |
Martin Srebotnjak | Thunderbird | |
Aleks Reinhardt | Mozilla Suite | |
Jure Repinc | Mozilla Suite | |
Andrej Uduč | Mozilla Suite | |
Blaž Mihevc | Mozilla Suite |
Current status of all projects
L10n kit
We use Pontoon to localize everything.
- Style Guide - tips for better translations
- Translation Memory by MozFR
- Slovene dictionary of informatics
- Pontoon Machinery
- Microsoft Language Portal
- Spellchecker Add-on
How to join this l10n team
We welcome all new localizers and contributors. Being a localizer at Mozilla is fun and gives you great power. But with great power there must also come — great responsibility! It's not only important to start a localization project, but to also keep it up to date. If you see something interesting, don't start in a rush. Someone might be already working on it and we don't want to waste anyone's time.
Please follow these steps before you start contributing:
- Join us on Google Groups.
- Check if there are already open threads or open a new discussion to introduce yourself and explain what you'd like to do.
- Wait for instructions on how to proceed.
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/sl into Slovenian, please do the following:
- Create a SUMO contributor account.
- Get in touch with the Group Leader listed here via a Private Message. Introduce yourself and they will help you get started. (If you don't get any response after a long time, please get in touch with Michał / vesper.)
- Read our l10n documentation here.
- You're ready to go! If you have any questions, feel free to ask your Locale Leader or reach out to the forums.
Team communication
We use Google Groups.
Albanian (sq)
Active team members
Name | Role | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|
Besnik Bleta | besnik at programeshqip pikë org | Team lead | YES | YES |
Active projects
- Firefox Aurora
- Firefox OS
- Thunderbird
- Calendar
- Mobile
- All listed on Verbatim/sq
- Other side projects
L10n kit
- Tools
- Verbatim
- poEdit
- Text editors
- Translation Memory & Glossary search
- Style Guide
Coming soon
How to join this l10n team
Five steps for newcomers to learn how to join your l10n team... Coming soon
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Albanian, please do the following:
- Read our universal l10n documentation here.
- Create a SUMO account.
- Get in touch with Michał / vesper.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
Team communication
Please add mailing lists, community websites, etc. Coming soon. Part of it here depends on bug 830481
File a bug
Serbian (sr)
Team website: Mozilla Srbija
Bugzilla: File a new bug for Serbian localization
Active members
Name | Project assignment | Hg Access? | |
---|---|---|---|
Marko Andrejić (:facyber) | marko.andrejic93(at)gmail.com | L10n and QA lead Firefox Desktop Firefox for Android Focus for Android Web Designer |
YES |
Marko Kostić (:Kostic) | marko.m.kostic(at)gmail.com | Thunderbird Pontoon projects Test Pilot projects |
List of all contributors.
Current status of projects
L10n kit
- Tools
We use Pontoon to localize Firefox, Firefox for Android, Thunderbird and other web content.
- Style Guide
Check our community's localization guide (in Serbian) where you will learn basics of Pontoon plaftorm, how we translate specific words and terms, gramm rules, etc.
- Translation Memory
- Transvision is useful in several situations, for example to check if wrong strings belong to the software or an add-on, identify in which file a particular string is saved or check how an English string is localized (this is extremely important for SUMO articles).
- Pontoon's Terminology displays matches from various services: internal translation memory, Mozilla Transvision, open source translation memory, Microsoft terminology and machine translation.
- Mikroknjiga's online dictionary can be very helpful in situations when you are not sure how to translate something.
- GitHub Repository
Our members maintain GitHub repository for Serbian community, which holds informations about curent and future projects, plans for hackathons, out design style files, etc.
How to join this l10n team
We welcome all new localizers and contributors. Being a localizer at Mozilla is fun and gives you great power. But with great power there must also come — great responsibility! It's not only important to start a localization project, but to also keep it up to date.
Please follow these steps to start contributing:
- Contact our localization team leader Marko Andrejić (:facyber)
- Join our Telegram group and/or irc channel #mozilla.sr
- Check out this guide (in Serbian) to get an idea how our community localizes Mozilla products and web content.
- Wait for further instructions on how to start contributing to the community.
Huvudsida | Engagera dig | Översikt | Projektledning | Grupper • sv-SE | Möten | Blogg | Verktyg
Välkommen till sidan för den svenska språkanpassningsgruppen hos Mozilla. Här hittar du listor över gruppledare och översättare, information om hur du gör för att engagera dig inom Mozillas L10n-projekt och länkar till sidor där du kan läsa ännu mer om översättning av Mozillas produkter och tjänster.
Svenska (sv, sv-SE)
Den svenska L10n-gruppen
I den svenska språkanpassningsgruppen finns det gott om plats för alla: de som spenderar all sin tid med olika mozillaprojekt, de som har Mozilla som en hobby, de som känner att de vill delta lagom mycket och de som bara vill titta in ibland när det passar dem. Men för att kunna organisera översättningarna av alla Mozillas projekt behöver vi veta vad du gör inom svenska L10n och hur vi kan på tag på dig. För detta ändamål har vi de olika listorna härnedan. Vill du översätta, vare sig det gäller ett visst projekt eller allmän översättning? Skriv in dina uppgifter under #Aktiva översättare. Vill du hjälpa till med korrekturläsning, vara bollplank, uppdatera information på wikisidorna eller liknande? Skriv in dig under #Övriga medarbetare (ej översättare).
Namn | E-post | Roll | OS skrivbord | OS surfplatta | OS mobil | Hg-åtkomst? | SVN-åtkomst? |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ludwig Johnson | ludwig.johnson(a)telia.com | iOS/Android | |||||
Luna Jernberg | droidbittin(a)gmail.com | Medhjälpare | Android | JA; L10n, nivå X | NEJ |
Övriga medarbetare (ej översättare)
Här listas de underbara personer, som inte översätter utan hjälper till med andra uppgifter, t.ex. korrekturläsning, uppdatering av information i wikin eller samordnar träffar för språkanpassningsgruppens medlemmar.
Obs! Följande information är obligatorisk att ange för dig som vill skriva in dig i listan: För- och efternamn, e-postadress och roll (t.ex. korrekturläsning Firefox, referent eller bollplank)
Namn | E-post | Roll | OS skrivbord | OS surfplatta | OS mobil | Hg-åtkomst? | SVN-åtkomst? |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Förnamn Efternamn | fornamn.efternamnexempel.moz | Korrekturläsning webbinnehåll | Ubuntu och Windows | iOS | Android | JA; L10n, nivå X | NEJ |
Tidigare översättare och medarbetare
Härnedan finns namnen på de, som efter lång (eller kort) och trogen tjänst har lagt tangentbordet på hyllan. Tack för att ni tog er tid att översätta för Mozilla!
Namn | E-post | Roll | OS skrivbord | OS surfplatta | OS mobil | Hg-/CVS-åtkomst? | SVN-åtkomst? | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Hans Wallanger | hassejasajudeju.se | Firefox Skrivbord och Mobil | JA; L10n, nivå 1 | JA | ||||
Alexander Lindqvist | alexanderbitspace.se | Kalender (Sunbird/Lightning) | JA; L10n, nivå 1 | |||||
Mikael Hedberg | slicedlimegmail.com | ägare webbläsare/e-post/verktygslåda | JA CVS <hedbergnovasphere.net> | |||||
Lars P M | lars.pmebox.tninet.se | ägare Mozilla Suite | NEJ | |||||
Markus Amalthea Magnuson | markus.magnusongmail.com | Camino | ||||||
Rickard Angbratt | Originalöversättare NSIS | |||||||
Ulf Axelsson | Originalöversättare NSIS | |||||||
Stefan Hermes | Camino | |||||||
Magnus Bonnevier | Originalöversättare NSIS | |||||||
Tomas Hägg | Mozilla Suite | |||||||
Per Larsson | MailNews, Messenger | |||||||
Stefan Lewitas | Kalender | JA CVS | ||||||
Adrian Lindqvist | Kalender | |||||||
Niklas Lundström | Messenger | |||||||
Ulf Scherov | Camino | |||||||
Henrik Olsson | MailNews, Messenger | |||||||
Roger Sjölander | Messenger | |||||||
Fredrik Sundberg | Mozilla Suite (t.o.m. milstolpe 17) | |||||||
Daniel Wester | Mozilla Suite | |||||||
Kristoffer Melin | melin.krisgmail.com | Firefox Desktop | ||||||
Björn Ordoubadian | Firefox Desktop, Mozillians | |||||||
Luna Jernberg | Firefox Desktop, Firefox iOS + Android etc |
Gå med i den svenska l10n-gruppen
Vi behöver din hjälp med att översätta Mozillas hjälpsidor till svenska. Så här gör du:
- Presentera dig för den svenskspråkiga Mozilla-gemenskapen genom att skicka ett e-brev till gruppens e-postlista.
- Läs vår stilguide med riktlinjer för hur vi översätter.
- Skapa ett konto på support.mozilla.org (SUMO).
- Läs hur man gör för att översätta en SUMO-artikel (det finns även en engelskspråkig version av den artikeln).
- Ta en titt på översättningsöversikten för svenska i SUMO (en. localization dashboard) och översätt en SUMO-artikel.
- När du är färdig, meddela resten av gruppen genom att skicka ett e-brev till e-postlistan, så att de kan titta igenom och korrekturläsa det du har skrivit.
- Ge dig själv en belöning för väl utfört arbete! (T.ex. en god fika och en guldstjärna )
Kontakta gruppen
Vi använder en e-postlista som kommunikationsmedel inom gruppen. Listan är prenumerationsbaserad. Du kan starta/avsluta din prenumeration på listan på sidan https://lists.mozilla.org/listinfo/community-sweden. För den som är hugad finns det även andra e-postlistor inom Mozilla över en rad olika ämnen.
Projekt
Aktiva projekt
- Firefox
- Lightning
- Mozillas webbplats (mozilla.org)
- Seamonkey
- Thunderbird
- Tillägg (addons.mozilla.org)
Översiktssidor: sv-SE
En översiktssida (äv. instrumentpanel; en. dashboard) är en sida som dels visar information och status för – i det här fallet – något eller några av Mozillas översättningsprojekt, dels fungerar som länkcentral till alla viktiga sidor inom projektet.
- Swedish (sv-SE) Localization Team, översiktssida för alla svenskspråkiga översättningsprojekt inom Mozilla.
- Web Localization Dashboard (sv-SE), översiktssida för Mozillas svenskspråkiga översättningsprojekt för webbinnehåll.
- Sign-offs (sv-SE), översiktssida för leveransattester gällande svenska översättningar av Mozillas produkter.
Bugzilla: sv-SE
Bugzilla är Mozillas egen rapporteringscentral och spårare för buggar. Portalsidan finns på bugzilla.mozilla.org.
Översättningsbuggar
- Program
Om du hittar ett översättningsfel i ett av Mozillas program (t.ex. Firefox eller Thunderbid) kan du anmäla det som en bugg via länken nedan.
- Rapportera en bugg i Bugzilla under "Mozilla Localization" > "sv-SE / Swedish".
- Lista över öppna buggar registrerade under "Mozilla Localization" > "sv-SE / Swedish".
- Webplats
Om du hittar ett översättningsfel på Mozillas hemsida (www.mozilla.org) kan du anmäla det som en bugg via länken nedan.
- Rapportera en bugg i Bugzilla under "www.mozilla.org" > "L10N" (förinställt för "sv-SE").
- Lista över öppna buggar registrerade under "www.mozilla.org" > "L10N" som innehåller "sv-SE".
Länkar
Nordiska gemenskaper
Danmark
- Webbplats
- E-postlista
- Danska (da)
Finland
- Webbplats
- Finska (fi)
Island
- E-postlista
- Isländska (is)
Norge
- Webbplats
- E-postlista
- Bokmål (nb-NO)
- Nynorsk (nn-NO)
Webbsidor
- mozilla.org/sv-SE, Mozillas portalsida på svenska.
- Domänen mozilla.se är registrerad, men inte aktiverad.
Översättning: Mozilla
Här finns länkar till sidor med information om hur du översätter för Mozilla samt till Mozillas olika översättningshubbar.
Letar du efter översättningshjälpmedel? Gå till sidan L10n:Översättningsverktyg.
Mozilla Developer Network (MDN)
- Localization at Mozilla, översiktssida på MDN om översättning av Mozillas produkter, webbsidor, m.m.
Mercurial
- Databasen Mercurial, lista över underordnade databaser.
- Läs mer om Mercurial på Mozilla Developer Network (MDN).
Se även
- L10n Teams, kategorilista över L10n-grupper.
- Pages in Swedish, kategorilista över svenskspråkiga sidor i MozillaWiki.
- L10n:Huvudsida, översättningshuvudsidan i MozillaWiki.
- L10n:Mozillas språkanpassningsprocess
- L10n:Språkkonventionskoder
- L10n:Översättningsverktyg
Externa länkar
E-postlistor
Wikipedia
- Svenska
- Engelska
Återkoppling
Eftersom vi vid Mozilla aktivt förespråkar värdena kring öppen källkod och alltid vill bli bättre på det vi gör, så välkomnar vi dina åsikter och din återkoppling. Berätta vad du tycker på vårt engelskspråkiga L10n-forum eller på vår likaledes engelskspråkiga IRC-kanal #l10n . Du kan även kontakta den svenska L10n-gruppen .
Main | Join Mozilla | Overview | L10n Drivers | Communities | Meetings | Blog | Resources
<p>
தமிழில் இப்பக்கத்தைக் காண (View this page in Tamil)
Welcome to Mozilla Tamil Community
How to join this l10n team
1. Any new contributor wants to join Tamil, can join mailing lists of Tamil Mailing List and also join Mozilla L10N
2. Introduce yourself on the mailing list explaining why you wants to contribute by writing in Tamil l10n.
3. Tamil language community would assess their translation skills and accordingly decide the further plan.
4. We also divide work according to the load we have, say somebody works on Firefox, somebody on Thunderbird and so on.
5. Every contributor discuss with other members on the mailing list whenever he or she faces any issue.
Newbie Training and Recognition Process
Initial on-line training(30min - 1 hour):
Introduction
Why/What we are going to do?
* L10n contribution may be less, but quality matters for Tamil
Tools Training * Pontoon (https://pontoon.mozilla.org/ta/)
Language Tool - Tamil Grammar checker * https://languagetool.org/ - Select Tamil and past your Tamil Phrase to check
QA * Firefox for Desktop(Developer Edition) * Firefox for Android * mozilla.org
Communication Channel * Wiki/Mailing list
Work Assignments:
Initial work to be assigned(100 - 200 Strings). * Review of the assigned work. * Feedback after review. Second round of work to be assigned(200-500 Strings). * Review of the assigned work. * Feedback after review. If needed additional training is required, assign a project as per the requirement.
Next Steps:
* Grant submit access for that project. * Download Mozilla Firefox Tamil Developer Edition * Quarterly recognition for Old and New contributors!
Bug Tracking
Registration New bug (Please Select Product as "Mozilla Localization", Component as "ta/Tamil")
Tamil Mailing List
Co-ordinator
- Present Owner
- https://mozillians.org/en-US/u/thangamani-arun/ Arun Kumar]
Active team members
Name | Nickname | Role | Hg Access? | Pootle Sumbit Access? | Locality | |
---|---|---|---|---|---|---|
Arun Kumar | thangam.arunx(at)gmail.com | AK | Team Owner | No | Yes | KL - Malaysia |
Khaleel Jageer | jskcse4(at)gmail.com | Khaleel | Translator | No | No | Tamil Nadu - India |
Mohammed Ammar | ksmammar(at)gmail.com | ksmammar | Reviewer | No | Yes(from Jan 2017) | Tamil Nadu - India |
Paramesvari Ramasamy | paramesvariramasamy(at)gmail.com | Paramesvari | Trainee | No | No | KL - Malaysia |
Devinthoran | moganadevinthoran(at)gmail.com | Mogana | Trainee | No | No | KL - Malaysia |
Past Team Members
Name | Role | |
---|---|---|
Arun Prakash | arunprakash.pts(at)gmail.com | Contributor |
Shantha Kumar | shantha.thamizh [AT] gmail [DOT] com | Contributor |
Sri Ramadoss M | amachu [at] yavarkkum [dot] org | Contributor |
I Felix | ifelix25 [at] gmail [dot] com | Contributor |
Veerakumar R | veerakumar.r [at] gmail [dot] com | Contributor |
Jayaradhaa | jayaradhaa [at] rediffmail [dot] com | Contributor |
RKVS Raman | rkvsraman [at] gmail [dot] com | Contributor |
C.M.Elanttamil | elantamil [AT] gmail [DOT] com | Contributor |
S. Muguntharaj | mugunth [AT] gmail [DOT] com | Founder/Contributor |
Ve. Elanjelian | tamiliam [AT] gmail [DOT] com | Founder/Contributor |
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/ta into Tamil, please do the following:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake.
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
Tamil, Sri Lanka (ta-LK)
1. Current localizers:
Name | Role | Hg/SVN Access? | |
---|---|---|---|
Kengatharaiyer Sarveswaran | iamsarves [AT] gmail [DOT] com | Team lead | YES |
R.M.Mohamad | mohamad@accmt.ac.lk | Contributor | No |
Kumaresan.C.S. | cskumaresan@gmail.com | SUMO Locale leader | No |
2. Past localizers:
Name | Role | Hg/SVN Access? | |
---|---|---|---|
Yugan Tharmakulasingam | yugan24@hotmail.com | Contributor | No |
K. Selvatharshini | tharshinikas@yahoo.in | Contributor | No |
Kavitha Loganathan | kavitha2325@yahoo.com | Contributor | No |
M.Balanithy | balanithy84@yahoo.com | Contributor | No |
Active projects:
- Mozilla Firefox and Mozilla Thunderbird
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/ta-LK into Tamil, please do the following:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake.
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
Registrations :
Firefox registration bug
Thunderbird registration bug
Web pages:
Mozilla Home
Main | Join Mozilla | Overview | L10n Drivers | Communities | Meetings | Blog | Resources
<p>
Telugu (te)
Team Registration: bug 301816
Team Mailing list
Browser/toolkit/styleguide - Peer
- Krishnababu Krothapalli => bug 410785
Current Owner
- Dinesh Mv => LDAP Access: YES => bug 1307697
Our Team
Active team members
Name | Role | Hg Access | Joined year | |
---|---|---|---|---|
Dinesh Mv | dineshmv38(at)gmail(dot)com | Locale leader | -- | 2015 |
Ranjith Raj Vasam | ranjithraj.vasam@gmail.com | Translator | -- | 2017 |
Jayesh KR | kr.jayesh94@gmail.com | Contributor | -- | 2015 |
Sai Karthik | Contributor | -- | 2016 | |
Sandeep Kapalawai | kapalawai.sandeep.sandeep(at)gmail.com | Contributor | -- | 2015 |
Veeven | veeven(at)gmail(dot)com | Contributor | YES | 2008 |
Sumanth Siddavatam | sumanth1594@gmail.com | Contributor | -- | 2015 |
Hari priya | haripriya.g@gmail.com | Contributor | -- | 2016 |
Sahithi | sahithi.thinker@gmail.com | Contributor | - | 2017 |
Your Name | Role | Hg Access | Year |
Our Amazing previous contributors
Name | Role | HG Access | Joined Year | |
---|---|---|---|---|
Krishnababu Krothapalli | k.meetme@gmail.com | Browser Owner | YES | 2008 |
Arjun Rao | arjunaraoc@gmail.com | Contributor | -- | -- |
RKVS Raman | rkvsraman@gmail.com | Mail & Calender peer | -- | 2006 |
Vijay | attitudevijay@gmail.com | Contributor | -- | -- |
Dyvik Chenna | -- | Contributor | -- | 2014 |
Nikhil Patel | -- | Contributor | -- | 2014 |
How to join l10n telugu team
- Any new contributor wants to join Telugu, can join mailing lists of Telugu Mailing List and also join Mozilla L10N
- Introduce yourself on the dev-l10n-te mailing list explaining why do you want to contribute for Telugu l10n.
- New contributors will be guided by the active l10n contributors.
- Any issue with in the team or with l10n work will be discussed on mailing lists
Status of Telugu locale
Our mozilla platforms
- Pontoon is a localization tool. It specializes in translating websites in-place, but can handle virtually any project that uses one of the standard localization file formats. Development takes place on GitHub, where you can find documentation, ways to get involved and contact information.
- Mozilla Transvision is a tool used by the Mozilla Community to search translations extracted from products and websites.
Web Localization Dashboard
To know more about our works, Please visit Telugu Dashboard
Global Health Status
Checkout the health status of telugu locale.
Global status of l10n is 95.87% by the 11th March, 2017
Active projects
16 projects are live on pontoon and 15 projects are 100% localized by 25th,sept. 2016
Help us by testing a project
- Official Documentation to start localizing/ testing a project.
Help needed for projects
- Install Firefox Aurora Te Build and test the strings.
- Please file a bug if you find any typos or irrelevant strings in the build.
Note: Before you start contributing, we strongly recommend you to follow our style guide.
L10n Tool kit
- Tools
- Azhagi+ One of the best tool used by our volunteers for localizing projects.
- Indic Input Addon
- Glossary
- Style Guide
References taken from MDN & Fuel style Guide
Team communication Channels
Recent events/ Activities
2016:
- Team participated in Indic l10n Hackathon 2016 at New Delhi.
- What happend at the hackathon?
Telugu l10n team has worked with some set of goals to accomplish them. Follow the URL to find out more.
- Tasks Accomplished from October 2016 - February 2017
- bug 1309919 - Verified and Improved 10,650 Firefox Aurora Strings.
- bug 1307344 - Removed all double spaces in strings which happened during import
- bug 1309919 - Reviewed all the strings in Firefox Aurora.
Thai (th)
L10n kit
(Please list here the tools your team uses, as well as links to your L10n assets (e.g., translation memories, termbases, style guides, etc.).)
Documentation
Style Guide
Tools
โครงการที่เร่งทำให้เสร็จเป็นอันดับแรก (First priority project for now)
Active projects
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/th into Thai, please do the following:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake.
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
Team members
Name | Role | Hg/SVN Access? | |
---|---|---|---|
Patipat Susumpow | kengggg[at]gmail.com | Team lead, Consultant | YES |
Wichai Termwuttipreecha | chengings[at]gmail.com | SUMO, Community Site, Products Localizer | NO |
Teerapat Taechaiya | teerapatxtop[at]yahoo.com | Community Site, Products Localizer | NO |
Vee Satayamas | vsatayamas[at]gmail.com | Firefox Desktop and Firefox OS localizer | NO |
Nattapong Ekudomsuk | NO |
Localizers in training
Name | Project assignment | |
---|---|---|
Pakkapon Phongthawee | me[at]pureapp.in.th | Mozilla Thimble localizer |
Thanathip Dungpimai | golf_im_rap[at]hotmail.co.th | Webmaker localizer |
Graphic Designer
Inactive Localizers
Name | |
---|---|
Pittaya Sroilong | pittaya[at]gmail.com |
Phisit Sriprasatthong | phisite[at]gmail.com |
Siriwat Aumngamsup | lazym0m3nt[at]gmail.com |
Contact us
- Facebook group: https://www.facebook.com/groups/mozth/
- Telegram group: https://t.me/joinchat/BCe4ZgDQgLRLlk9fvH0qnQ
- Firefox Evangelist: http://mhafai.com
Turkish (tr)
Team website: https://www.mozilla.org.tr
Active team members
Name | Role | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Selim Şumlu | selim[AT]sum[DOT]lu | Localization co-lead, SUMO group leader, community website | Windows 10 | iOS | Android | YES, l10n | YES |
Ahmet Serkan Tıratacı | aserkant [AT] linux-sevenler [DOT] org | Localization co-lead, community website | Windows 7 | Android, iOS | Android | NO | YES |
Adem Alp Yıldız | ademalp[AT]gmail[DOT]com | Localization | NO | NO | |||
Halil Kaya | halil[AT]halilkaya[DOT]net | Localization | Debian | Android | Android | NO | NO |
Ali Demirtaş | alidemirtas94[AT]gmail[DOT]com | Localization | NO | NO |
Previous contributors
Name | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|
Erkan Kaplan | erkan[AT]linux-sevenler[DOT]org | YES, l10n | NO |
Rail Aliev | rail[AT]openoffice[DOT]org | YES, level 2 | YES |
Active projects
- Firefox
- Firefox for Android
- Firefox for iOS
- Thunderbird
- Lightning
- Mozilla.org
- SUMO
- AMO
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/tr into your language, please do the following:
- Create a SUMO account
- get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit our forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake ;-)
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
L10n kit
- Tools
- Style Guide
Team communication
Ukrainian (uk)
Team Members
Name | Role | Hg Access? | GitHub Access? | |
---|---|---|---|---|
Artem Polivanchuk | a.polivanchuk@outlook.com | Locale manager | YES | YES |
Іhor Hordiichuk | igor_ck@outlook.com | Translator | NO | NO |
Viktor Lobodzets | viktor@mozilla.org.ua | Contributor | NO | NO |
Previous Team Members | ||||
---|---|---|---|---|
Name | Role | Hg Access? | GitHub Access? | |
Alexander Matsapura | alexmatsapura@gmail.com | Translator | YES | NO |
Andrij Kuryk | andrij.kuryk@gmail.com | Contributor | NO | NO |
Andriy Rysin | arysin@gmail.com | |||
Anton Nizhegorodov | anizh3gorodov@gmail.com | Contributor | YES | NO |
Daniel Korostil | ted.korostiled@gmail.com | Translator | YES | NO |
Iryna Klionava | iryna@mozilla.org.ua | Translator | NO | NO |
Ivan Gusev | goosevan@ukr.net | Thunderbird translator | ||
Oleksandr Korytskyy | osk369@lycos.com | Calendar translator | ||
Oleksandr Senyuk | oleksandrsenyuk@gmail.com | Thunderbird translator | ||
Sergiy Bogdancev | sergiy.bogdancev@gmail.com | SUMO Translator & Reviewer | NO | NO |
Sergiy Khoruzhin | s.khoruzhin@gmail.com | Forum Administrator & Translator | YES | NO |
Sergiy Klymenko | kleim.hostel@gmail.com | Contributor | YES | NO |
Tim Babych | tim.babych@gmail.com | Locale manager | YES | YES |
Tymur Faradzhev | tymur@mozilla.org.ua | Translator | YES | NO |
Vitaliy Krutko | vitaliy@mozilla.org.ua | Contributor | NO | NO |
Vita Badran | vita@badran.net.nz | Contributor | NO | NO |
Yaroslav Krytsun | slavko7@gmail.com | Extensions translator | NO | NO |
Yuriy Antonov | yurii@mozilla.org.ua | Contributor | NO | NO |
Active projects
- All active Mozilla projects for localization are available on Pontoon
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/uk into Ukrainian, please do the following:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake.
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
L10n tools
All active projects are available on Pontoon.
- Pontoon - Main web tool used for localization of all the Mozilla projects. Just sign up and translate!
- Transvision - Search and compare translations between different languages.
- List of terms - The list of standard terms for localization.
Resources
- Localization Style Guide - Please read it carefully before submitting any translation to any project.
- Telegram
If you found something wrong or inconsistent in Mozilla products localization, please Report a bug
Uzbek (uz)
Team website: file bug
Active team members
Name | Role | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Akmal Xushvaqov | akmalxster at gmail dot com | Team leader | Ubuntu 14.10 and Windows 7 | Android | Android | NO | NO |
Localizers in training
Name | Project assignment | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | |
---|---|---|---|---|---|
row 2, cell 1 | row 2, cell 2 | row 2, cell 3 | row 2, cell 4 | row 2, cell 5 | row 2, cell 6 |
Active projects
L10n kit
- Tools
- We localize on Pootle.
- We use Lokalize and Poedit for ofline translations.
- Translation Memory
- Pootle
- Glossary
- Kompyuter atamalari bo‘yicha inglizcha-o‘bekcha lug‘at
- Style Guide
- Linux bo‘yicha qo‘llanma
How to join this l10n team
If would you like translate Mozilla Firefox to Uzbek language, you must regester in Pootle. Then you can start translating. Uzbek team leader reviews your translations. If they normally, he will add them into translations.
Team communication
akmalxster@gmail.com
Vietnamese (vi)
Team members
Name | Role | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nguyễn Phan Hải | hainp2604[oh]gmail.com | Localizer, Pontoon Manager | |||||
Nguyễn Mạnh Hùng | loveleeyoungae[oh]yahoo.com | Owner of toolkit/browser/mail/calendar, AMO, SUMO, websites | YES | YES | |||
Trần Đăng Khuê | trandangkhue27[oh]gmail.com | Localizer | |||||
Nguyễn Xuân Minh | mxn[oh]1ec5.org | Localizer | OS X 10.10 | ||||
Đặng Viết Ngọc | vietngoc[oh]live.com | Localizer | |||||
Đặng Duy Thanh | thanhdd.it[oh]gmail.com | Localizer, Pontoon Manager | |||||
Ngô Đức Trung | ndtrung4419[oh]gmail.com | Localizer | Ubuntu 14.04 | Firefox OS 1.4 | Yes | ||
Nguyễn Trọng Tuấn | tuanese[oh]ymail.com | Localizer | |||||
Nguyễn Hà Dương (Duong "Yang" Nguyen) | cmpitg[oh]gmail.com | (Inactive) Localizer, Pootle Admin | |||||
Huỳnh Hải Đăng | kanvn[oh]yahoo.com | (Inactive) Local community website/SUMO/AMO/mail/browser | |||||
Nguyễn Vũ Hưng | vuhung16plus[oh]gmail.com | (Inactive) Co-ordinator, mozilla.vn | Yes | ||||
Nguyễn Kim Kha | nkimkha[oh]gmail.com | (Inactive) Browser/webmaster | YES | YES | |||
Đàm Tiến Long | longdt90[oh]gmail.com | (Inactive) Localizer |
Localizers in training
Name | Project assignment | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | |
---|---|---|---|---|---|
Duy Toản | Toantddh9x@gmail.com | mozilla.org |
Active projects
- All projects on Pontoon [20]
L10n kit
- Transvision: search and compare translations between English and Vietnamese texts (for applications and Firefox OS)
- Pontoon
- Style Guide
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/vi into your language, please do the following:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit our forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake ;-)
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
Team communication
- Mailing list: dev-l10n-vi@lists.mozilla.org
- Facebook group: [21]
- Vietnamese Firefox homepage [22]
- Vietnamese Thunderbird homepage [23]
- Project site (outdated): Vi-site @ MozDev
- Community website (down): mozilla.vn
- IRC chat: N/A
About Vietnamese Name
Like some countries which have relations to Chinese culture, surname comes first in a full Vietnamese personal name. However, a difference from other countries is people never address a Vietnamese person by their surname even in formal situations, due to the fact that the "Nguyễn" surname alone is accounted for 40% of the people.
For expample, "Nguyễn Mạnh Hùng": "Nguyễn" is the surname, "Mạnh" is the middle name, "Hùng" is the first name.
- The borderline between the middle name and the first name is usually blurred. Even in official documents, it is common to see the first name is "Mạnh Hùng".
- In informal situations: "Hùng" or (less common, a bit less informal) "Mạnh Hùng"
- In formal situations: "Mr. Hùng" or (less common, a bit more formal) "Mr. Mạnh Hùng"
However, in the process of communicating with foreign people, some people write their names in reversed order and/or use English/Western nicknames. E.g. I sometimes input in my internet profile as "Hùng Nguyễn", "Williams Nguyễn", or "Williams Hùng Nguyễn"... Westerne order is also common for overseas Vietnamese.
Quick Tips:
- If there is an English/Western nickname at the beginning of someone's full name, they expect you to call them by that nickname.
- If someone's full name is written in only 2 words ("Minh Nguyễn"), especially when combining with the extremely common surnames ("Nguyễn", "Trần", "Lê"), then for 90% of the cases, the first word ("Minh") is the first name.
- A common practice: a surname is written in UPPERCASE.
- More on Vietnamese name with a list of common surnames
Chinese Simplified, China (zh-CN)
Team members
Name | Role | Access? | |
---|---|---|---|
Shaohua Wen | shaohua.wen@gmail.com | Team lead, firefox/suite/toolkit/mobile/calendar/B2G owner | Hg/SVN; review, Pontoon |
Hao Shen | steekid@icloud.com | Web owner (Nick: Jin Jian(金箭)) | SVN; review, Pontoon |
YFdyh000 | yfdyh000@gmail.com | Firefox peer, SUMO review, Web peer | NO; review, Pontoon |
xcffl | Firefox peer, SUMO peer, Web peer | NO; review, Pontoon | |
Meteor | liuxingmatt@gmail.com | Web peer; a beginner from Mozest | SVN (LDAP) |
Runyu Liu | lry912@163.com | MDN; Web peer | MDN, Pontoon |
Volunteers
- User:Serena Xiao
- User:Simford Simford Dong
- User:虞海
- User:Danial.Aaron: former SUMO Lead
- Kemcy BEST: former SUMO peer
- User:Dreamerforce
- User:dwj437220696
- User:Kou Dou
- User:iwo (MDNzh)
- User:Jack_No1
Active projects
- Projects in Pontoon (active)
- Firefox Desk
- Firefox Mobile
- Firefox iOS
- B2G (Firefox OS)
- Thunderbird
- Seamonkey
- Sunbird/Calendar
- AMO
- MDN
- SUMO
Interact with this team
- Sign-up in Get Involved page (optional).
- Join the cnMozilla-Translation mail list.
- Contact us at shaohua.wen@gmail.com for join WeChat (微信) group:
- Join the https://t.me/mozilla_china (or #mozilla-china:matrix.org) for communication.
- Register an account on Pontoon for submit suggestion/comment for strings.
- Download the zh-CN version of Aurora build and look for translation's issues, report them in Bugzilla.
L10n Kits
- Main platforms
- Pontoon: https://pontoon.mozilla.org/
- Narro: http://narro.mozest.com/ (Closed)
- Mozilla 项目中文本地化协作平台: http://l10n.mozest.org/ (Closed)
- Verbatim: https://localize.mozilla.org/zh_CN/ (Closed)
- Tools
- Glossary on MDN
- Glossary of substantival term in zh-CN locale
- https://etherpad.mozilla.org/getinvolved-zhcn-template
- https://searchfox.org/ for source code indexing.
- Unofficial platforms
- BabelZilla (Mozilla extension l10n)
- Transifex to localize Webmaker
Additonal info
- Team websites
- cnMozilla-Translation mail list.
- Mozest Forums (Chinese) (Closed)
- Report a bug for zh-CN component on Bugzilla
- Bug list for zh-CN component on Bugzilla
- Users forums (Chinese)
- Firefox Users Community "火狐用户社区" (by Mozilla Online Ltd)
- https://www.firefox.net.cn/
- http://tieba.baidu.com/f?kw=firefox
- http://bbs.kafan.cn/forum-215-1.html
Chinese Traditional, Taiwan (zh-TW)
MozTW, Mozilla Taiwan Community (Mozilla 台灣社群)
Team members
Name | Role | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Peter Pin-Guang Chen (petercpg) | petercpg@mail.moztw.org | L10n Owner | Windows & Linux | Android | Android & iOS | Bug 561995 | Bug 568835 |
Chiung-Hui Fang | GDHFang@mail.moztw.org | Products (*-central) | Mac | Android | |||
Bob Chao | bobchao@mail.moztw.org | Peer, former Liaison | Mac OS X, Linux | iOS | Firefox OS | No | No |
Irvin Chen | irvin@mail.moztw.org | Community Liaison | No | No | |||
Ernest Chiang (ernestchiang; dwchiang) | dwchiang@mail.moztw.org | SUMO localization | No | No |
Localizers in training
Name | Project assignment | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS |
---|
Active projects
Cient Softwares
- Firefox
- Firefox for Android
- Firefox for iOS
- Focus for Android
- Focus for iOS
- Thunderbird
- SeaMonkey
- Lightning
Dashboard: Mozilla L10n Team Page
Web Projects
- AMO
- App Store Descriptions
- Firefox Accounts
- MDN
- Mozillians.org
- Persona
- SUMO
- and others...
Full List: Pontoon Dashboard: Web Dashboard or zh-TW folders in each GitHub repo
L10n kit
How to join?
- Subscribe moztw-general mailing list.
- Say Hi! and give a self-introduction in moztw-general, let us know who you are and what project(s) are you interested in.
- We'll show you how to start contributing and give you privileges (if needed).
- Happy localizing! Don't miss our on-line and/or off-line events.
- Watch and discuss in mailing list, where call for l10n and new project announcements will be posted.
Additonal info
- Team website:https://moztw.org/
- Telegram Channel:[25]
- Mailing list: moztw-general@googlegroups.com
- Report a bug for zh-TW component on Bugzilla
Teams with locales in bugzilla or CVS
Croatian (hr)
Team members
Name | Role | Hg/SVN Access? | |
---|---|---|---|
Saša Teković | <sasa[-AT-]tekovic.com> | Team lead | YES |
Mihovil Stanić | <mihovil[-AT-]miho.im> | localizer | hg only |
Niko Višnjić | <nvisnjic.fer[-AT-]gmail.com> | localizer | NO |
Vedran Kovačević | <speed13131[-AT-]gmail.com> | localizer | NO |
Nikola Matosović (inactive) | <nikola.matosovic[-AT-]gmail.com> | localizer | NO |
Legacy Contributors
Name | Project |
---|---|
Ivan Barković | Mozilla Suite |
Viktor Ilijašić | Mozilla Suite |
Ante Karamatić | Mozilla Firefox |
Antun Končić | Mozilla Firefox |
Vedran Kralj | Mozilla Suite 0.9.4 |
Roko Roić | Mozilla Suite |
Branimir Sesar | Mozilla Suite 0.9.4 |
Aleksandar Zgonjan | Mozilla Suite |
Mailing Lists
community-croatia@lists.mozilla.org
dev-l10n-hr@lists.mozilla.org
Active projects
- Firefox
- Firefox for Android
- Thunderbird
- Lightning
- Mozilla.org
L10n tools
- Pontoon, for localization of everything web related
- Locamotion Pootle, for Firefox, Firefox for Android, Thunderbird and Lightning
How to join this l10n team
Send us an email on the dev-l10n-hr mailing list or contact one of the currently active localizers.
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/hr into Croatian, please do the following:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake.
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
Khmer (km-KH)
- Team Members
Vannak Aphimongkul Eng vannak.eng@gmail.com
Khoem Sokhem khoemsokhem@khmeros.info
Sok Sophea sophea@khmeros.info
Morn Met mornmet@khmeros.info
Chan Sambathratanak ratanak@khmeros.info
Seng Sutha sutha@khmeros.info
- Contribute your Translations here
- Dev-L10n-km mailing-list
- Browser/toolkit owner
- Javier SOLA <javier@khmeros.info> - CVS access: NOT YET
Status: FF 1.0.x source, no answer after negative review
Teams with no locales in bugzilla or CVS
Aragonese (an,an-ES)
Azerbaijani (az,az-AZ)
Bislama (bi,bi-VU)
Tibetan (bo,bo-CN)
Breton (br,br-FR)
- Browser/mail/toolkit owner
- Giulia Fraboulet <lizhiri.skign@invalidgmail.com> - CVS access bug
English, Canada (en-CA)
German (gem-RO-saxon)
Manx Gaelic (gv-IM)
Igbo (ig,ig-NG)
Kyrgyz (ky,ky-KG)
Registration bug Registration bug for Thunderbird
- Browser/toolkit owner
- Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com> - CVS access: NOT YET
- Browser/toolkit peer
- Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>
Luxembourgish (lb,lb-LU)
- Team
Michel Weimerskirch <michel (at) spellchecker (dot) lu>
Pit Wenkin <pit (at) wenkin (dot) lu>
User:Robby-2
Lao (lo,lo-LA)
- Browser/Mail/toolkit owner
- Anousak Souphavanh <anousak@muanglao.com> or <anousak@gmail.com>
Status: Anousak started the localization of Mozilla's suite in 2003 and now is working Thunderbird and Firefox as separate application. Thunderbird Lao version is dubbed Salika (for the popular talking bird of Laos). Project's site is (http://ict4dev.gov.la/)
Malay (ms,ms-MY)
Fill the form to join the team
Malay L10N Workspace (Narro) | Mozilla Malaysia Community Mailing List | Facebook Mozilla Malaysia Community
Mentor L10n
Arky (Arky) hitmanarky [at] gmail dot com
Team Member
Muhammad Syafiq Bin Mazli (syafiqmazli) creativeneuron8 [at]gmail dot com
Hasanuddin Abu Bakar (bizkut) bizkutrai [at] gmail dot com
Hilary Ho Jia Hao (hilary) hilaryjhho [at] gmail dot com
Umarzuki Bin Mochlis (umarzuki) umarzuki [at] gmail dot com
Haryati Salehin (yad) haryati.salehin [at] gmail dot com
Sardinian (sc,sc-IT)
Web Page: Firefox
- Browser/toolkit owner
- Massimo Cireddu <massimeddu@sardfox.org>
Somali (so,so-SO)
Swahili (sw,sw-TZ)
- Browser/mail/toolkit owner
- H.M. Twaakyondo <htwaaky@cs.udsm.ac.tz> - CVS access bug
Tajik (tg,tg-TJ)
Tigrinya (ti,ti-ER)
Urdu (ur,ur-PK)
- Browser/mail/toolkit owner
- AyubShaikh Ayub Shaikh <showrealasia@hotmail.com> -
Myanmar (my)
မြန်မာ
မဂ်လာပါ
Team website: http://mozillamyanmar.org
Active team members
Name | Role | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tin Aung Lin | tinaunglinn (dot) eng91 (at) gmail (dot) com | Lead | yes | yes | yes | yes | yes |
La Min Ko | lminko (dot) lmk (at) gmail (dot) com | Coordinator | yes | yes | yes | ||
Kyar Phyu Naing | kyarphyunaing1994(at)gmail(dot)com | Translator | yes | yes | yes |
Localizers in training
Name | Project assignment | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS |
---|
Active projects
Firefox Aurora NOTE: Generally, devtools/ and dom/ are not needed to translate.
- Tips
For QA: going quickly through the list of strings identical to English ("unchanged") could be helpful to find untranslated strings that should probably be localized. (Thanks Flod)
L10n kit
- Tools
- Pontoon Primary Tool and Recommended
- Pootle (Used in previous and projects are on Pontoon now.)
- [26] Mozilla's Trademarks
- Poedit
- Gtranslator
- Lokalize
- Translation Memory
How to join this l10n team
If you want to help our team, here are some of the things you can do first.
- Email your name and area of interest to one of our lead or mentor
- Creating an account on our translation portal (Called Pontoon ) here
- Start translating
- Participate in community events & join our online communities which are listed below
- Enjoy
Team communication
Team Mailing List: dev-l10n-my[at]lists.mozilla.org
Register Here!
Website: http://mozillamyanmar.org