Talk:SeaMonkey:Home Page: Difference between revisions

Line 95: Line 95:
For instance, the above suggestion of '''Ana''', while perhaps ripe with benevolent connotations in Turkish, on the other hand, simply means '''hole''', in Japanese.  
For instance, the above suggestion of '''Ana''', while perhaps ripe with benevolent connotations in Turkish, on the other hand, simply means '''hole''', in Japanese.  
Which of course, would not be auspicious.
Which of course, would not be auspicious.
- [[User:Scarrow|Scarrow]]


==Idea: why not have (sticky) discussion threads or a forum over at MZ?==
==Idea: why not have (sticky) discussion threads or a forum over at MZ?==
19

edits