Confirmed users
1,276
edits
No edit summary |
mNo edit summary |
||
| Line 76: | Line 76: | ||
|- | |- | ||
| Pontoon's path to first contribution | | Pontoon's path to first contribution | ||
| Pontoon is Mozilla's localization tool, used by hundreds of contributors to translate Firefox, mozilla.org, and many other Mozilla products. It is critical to shipping Firefox to as many users as possible, all around the world. This year, we would like to improve the experience of first-time users of Pontoon. Your task would consist of defining a "path to first contribution", and making it as smooth as possible. That mainly involves adding a tutorial to walk users through the translation interface and reworking the landing page, all of that using recent front-end technologies in a fast-evolving application. | | [https://pontoon.mozilla.org/ Pontoon] is Mozilla's localization tool, used by hundreds of contributors to translate Firefox, mozilla.org, and many other Mozilla products. It is critical to shipping Firefox to as many users as possible, all around the world. This year, we would like to improve the experience of first-time users of Pontoon. Your task would consist of defining a "path to first contribution", and making it as smooth as possible. That mainly involves adding a tutorial to walk users through the translation interface and reworking the landing page, all of that using recent front-end technologies in a fast-evolving application. | ||
| JavaScript, HTML, CSS, Python, UX. Django and React are pluses. | | JavaScript, HTML, CSS, Python, UX. Django and React are pluses. | ||
| [https://mozillians.org/en-US/u/adrian/ Adrian Gaudebert] (Mozilla) | | [https://mozillians.org/en-US/u/adrian/ Adrian Gaudebert] (Mozilla) | ||
| Line 83: | Line 83: | ||
|- | |- | ||
| Native Android XML support in Mozilla localization infrastrucure | | Native Android XML support in Mozilla localization infrastrucure | ||
| Mozilla develops software for various platforms, one of which is Android. Localizations of Android apps are typically stored in the XML dialect, which is not supported by Pontoon, Mozilla's localization tool. That means our localization process is unnecessarily complicated, because we need to convert between Android XML files and files supported by our localization tools. Your task will be to solve this problem by writing translation quality checks for compare-locales and adding support for the XML dialect to Pontoon. | | Mozilla develops software for various platforms, one of which is Android. Localizations of Android apps are typically stored in the XML dialect, which is not supported by [https://pontoon.mozilla.org/ Pontoon], Mozilla's localization tool. That means our localization process is unnecessarily complicated, because we need to convert between Android XML files and files supported by our localization tools. Your task will be to solve this problem by writing translation quality checks for [https://pypi.python.org/pypi/compare-locales compare-locales] and adding support for the XML dialect to Pontoon. | ||
| Python | | Python | ||
| [https://mozillians.org/en-US/u/mathjazz/ Matjaž Horvat] (Mozilla) | | [https://mozillians.org/en-US/u/mathjazz/ Matjaž Horvat] (Mozilla) | ||