58
edits
Minh Nguyen (talk | contribs) (→Chú ý chung: Bookmarks vs. favorites) |
|||
| Line 27: | Line 27: | ||
* Tránh Viết Hoa Kiểu Title Tiếng Anh. Dịch "System Settings" là "Thiết lập hệ thống" chứ không phải "Thiết lập Hệ thống" hay "Thiết Lập Hệ Thống". | * Tránh Viết Hoa Kiểu Title Tiếng Anh. Dịch "System Settings" là "Thiết lập hệ thống" chứ không phải "Thiết lập Hệ thống" hay "Thiết Lập Hệ Thống". | ||
* Những chuỗi chứa ký tự đặc biệt như <nowiki>{{name}}</nowiki> hay %B là chuỗi template. Các ký tự đặc biệt sẽ được thay thế bằng nội dung khác bởi code. Không dịch ký tự đặc biệt (VD: <nowiki>{{tên}}</nowiki> là sai). Với những chuỗi liên quan đến ngày tháng thì cần xem tài liệu của hàm [http://pubs.opengroup.org/onlinepubs/007908799/xsh/strftime.html strftime] để dịch đúng cách dùng của người Việt. | * Những chuỗi chứa ký tự đặc biệt như <nowiki>{{name}}</nowiki> hay %B là chuỗi template. Các ký tự đặc biệt sẽ được thay thế bằng nội dung khác bởi code. Không dịch ký tự đặc biệt (VD: <nowiki>{{tên}}</nowiki> là sai). Với những chuỗi liên quan đến ngày tháng thì cần xem tài liệu của hàm [http://pubs.opengroup.org/onlinepubs/007908799/xsh/strftime.html strftime] để dịch đúng cách dùng của người Việt. | ||
* Một số thuật ngữ là "di sản" của Netscape và cần được dịch hơi sát nghĩa, thí dụ "bookmark" là "trang đánh dấu" chứ không phải "trang ưa thích" ("favorite" của IE). | |||
==== Chú ý riêng với Firefox OS ==== | ==== Chú ý riêng với Firefox OS ==== | ||
edits