Places:L10n impact meeting/2007-03-19: Difference between revisions

From MozillaWiki
Jump to navigation Jump to search
(l10n impact meeting for places, put up an agenda)
 
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:


= Attendees =
= Attendees =
* axel, dietrich, dan mills, seth, mano


= Agenda =
= Agenda =
Line 13: Line 15:
* Up-, side-, and downgrading behaviour
* Up-, side-, and downgrading behaviour
* Testing
* Testing
= Links =
* [https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=371926 places l10n tracking bug]
* [http://lxr.mozilla.org/mozilla/source/browser/locales/en-US/chrome/browser/places/ places locale files]
= Notes =
places status:
* still bugs for bookmarks parity that'll have string changes: date metadata, etc
* new features: sync, tagging - the l10n impact/plan should be added to the feature template for places
Q&A:
* seth: how is sidegrading a l10n issue?
** axel: migrating from one locale to another, need to migrate bookmarks, etc.
* axel: what in default_places.html needs to be localized?
** need to have structure/default data separate from bookmarks.html to allow default data to be created when up/sidegrading from an existing profile
** move queries from default places into properties files
* axel: names from the default structure: could we load at runtime instead of import time? do we do this already?
** seth: Isn't that how it already works?  [http://lxr.mozilla.org/seamonkey/source/browser/locales/en-US/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties#144 see source]
** Mano: sspitzer: i'm not sure this code is used
* axel: quality - P1s in prd need high quality for all languages. feature authors need to be clear about what is or isn't stabilized in the UI. it's not advantageous to land a bunch of strings before they're used, b/c can't be tested.
* axel: for old bookmarks: make sure all strings are used, remove the rest
* mano: is it acceptable to ship the next few alphas w/ strings in content?
** axel: sure, if they're unstable. localizers can still see them, but they don't have to do the l10n work unnecessarily.
* mano: what about UI done as extensions, late landing?
** axel: user-documentation is big concern here. bigger issue than actual strings.
** axel: extensions vs core strings: should be in core long before string freeze, and should be called out in the PRD.
* mano: what about experimental extensions on places?
** axel: whether they make it in fx3 is up the qa/l10n issues involved.
* should we move all places strings into content?
** axel: yes.
** seth: no. instead, we should audit/clean the parity strings, and keep in locale if they're stable.
* seth: can you clarify when we should create a new entity when changing strings?
** axel: when the meaning of the string differs from the meaning of the entity name.
=Axel's list of l10n-friendly dev practices=
* keep unstable strings in content until stabilized
* when strings are moved to locales, communicate that to the l10n newsgroup
* timeline: "here's a chunk of code, i'm planning on moving it to l10n at this date..."
* litmus testcases for manual string identification
* testcases for error messages are particularly helpful
=Takeaways=
* bug for removing default_places.html ([https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=349523 bug])
* have another meeting before places-bookmarks are turned on
* have l10n group newsgroup review the l10n part of the places feature plan document
* do an audit of current places strings ([https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=374491 bug])

Latest revision as of 18:32, 19 March 2007

The first l10n impact meeting is for places, on Monday, March 19th, 10am PDT. The conf-call bridge is 251, backchannel is #places.

Attendees

  • axel, dietrich, dan mills, seth, mano

Agenda

  • Introduction
  • Status report on places
    • ... and it's documents
  • Localization quality
    • Stability, communication, timeline
    • Information to be localized
  • Up-, side-, and downgrading behaviour
  • Testing

Links

Notes

places status:

  • still bugs for bookmarks parity that'll have string changes: date metadata, etc
  • new features: sync, tagging - the l10n impact/plan should be added to the feature template for places

Q&A:

  • seth: how is sidegrading a l10n issue?
    • axel: migrating from one locale to another, need to migrate bookmarks, etc.
  • axel: what in default_places.html needs to be localized?
    • need to have structure/default data separate from bookmarks.html to allow default data to be created when up/sidegrading from an existing profile
    • move queries from default places into properties files
  • axel: names from the default structure: could we load at runtime instead of import time? do we do this already?
    • seth: Isn't that how it already works? see source
    • Mano: sspitzer: i'm not sure this code is used
  • axel: quality - P1s in prd need high quality for all languages. feature authors need to be clear about what is or isn't stabilized in the UI. it's not advantageous to land a bunch of strings before they're used, b/c can't be tested.
  • axel: for old bookmarks: make sure all strings are used, remove the rest
  • mano: is it acceptable to ship the next few alphas w/ strings in content?
    • axel: sure, if they're unstable. localizers can still see them, but they don't have to do the l10n work unnecessarily.
  • mano: what about UI done as extensions, late landing?
    • axel: user-documentation is big concern here. bigger issue than actual strings.
    • axel: extensions vs core strings: should be in core long before string freeze, and should be called out in the PRD.
  • mano: what about experimental extensions on places?
    • axel: whether they make it in fx3 is up the qa/l10n issues involved.
  • should we move all places strings into content?
    • axel: yes.
    • seth: no. instead, we should audit/clean the parity strings, and keep in locale if they're stable.
  • seth: can you clarify when we should create a new entity when changing strings?
    • axel: when the meaning of the string differs from the meaning of the entity name.

Axel's list of l10n-friendly dev practices

  • keep unstable strings in content until stabilized
  • when strings are moved to locales, communicate that to the l10n newsgroup
  • timeline: "here's a chunk of code, i'm planning on moving it to l10n at this date..."
  • litmus testcases for manual string identification
  • testcases for error messages are particularly helpful

Takeaways

  • bug for removing default_places.html (bug)
  • have another meeting before places-bookmarks are turned on
  • have l10n group newsgroup review the l10n part of the places feature plan document
  • do an audit of current places strings (bug)