FirefoxOS Africa/Localisation Team: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(final) |
||
| Line 29: | Line 29: | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
=Work to do and dates= | |||
{{admon/tip|Please if you want to contribute on localisation, check [[https://docs.google.com/spreadsheets/d/1FQaCcWj5eN10W1z8yb4QeqpeKVTNvSZuQ8gy6n2pSss/edit?usp=sharing this document]], or join the localisation team Mailing List to participate in discussions}} | |||
{{#widget:Google Spreadsheet | |||
|key=1FQaCcWj5eN10W1z8yb4QeqpeKVTNvSZuQ8gy6n2pSss | |||
|width=100% | |||
|height=900 | |||
}} | |||
Latest revision as of 19:47, 21 April 2015
Localising is crucial, without it many would not understand.
Your Mission
- Translate the different documents to the desired languages (french, english, arabic, etc.)
- Write it down in a better way than the actual author.
- Spread them over the internet on the Firefox OS Africa Social media channels and on the Blog.
Your Value
- You will be the link between FirefoxOS Africa and the world
- You will create bonds and relations that were never created.
- You will be visible, liked, retweeted and appreciated.
- You will spread valuable info across the local channels.
- You can lead to Change within your community and within other communities.
Team members
| Member | Language |
|---|---|
| Camara | |
| Dorothee | |
| Ganesh |
Work to do and dates