L10n:Teams:vi: Difference between revisions
| Line 22: | Line 22: | ||
Jasper Thái <jasperlotus@gmail.com> | Jasper Thái <jasperlotus@gmail.com> | ||
==== | ==== Hùng's note ==== | ||
In (South-)Eastern Asian countries like Japan, Korean, Vietnam... the lastname/surname/family name comes first. However in Vietnam, people '''never''' call someone by his/her surname, whether formal or not ("Nguyễn" is the surname for over 40% Vietnamese people!!!). So you should just call me "Hùng" :) | In (South-)Eastern Asian countries like Japan, Korean, Vietnam... the lastname/surname/family name comes first. However in Vietnam, people '''never''' call someone by his/her surname, whether formal or not ("Nguyễn" is the surname for over 40% Vietnamese people!!!). So you should just call me "Hùng" :) | ||
However, in order not to confuse the foreingers, some people write their names reversely and/or use sounded-like-English/Latin nicknames | However, in order not to confuse the foreingers, some people write their names reversely and/or use sounded-like-English/Latin nicknames. For ex, I used to write my names as "Hùng Nguyễn", or "Williams Nguyễn", "Williams Hùng Nguyễn" | ||
For ex, I used to write my names as "Hùng Nguyễn", or "Williams Nguyễn", "Williams Hùng Nguyễn" | |||
''Tips'':<br> | ''Tips'':<br> | ||
Revision as of 13:25, 3 December 2008
Vietnamese (vi)
- Localization Registration Bugs
- Project page
- Browser/toolkit owner
- NGUYỄN Mạnh Hùng <loveleeyoungae@yahoo.com>
- Browser/toolkit peer and Mail owner
- Minh Nguyen (Nguyễn Xuân Minh)
- Browser peer
- Đăng HUỲNH <kanvn@yahoo.com>
- Browser peer
- Esente Trần <esente@gmail.com>
- Toolkit peer
- BÙI Việt Khoa <buivietkhoa1919upg@gmail.com>
- Toolkit peer
- NGUYỄN Hoàng Việt <www.nhaccodien.info>
- Mail peer
- Nguyễn Đình Trung <nguyendinhtrung141@gmail.com>
Firefox 3.1, Thunderbird 3, and A.M.O are being translated via Narro.
Thunderbird localization team
We've translated a little, but there's a whole lot more to do. If you're interested, we'd be glad to have you onboard. Please e-mail one of us for details.
Previous Contributors
Firefox 2.0 - 3.0a
Jasper Thái <jasperlotus@gmail.com>
Hùng's note
In (South-)Eastern Asian countries like Japan, Korean, Vietnam... the lastname/surname/family name comes first. However in Vietnam, people never call someone by his/her surname, whether formal or not ("Nguyễn" is the surname for over 40% Vietnamese people!!!). So you should just call me "Hùng" :)
However, in order not to confuse the foreingers, some people write their names reversely and/or use sounded-like-English/Latin nicknames. For ex, I used to write my names as "Hùng Nguyễn", or "Williams Nguyễn", "Williams Hùng Nguyễn"
Tips:
If there is a sounded-like-English/Latin word in someone's full name, then call him/her by that name. (Esente, Jasper)
If a full name has only 2 words ("Minh Nguyễn"), then for 90%, the first word ("Minh") is the first name.
Tiếng Việt
Mọi người nên chú ý tới phiên bản trước khi cài!
Gói ngôn ngữ của Firefox 3.1 trên Narro vẫn đang trong giai đoạn thử nghiệm. Có thể sử dụng gói ngôn ngữ của Firefox 3.0 cho ổn định.