User:Aleksej/tradukado/Firefox: Difference between revisions

From MozillaWiki
Jump to navigation Jump to search
(ioma vikiigo)
(plia vikiigo kaj ĝisdatigo)
Line 1: Line 1:
Jen estas notoj pri ŝanĝindaĵoj en la Fajrovulpa esperantigo, en datumaranĝo de Zim.
Jen estas notoj pri ŝanĝindaĵoj en la Fajrovulpa esperantigo.
 
== Diversaj ==
 
* browser/chrome/browser/browser.dtd:<!ENTITY viewTabsOnTop.label            "Malfonaj folioj">
** Devas esti, ekzemple, "Langetoj supre"


Pri: "Firefox estas projektita de Mozilla, a tutmonda komunumo …
Pri: "Firefox estas projektita de Mozilla, a tutmonda komunumo …




browser:preferences.properties:addons_permissions_title
* browser:preferences.properties:addons_permissions_title
ŝanĝi "Permesitaj" al "Rajtigitaj"
** ŝanĝi "Permesitaj" al "Rajtigitaj"
 
** Dume "popuppermissionstitle" uzas eĉ ne "Permesitaj", sed "Permesataj".
Dume "popuppermissionstitle" uzas eĉ ne "Permesitaj", sed "Permesataj".


"Norma paĝo" → ĉu defaŭlta aŭ io alia?
"Norma paĝo" → ĉu defaŭlta aŭ io alia?
Line 152: Line 156:




<pre>
  3.5 -<!ENTITY aboutAbout.note  "This is a list of “about” pages for your convenience.<br/>
3.5 -<!ENTITY aboutAbout.note  "This is a list of “about” pages for your convenience.<br/>
  3.6 -                            Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/>
3.6 -                            Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/>
  3.7 -                            And some are omitted because they require query strings.">
3.7 -                            And some are omitted because they require query strings.">
  3.8 +<!ENTITY aboutAbout.title  "Pri Pri">
3.8 +<!ENTITY aboutAbout.title  "Pri Pri">
  3.9 +<!ENTITY aboutAbout.note  "Tiu ĉi estas listo de “pri” paĝoj por via uzado.<br/>
3.9 +<!ENTITY aboutAbout.note  "Tiu ĉi estas listo de “pri” paĝoj por via uzado.<br/>
3.10 +                            Kelkaj el ili povas esti konfuzaj.  Kelkaj nur utilas por diagnozo.<br/>
    3.10 +                            Kelkaj el ili povas esti konfuzaj.  Kelkaj nur utilas por diagnozo.<br/>
3.11 +                            Kaj kelkaj ne aperas ĉar ili postulas serĉotekstojn.">
    3.11 +                            Kaj kelkaj ne aperas ĉar ili postulas serĉotekstojn.">
</pre>
* kontroli ĉu "serĉotekstojn" taŭgas tie
* kontroli ĉu "serĉotekstojn" taŭgas tie


Line 176: Line 178:




13.148 -<!ENTITY detail.creator.label                "Developer">
13.148 -<!ENTITY detail.creator.label                "Developer">
13.151 +<!ENTITY detail.creator.label                "Disvolvigante">
13.151 +<!ENTITY detail.creator.label                "Disvolvigante">


ĉu? ha, -e→-o
ĉu? ha, -e→-o
Line 183: Line 185:




<pre>
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:<!ENTITY detail.checkForUpdates.label        "Kontroli ĉu estas ĝisdatigoj">
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:<!ENTITY detail.checkForUpdates.label        "Kontroli ĉu estas ĝisdatigoj">
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:<!ENTITY detail.checkForUpdates.tooltip      "Kontroli ĉu estas ĝisdatigoj por tiu ĉi aldonaĵo">
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:<!ENTITY detail.checkForUpdates.tooltip      "Kontroli ĉu estas ĝisdatigoj por tiu ĉi aldonaĵo">
</pre>
* ks.  eble disponeblas spaco por "haveblas"
* ks.  eble disponeblas spaco por "haveblas"




toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:<!ENTITY rating2.label                        "Taksado">
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:<!ENTITY rating2.label                        "Taksado">
* ĉu ado? (originale "Rating")
* ĉu ado? (originale "Rating")


Line 197: Line 197:


13.248 -<!ENTITY addon.undoRemove.tooltip            "Keep this add-on installed">
13.248 -<!ENTITY addon.undoRemove.tooltip            "Keep this add-on installed">
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:<!ENTITY addon.undoRemove.tooltip            "Konservi tiun ĉi aldonaĵon instalita">
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:<!ENTITY addon.undoRemove.tooltip            "Konservi tiun ĉi aldonaĵon instalita">
* konservi → lasi
* konservi → lasi




toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:<!ENTITY addon.includeUpdate.label            "Inkluzivi en ĝisdatigo">
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:<!ENTITY addon.includeUpdate.label            "Inkluzivi en ĝisdatigo">
* stranga frazo, mi ĉimomente ne komprenas
* stranga frazo, mi ĉimomente ne komprenas






15.9 -<!ENTITY warningPrimary.label    "Install add-ons only from authors whom you trust.">
15.9 -<!ENTITY warningPrimary.label    "Install add-ons only from authors whom you trust.">
  15.10 +<!ENTITY warningPrimary.label    "Nur instali aldonaĵojn de aŭtoroj kiujn vi fidas.">
15.10 +<!ENTITY warningPrimary.label    "Nur instali aldonaĵojn de aŭtoroj kiujn vi fidas.">


instali → instalu
instali → instalu
Line 260: Line 260:




<pre>
browser/installer/mui.properties:MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Elektu dosierujon de Komenco
browser/installer/mui.properties:MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Elektu dosierujon de Komenco
browser/installer/mui.properties:MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Elekti dosierujon en la menu Starto por la ŝparvojojn de $BrandFullNameDA.
browser/installer/mui.properties:MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Elekti dosierujon en la menu Starto por la ŝparvojojn de $BrandFullNameDA.
</pre>
* Komenco vs Starto, ŝparvojojn
* Komenco vs Starto, ŝparvojojn


Line 273: Line 271:
toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties:WindowsShortcut=Vindoza ŝparvojo: %s
toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties:WindowsShortcut=Vindoza ŝparvojo: %s
* "ŝparvojo" strangas
* "ŝparvojo" strangas
toolkit/chrome/global/languageNames.properties:cu = Preĝej-slava
* Eklezi-slava; ĉe bertilow.com ĝi nomiĝas Slavono (Eklezia Slava)


toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties:ERROR=Eraro
toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties:ERROR=Eraro
Line 331: Line 326:




16.30 -change.synckey.introText = Firefox Cares About Your Privacy
16.30 -change.synckey.introText = Firefox Cares About Your Privacy
16.31 -change.synckey.introText2 = To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being uploaded. The key to decrypt your data is not uploaded.
16.31 -change.synckey.introText2 = To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being uploaded. The key to decrypt your data is not uploaded.
16.32 +change.synckey.introText = Firefox zorgas vi via privateco
16.32 +change.synckey.introText = Firefox zorgas vi via privateco
16.33 +change.synckey.introText2 = Por certigi kompletan privatecon ĉiuj viaj datumoj estas ĉifritaj antaŭ ol la alŝutado.  La ŝlosilo por malĉifri viajn datumojn ne estas alŝutita.
16.33 +change.synckey.introText2 = Por certigi kompletan privatecon ĉiuj viaj datumoj estas ĉifritaj antaŭ ol la alŝutado.  La ŝlosilo por malĉifri viajn datumojn ne estas alŝutita.
browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties:change.synckey.introText = Firefox zorgas vi via privateco
browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties:change.synckey.introText = Firefox zorgas vi via privateco


* "vi via" - eraro
* "vi via" - eraro
Line 341: Line 336:




Tajperaroj kaj similaj simplaj aŭ evidentaj eraroj
== Tajperaroj kaj similaj simplaj aŭ evidentaj eraroj ==
TODO: Evidentaj tajperaroj ks !!
TODO: Evidentaj tajperaroj ks !!


Line 348: Line 343:




browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd:<!ENTITY safeb.palm.message.p2.start "Tiuj tipo de retfalsaĵoj estas uzataj en trompoj kiujn oni konas kiel phising-atakoj, en kiuj falsaj retpaĝoj aŭ retmesaĝoj estas uzataj por imiti fontojn kiujn je kiuj vi eble fidas.  Vi povas lerni pli pri ">
browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd:<!ENTITY safeb.palm.message.p2.start "Tiuj tipo de retfalsaĵoj estas uzataj en trompoj kiujn oni konas kiel phising-atakoj, en kiuj falsaj retpaĝoj aŭ retmesaĝoj estas uzataj por imiti fontojn kiujn je kiuj vi eble fidas.  Vi povas lerni pli pri ">
browser/chrome/overrides/netError.dtd:<p>Tiuj tipo de retfalsaĵoj estas uzataj en trompoj konataj kiel &quot;phishing&quot;-aj atakoj, kie malhonestaj retpaĝoj kaj retmesaĝoj estas uzataj por imit retpaĝojn aŭ organizojn je kiuj vi eble fidas.</p>">
browser/chrome/overrides/netError.dtd:<p>Tiuj tipo de retfalsaĵoj estas uzataj en trompoj konataj kiel &quot;phishing&quot;-aj atakoj, kie malhonestaj retpaĝoj kaj retmesaĝoj estas uzataj por imit retpaĝojn aŭ organizojn je kiuj vi eble fidas.</p>">
dom/chrome/netError.dtd:<p>Tiuj tipo de retfalsaĵoj estas uzataj en trompoj konataj kiel &quot;phishing&quot;-aj atakoj, kie malhonestaj retpaĝoj kaj retmesaĝoj estas uzataj por imit retpaĝojn aŭ organizojn je kiuj vi eble fidas.</p>">
dom/chrome/netError.dtd:<p>Tiuj tipo de retfalsaĵoj estas uzataj en trompoj konataj kiel &quot;phishing&quot;-aj atakoj, kie malhonestaj retpaĝoj kaj retmesaĝoj estas uzataj por imit retpaĝojn aŭ organizojn je kiuj vi eble fidas.</p>">
* tri tajperaroj
* tri tajperaroj


Line 360: Line 355:
* bonvolu tajpu
* bonvolu tajpu


toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updaterIOErrorMsg=La ĝisdatigo ne povis esti instalita. Bonvolu certiĝu ke ne estas aliaj kopioj de %S funkciantaj en via komputilo kaj poste restartigu %S por klopodi denove.
toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updaterIOErrorMsg=La ĝisdatigo ne povis esti instalita. Bonvolu certiĝu ke ne estas aliaj kopioj de %S funkciantaj en via komputilo kaj poste restartigu %S por klopodi denove.
toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd:<!ENTITY masterPasswordWarning.label      "Bonvolu certiĝu ke vi memoros la ĉefan pasvorton kiun vi ĵus elektis. Se vi forgesas ĝin vi ne povos aliri la informon protektata de ĝi.">
toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd:<!ENTITY masterPasswordWarning.label      "Bonvolu certiĝu ke vi memoros la ĉefan pasvorton kiun vi ĵus elektis. Se vi forgesas ĝin vi ne povos aliri la informon protektata de ĝi.">
* bonvolu certiĝu
* bonvolu certiĝu


Line 368: Line 363:
* tajperaro: privatna
* tajperaro: privatna


 
<pre>
2.7 -  <li>Uncheck the &quot;Work Offline&quot; menu item, then try again.</li>
2.7 -  <li>Uncheck the &quot;Work Offline&quot; menu item, then try again.</li>
browser/chrome/overrides/netError.dtd:  <li>Malŝalti la menueron &quot;Labori malkonektite&quot; kaj klopodu denove.</li>
browser/chrome/overrides/netError.dtd:  <li>Malŝalti la menueron &quot;Labori malkonektite&quot; kaj klopodu denove.</li>
 
</pre>
i, u
i, u


Line 378: Line 373:




dom/chrome/security/caps.properties:CallMethodDeniedOrigins = Neado de permeso al <%1$S> por voki la metodon %2$S.%3$S en <%4$S>.
* dom/chrome/security/caps.properties:CallMethodDeniedOrigins = Neado de permeso al <%1$S> por voki la metodon %2$S.%3$S en <%4$S>.
dom/chrome/security/caps.properties:CallMethodDeniedOriginsSubjectDomain = Neado de permeso al <%1$S> (document.domain=<%5$S>) por vokila metodon %2$S.%3$S en <%4$S> (document.domain ne havas valoron).
* dom/chrome/security/caps.properties:CallMethodDeniedOriginsSubjectDomain = Neado de permeso al <%1$S> (document.domain=<%5$S>) por vokila metodon %2$S.%3$S en <%4$S> (document.domain ne havas valoron).
dom/chrome/security/caps.properties:CallMethodDeniedOriginsObjectDomain = Neado de permeso al <%1$S> (document.domain ne havas valoron) por voki metodon %2$S.%3$S en <%4$S> (document.domain=<%5$S>).
* dom/chrome/security/caps.properties:CallMethodDeniedOriginsObjectDomain = Neado de permeso al <%1$S> (document.domain ne havas valoron) por voki metodon %2$S.%3$S en <%4$S> (document.domain=<%5$S>).
dom/chrome/security/caps.properties:CallMethodDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain = Neado de permeso al <%1$S> (document.domain=<%5$S>) por voki metodon %2$S.%3$S en <%4$S> (document.domain=<%6$S>).
* dom/chrome/security/caps.properties:CallMethodDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain = Neado de permeso al <%1$S> (document.domain=<%5$S>) por voki metodon %2$S.%3$S en <%4$S> (document.domain=<%6$S>).
dom/chrome/security/caps.properties:CallMethodDeniedOriginsOnlySubject = Neado de permeso al <%S> por voki metodon %S.%S
* dom/chrome/security/caps.properties:CallMethodDeniedOriginsOnlySubject = Neado de permeso al <%S> por voki metodon %S.%S
* tajperaro en unu linio: "vokila" (sed la ceteraj linioj ne uzas "la")
** tajperaro en unu linio: "vokila" (sed la ceteraj linioj ne uzas "la")


toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:<!ENTITY detail.contributions.description    "La disvolviganto de tiu ĉi aldonaĵo petas al vi subteni la daŭran disvolvigadon pero eta kontribuo.">
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:<!ENTITY detail.contributions.description    "La disvolviganto de tiu ĉi aldonaĵo petas al vi subteni la daŭran disvolvigadon pero eta kontribuo.">
Line 395: Line 390:
* akuzativo
* akuzativo


security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:SEC_ERROR_JS_ADD_MOD_FAILURE=Ne eblas aldoni la programono
security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:SEC_ERROR_JS_ADD_MOD_FAILURE=Ne eblas aldoni la programono
security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:AddModuleFailure=Ne eblas aldoni la programono
security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:AddModuleFailure=Ne eblas aldoni la programono
* akuzativo
* akuzativo


Line 406: Line 401:




Adjektiva senstreka uzo de anglaj vortoj
== Adjektiva senstreka uzo de anglaj vortoj ==


TODO: senstreka Adjektivigo de anglaj vortoj !!
TODO: senstreka Adjektivigo de anglaj vortoj !!


10.7 -1  = Parsing a XSLT stylesheet failed.
10.7 -1  = Parsing a XSLT stylesheet failed.
10.8 -2  = Parsing a XPath expression failed.
10.8 -2  = Parsing a XPath expression failed.
10.9 +1  = Malsukcesa analizado de XSLT stilfolio.
10.9 +1  = Malsukcesa analizado de XSLT stilfolio.
  10.10 +2  = Malsukcesa analizado de XPath esprimo.
10.10 +2  = Malsukcesa analizado de XPath esprimo.


10.17 +6  = XSLT stilfolio (eble) enhavas rekuradon.
10.17 +6  = XSLT stilfolio (eble) enhavas rekuradon.
10.43 +8  = XPath esprimo estus devinta redoni NodeSet.
10.43 +8  = XPath esprimo estus devinta redoni NodeSet.
10.44 +9  = XSLT transformado finita per <xsl:message>.
10.44 +9  = XSLT transformado finita per <xsl:message>.
10.45 +10 = Okazis eraro en la reto dum ŝargado de XSLT stilfolio:
10.45 +10 = Okazis eraro en la reto dum ŝargado de XSLT stilfolio:
10.46 +11 = XSLT stilfolio ne havas XML MIME tipon:
10.46 +11 = XSLT stilfolio ne havas XML MIME tipon:
10.47 +12 = XSLT stilfolio rekte aŭ pere importas aŭ inkluzivas sin mem:
10.47 +12 = XSLT stilfolio rekte aŭ pere importas aŭ inkluzivas sin mem:
10.48 +13 = XPath funkcio estis vokita kun malĝusta nombro de argumentoj.
10.48 +13 = XPath funkcio estis vokita kun malĝusta nombro de argumentoj.
10.49 +14 = Nekonata etendo de XPath estis vokita.
10.49 +14 = Nekonata etendo de XPath estis vokita.


10.62 +27 = Ŝargado de XSLT stilfolio estis blokita pro sekurecaj kialoj.
10.62 +27 = Ŝargado de XSLT stilfolio estis blokita pro sekurecaj kialoj.


10.69 -TransformError = Error during XSLT transformation: %S
10.69 -TransformError = Error during XSLT transformation: %S
10.71 +TransformError = Eraro dum transformado XSLT: %S
10.71 +TransformError = Eraro dum transformado XSLT: %S


adjektivo-substantivo
adjektivo-substantivo
Line 435: Line 430:




Partaj tradukoj
== Partaj tradukoj ==


TODO: Partaj tradukoj !!
TODO: Partaj tradukoj !!


toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:<!ENTITY nextarrow.tooltip    "Venonta page">
toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:<!ENTITY nextarrow.tooltip    "Venonta page">
toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:<!ENTITY previousarrow.tooltip "Antaŭa page">
toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:<!ENTITY previousarrow.tooltip "Antaŭa page">




Line 468: Line 463:
TODO: Senverbaĵoj !
TODO: Senverbaĵoj !


13.17 +<!ENTITY listEmpty.availableUpdates.label    "Neniu ĝisdatigo trovita">
* 13.17 +<!ENTITY listEmpty.availableUpdates.label    "Neniu ĝisdatigo trovita">
13.90 +<!ENTITY updates.noneFound.label              "Neniu ĝisdatigo trovita">
* 13.90 +<!ENTITY updates.noneFound.label              "Neniu ĝisdatigo trovita">




16.26 +change.synckey.label = Ŝlosilo de aktualigado ŝanĝata kaj lokaj datumoj alŝutataj, bonvolu atendi …
* 16.26 +change.synckey.label = Ŝlosilo de aktualigado ŝanĝata kaj lokaj datumoj alŝutataj, bonvolu atendi …


* "estas"
** "estas"
 
 
== Nur en 1.9.2 ==
toolkit/chrome/global/languageNames.properties:cu = Preĝej-slava
* Eklezi-slava; ĉe bertilow.com ĝi nomiĝas Slavono (Eklezia Slava)

Revision as of 11:52, 24 November 2010

Jen estas notoj pri ŝanĝindaĵoj en la Fajrovulpa esperantigo.

Diversaj

  • browser/chrome/browser/browser.dtd:<!ENTITY viewTabsOnTop.label "Malfonaj folioj">
    • Devas esti, ekzemple, "Langetoj supre"

Pri: "Firefox estas projektita de Mozilla, a tutmonda komunumo …


  • browser:preferences.properties:addons_permissions_title
    • ŝanĝi "Permesitaj" al "Rajtigitaj"
    • Dume "popuppermissionstitle" uzas eĉ ne "Permesitaj", sed "Permesataj".

"Norma paĝo" → ĉu defaŭlta aŭ io alia?

En la profiladministrilo, uskleco diferencas inter prembutonoj.

Ĉu agordoj/opcioj/preferoj ne estu konsekvencaj ĉie? Ĉu necesas "preferoj" en Esperanto?

"Anstataŭi ĉiujn preferojn"… → "Anstataŭigi ĉiujn preferojn"…

safeModeDescription.label - "tempe"??

toolkit:updates.dtd:incompatibleList.title - eble alivortumigi

checking.wizard.title kaj checking.top.label - stranga estas la traduko; ja temas pri serĉo / kontrolo de ekzisto de ĝisdatigaĵoj, ĉu ne?

noupdates.checkEnabled.desc - temas pri trovo, ŝanĝi la aranĝon

finished.wizard.title - malbona tempo

finished.checkDisabled - ĉu "regule" → "periode"?


toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:<!ENTITY offline.description "&brandShortName; devas konektiĝi antaŭ ol povi vidi ĉu ekzistas ĝisdatigoj por viaj aldonaĵoj tiel ke ili kongruos kun tiu ĉi versio.">

  • strangeta frazo

mismatch.bottom.label - ekzistas → disponeblas?

toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd:<!ENTITY blocklist.summary "&brandShortName; eltrovis, ke la jenaj aldonaĵoj okazigas stabilecajn aŭ sekurecajn problemojn:">

  • ŝajne malĝusta traduko

blocklist.softblocked - rekomendata → rekomendate? malaktivaj → malaktivigitaj ?

blocklist.hardblocked, blocklist.softandhard- ĉu ili "riskas"? "Restartigi" dume ŝajnas aplikiĝi al la malĝusta objekto


toolkit/chrome/global-region/region.properties:pluginStartupMessage=Unua kromprogramo por tipo

  • verŝajne temas pri lanĉo de la kromprogramo…

modeAutoAddonWarn.label - eble sen "ajn"

resetToolbars.label - kio efektive estas "controls"?

deleteBookmarks.label - "sekurkopiajn" ŝajnas esti dusenca

found.disabledXPinstall.label - komojn; malaktiva → malaktivigita / malebligita?


browser:custom.properties:SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL - eble tro senkondiĉa aserto estas en la traduko. kp kun browser:custom.properties:SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL


administranto de aldonaĵoj → administrilo …


1.27 -addonError-1=The add-on could not be downloaded because of a connection failure on #2.
1.31 +addonError-1=La aldonaĵo ne povis esti elŝutita pro paneo en konekto en #2.

Ĉu vere "en #2"?



10.7 -actualCacheSize=Your cache is currently using %1$S %2$S of disk space
10.8 +actualCacheSize=Via staplo nun uzas %1$S %2$S de diska spaco

uzas → okupas?


10.16 -stopUsingAccount.title=Do you want to stop using this account?
10.17 +stopUsingAccount.title=Ĉu vi volas haltigi la uzadon de tiu ĉi konto?

ĉu "halt" aŭ "ĉes"?



  16.49 +new.password.confirm          = Konfirmi vian novan pasvorton

ĉu "retajpi"?


17.15 -quota.usagePercentage.label = You are using %1$S%% (%2$S %3$S) of your allowed %4$S %5$S.
17.16 +quota.usagePercentage.label = Vi uzas %1$S%% (%2$S %3$S) el viaj rajtigitaj %4$S %5$S.

problemo: "rajtigitaj"


19.21 +taskbar.tasks.exitPrivacyMode.description=Fini privatan retesploradon kaj restaŭri la antaŭan seancon.

"restaŭri"


19.22 +taskbar.frequent.label=Ofta
19.23 +taskbar.recent.label=Ĵusa

ĉu ununombre?


1.7 -cspFrameAncestorBlocked=This page has a content security policy that prevents it from being embedded in this way.
1.8 +cspFrameAncestorBlocked=Tiu ĉi paĝo havas sekurecan politikon pri enhavo kiu malpermesas al ĝi esti enmetita ĉi tiel.

ĉu "enmetita" → "enkadrigita"?




2.27 -

You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.

2.28 +

Vi ne devus aldoni escepton se vi uzas interretan konekton kiun vi ne fidas tute, aŭ se vi ne kutimas vidi averton por tiu ĉi retejo.

6.9 +

Vi ne devus aldoni escepton se vi uzas interretan konekton kiun vi ne fidas tute aŭ se vi ne kutimas vidi averton por tiu ĉi retejo.

ĉu "ne fidas tute" → "ne tute fidas"?



3.11 -netInterrupt=The connection to %S has terminated unexpectedly. Some data may have been transferred.
3.16 +netInterrupt=La konekto al %S neatendite finiĝis. Kelkaj datumoj povus esti senditaj/ricevitaj.

"povus esti" ŝajnas signifi, ke ili ne estis, sed la problemo estas ke ili eble ja estis senditaj/ricevitaj


ĉu eble "akiri atributon" devus esti "akiri la valoron de atributo"




2.12 -<!ENTITY about.credits.afterLink      " to the Mozilla Project.">
2.13 +<!ENTITY about.credits.afterLink      " al la Mozilla Project.">

traduki la anglalingvaĵon


 3.5 -<!ENTITY aboutAbout.note   "This is a list of “about” pages for your convenience.
3.6 - Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.
3.7 - And some are omitted because they require query strings."> 3.8 +<!ENTITY aboutAbout.title "Pri Pri"> 3.9 +<!ENTITY aboutAbout.note "Tiu ĉi estas listo de “pri” paĝoj por via uzado.
3.10 + Kelkaj el ili povas esti konfuzaj. Kelkaj nur utilas por diagnozo.
3.11 + Kaj kelkaj ne aperas ĉar ili postulas serĉotekstojn.">
  • kontroli ĉu "serĉotekstojn" taŭgas tie





kontroli ĉu "Safe mode" estas ĉie nomata same



13.148 -<!ENTITY detail.creator.label                 "Developer">
13.151 +<!ENTITY detail.creator.label                 "Disvolvigante">

ĉu? ha, -e→-o


toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:<!ENTITY detail.checkForUpdates.label         "Kontroli ĉu estas ĝisdatigoj">
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:<!ENTITY detail.checkForUpdates.tooltip       "Kontroli ĉu estas ĝisdatigoj por tiu ĉi aldonaĵo">
  • ks. eble disponeblas spaco por "haveblas"


toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:<!ENTITY rating2.label                        "Taksado">
  • ĉu ado? (originale "Rating")



13.248 -<!ENTITY addon.undoRemove.tooltip "Keep this add-on installed">

toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:<!ENTITY addon.undoRemove.tooltip             "Konservi tiun ĉi aldonaĵon instalita">
  • konservi → lasi


toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:<!ENTITY addon.includeUpdate.label            "Inkluzivi en ĝisdatigo">
  • stranga frazo, mi ĉimomente ne komprenas


15.9 -<!ENTITY warningPrimary.label    "Install add-ons only from authors whom you trust.">
15.10 +<!ENTITY warningPrimary.label    "Nur instali aldonaĵojn de aŭtoroj kiujn vi fidas.">

instali → instalu



<!ENTITY formSigning.cert "Subskribanta atestilo">

-- kontroli


rememberValue = Uzi Pasvortan Administranton por memori ĉi tiun valoron.

ĉu vere "memori"?



chrome/mozapps/update/updates.dtd:<!ENTITY manualUpdate.desc "Rekomendata sekureca kaj stabileca ĝisdatigo disponeblas, sed vi ne havas la sistemajn rajtojn por instali ĝin. Bonvolu kontakti vian sisteman administranton aŭ klopodu denove ekde konto kiu rajtas instali programojn en tiu ĉi komputilo.">

"ekde konto" kredeble malĝustas




Eraro: "Rekomenci aldonaĵoj malaktivigitaj"


commonDialog.dtd: "<!ENTITY checkbox.label "kontroli">"

  • ĉu pri markobutono temas? Verŝajne jes, ĉar la originalo angla estas "check"


klavo "a" ĉe "Elekti ĉion":

  • toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd
  • toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties
  • toolkit/chrome/global/textcontext.dtd



nekonsekvenca akuzativmarko ĉe "TTT"


browser/chrome/overrides/netError.dtd:

  • Se via komputilo aŭ reto estas protektataj de retbarilo aŭ retperanto certiĝi ke &brandShortName; rajtas aliri la TTTn.
    • relegi la tutan frazon

    browser/installer/mui.properties:MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Elektu dosierujon de Komenco browser/installer/mui.properties:MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Elekti dosierujon en la menu Starto por la ŝparvojojn de $BrandFullNameDA.

    • Komenco vs Starto, ŝparvojojn

    toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:<!ENTITY license.instructions "Se vi kunsentas kun la kondiĉoj de tiu ĉi interkonsento alklaku la tekston Mi kunsentas

    • verŝajne ne kunsentas, sed konsentas

    toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties:WindowsShortcut=Vindoza ŝparvojo: %s

    • "ŝparvojo" strangas

    toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties:ERROR=Eraro

    • Ĉu necesis ĝin malmajuskligi?

    3.7 -browser.menu.showCharacterEncoding=false 3.8 +browser.menu.showCharacterEncoding=malvera

    • !!!!!!!!!!!! NE TRADUKU TION !!!!!!

    "Karakteroj" kaj aliaj neesperantaĵoj

    TODO: "Karakteroj" estas uzita neesperante !!!


    browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties:change.password2.introText = Via pasvorto devas enhavi almenaŭ 8 karakterojn. Ĝi ne povas esti la sama kiel via uzanta nomo aŭ via ŝlosilo de aktualigado.

    • "karaktero" kaj adjektiva uzo de "uzanta"

    dom/chrome/xslt/xslt.properties:25 = Eraro dum analizado de XPath: kontraŭleĝa karaktero trovita:

    • Kaj eĉ kontraŭleĝa!
    dom/chrome/layout/xmlparser.properties:6 = parta karaktero
    
    
    browser/chrome/browser/places/places.properties:load-js-data-url-error=Pro sekurecaj kialoj, javaskizo aŭ datumajn retadresojn ne povas esti ŝargitaj el la historia fenestro aŭ el la flanka strio.
    browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd:<!ENTITY allowScripts.label             "Permesi al skizoj:">
    dom/chrome/security/caps.properties:EnableCapabilityQuery = Skizo el "%S" petas apartajn eblecojn kiuj estas NESEKURAJ kaj povus esti uzitaj por kompromiti vian komputilon aŭ viajn datumojn:\n\n%S\n\nPermesu tiujn eblecojn nur se vi fidas tiun ĉi fonton, ke ĝi ne enhavos virusojn aŭ fiprogramojn.
    dom/chrome/security/caps.properties:EnableCapabilityDenied = Skizo el "%S" ne ricevis la privilegiojn %S.
    toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties:error-204=Instala skizo ne troveblas
    toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties:error-229=Eraro en skizo
    

    Grandliteroj

    TODO: Trouzo de grandliteroj. Nun pritraktata!!!! bug 604441

    toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd:<!ENTITY header.label     "Mallonga Titolo">
    toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties:errCode=Fonta Kodo:
    
    toolkit/chrome/global/viewSource.properties:viewMathMLSourceTitle    = DOM Fonto de MathML
    
    security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:TokenDescription=Ĝeneralaj Ĉifraj Servoj
    
    dom/chrome/charsetTitles.properties
    


    Misgramatikaĵoj

    TODO: Misgramatikaĵoj: !!

    2.33 -<!ENTITY abouthome.defaultSnippet2.v1 "It's easy to customize your Firefox exactly the way you want it. <a>Choose from thousands of add-ons</a>."> browser/chrome/browser/aboutHome.dtd:<!ENTITY abouthome.defaultSnippet2.v1 "Agordi vian Firefox ekzakte kiel vi ĝin volas estas tre facila. <a>Elektu inter miloj de aldonaĵoj</a>.">

    "facila" → "facile"


    16.30 -change.synckey.introText = Firefox Cares About Your Privacy
    16.31 -change.synckey.introText2 = To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being uploaded. The key to decrypt your data is not uploaded.
    16.32 +change.synckey.introText = Firefox zorgas vi via privateco
    16.33 +change.synckey.introText2 = Por certigi kompletan privatecon ĉiuj viaj datumoj estas ĉifritaj antaŭ ol la alŝutado.  La ŝlosilo por malĉifri viajn datumojn ne estas alŝutita.
    browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties:change.synckey.introText = Firefox zorgas vi via privateco
    
    • "vi via" - eraro
    • "ĉifritaj"/"alŝutitaj" - …ataj


    Tajperaroj kaj similaj simplaj aŭ evidentaj eraroj

    TODO: Evidentaj tajperaroj ks !!

    browser/chrome/browser/places/places.dtd:<!ENTITY maintenance.tooltip "Importkaj sekurkopii viajn legosignojn"> * tajperaro


    browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd:<!ENTITY safeb.palm.message.p2.start "Tiuj tipo de retfalsaĵoj estas uzataj en trompoj kiujn oni konas kiel phising-atakoj, en kiuj falsaj retpaĝoj aŭ retmesaĝoj estas uzataj por imiti fontojn kiujn je kiuj vi eble fidas.  Vi povas lerni pli pri ">
    

    browser/chrome/overrides/netError.dtd:

    Tiuj tipo de retfalsaĵoj estas uzataj en trompoj konataj kiel "phishing"-aj atakoj, kie malhonestaj retpaĝoj kaj retmesaĝoj estas uzataj por imit retpaĝojn aŭ organizojn je kiuj vi eble fidas.

    "> dom/chrome/netError.dtd:

    Tiuj tipo de retfalsaĵoj estas uzataj en trompoj konataj kiel "phishing"-aj atakoj, kie malhonestaj retpaĝoj kaj retmesaĝoj estas uzataj por imit retpaĝojn aŭ organizojn je kiuj vi eble fidas.

    ">

    • tri tajperaroj


    • denonc → denunc


    browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties:new.synckey.introText = Via ŝlosilo de aktualigado estis ŝanĝita, bonvolu tajpu vian novan ŝlosilon de aktualigado

    • bonvolu tajpu
    toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updaterIOErrorMsg=La ĝisdatigo ne povis esti instalita. Bonvolu certiĝu ke ne estas aliaj kopioj de %S funkciantaj en via komputilo kaj poste restartigu %S por klopodi denove.
    toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd:<!ENTITY masterPasswordWarning.label       "Bonvolu certiĝu ke vi memoros la ĉefan pasvorton kiun vi ĵus elektis. Se vi forgesas ĝin vi ne povos aliri la informon protektata de ĝi.">
    
    • bonvolu certiĝu


    browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbar.tasks.enterPrivacyMode.description=Komenci privatna retesploradon. La nuna seanco estos konservita.

    • tajperaro: privatna
    	2.7 -  <li>Uncheck the "Work Offline" menu item, then try again.</li>
    browser/chrome/overrides/netError.dtd:  <li>Malŝalti la menueron "Labori malkonektite" kaj klopodu denove.</li>
    

    i, u

    browser/chrome/overrides/netError.dtd:<!ENTITY cspFrameAncestorBlocked.longDesc "

    &brandShortName; ne permesis al tiu ĉi paĝo ŝargiĝi ĉi tiel ĉar la paĝo havas sekurecan politikon pri enhavo kiu malperesas tion.

    ">

    • tajeraro


    • dom/chrome/security/caps.properties:CallMethodDeniedOrigins = Neado de permeso al <%1$S> por voki la metodon %2$S.%3$S en <%4$S>.
    • dom/chrome/security/caps.properties:CallMethodDeniedOriginsSubjectDomain = Neado de permeso al <%1$S> (document.domain=<%5$S>) por vokila metodon %2$S.%3$S en <%4$S> (document.domain ne havas valoron).
    • dom/chrome/security/caps.properties:CallMethodDeniedOriginsObjectDomain = Neado de permeso al <%1$S> (document.domain ne havas valoron) por voki metodon %2$S.%3$S en <%4$S> (document.domain=<%5$S>).
    • dom/chrome/security/caps.properties:CallMethodDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain = Neado de permeso al <%1$S> (document.domain=<%5$S>) por voki metodon %2$S.%3$S en <%4$S> (document.domain=<%6$S>).
    • dom/chrome/security/caps.properties:CallMethodDeniedOriginsOnlySubject = Neado de permeso al <%S> por voki metodon %S.%S
      • tajperaro en unu linio: "vokila" (sed la ceteraj linioj ne uzas "la")

    toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:<!ENTITY detail.contributions.description "La disvolviganto de tiu ĉi aldonaĵo petas al vi subteni la daŭran disvolvigadon pero eta kontribuo.">

    • "pero" → "per"


    toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:<!ENTITY warning.checkcompatibility.label "La kontrolado de kongrueco de aldonaĵoj estas malaktiva. Vi povus havi nekongruajn aldonaĵoj.">

    • eble unu akuzativo mankas

    toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:<!ENTITY search.filter2.available.tooltip "Montri aldonaĵoj kiuj povas esti instalitaj">

    • akuzativo
    security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:SEC_ERROR_JS_ADD_MOD_FAILURE=Ne eblas aldoni la programono
    security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:AddModuleFailure=Ne eblas aldoni la programono
    
    • akuzativo

    Nur en 1.9.2

    extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd:<!ENTITY reportForm.problem_type.item6.title "Malĝusta aspeko">

    • Tajperaro: "aspeko"


    Adjektiva senstreka uzo de anglaj vortoj

    TODO: senstreka Adjektivigo de anglaj vortoj !!

    10.7 -1  = Parsing a XSLT stylesheet failed.
    10.8 -2  = Parsing a XPath expression failed.
    10.9 +1  = Malsukcesa analizado de XSLT stilfolio.
    10.10 +2  = Malsukcesa analizado de XPath esprimo.
    
    10.17 +6  = XSLT stilfolio (eble) enhavas rekuradon.
    10.43 +8  = XPath esprimo estus devinta redoni NodeSet.
    10.44 +9  = XSLT transformado finita per <xsl:message>.
    10.45 +10 = Okazis eraro en la reto dum ŝargado de XSLT stilfolio:
    10.46 +11 = XSLT stilfolio ne havas XML MIME tipon:
    10.47 +12 = XSLT stilfolio rekte aŭ pere importas aŭ inkluzivas sin mem:
    10.48 +13 = XPath funkcio estis vokita kun malĝusta nombro de argumentoj.
    10.49 +14 = Nekonata etendo de XPath estis vokita.
    
    10.62 +27 = Ŝargado de XSLT stilfolio estis blokita pro sekurecaj kialoj.
    
    10.69 -TransformError = Error during XSLT transformation: %S
    10.71 +TransformError = Eraro dum transformado XSLT: %S
    

    adjektivo-substantivo

    dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:fileAlreadyExistsError=%S ne povis esti konservita ĉar alia dosiero kun la sama nomo kiel la '_files' dosierujo jam ekzistas.\n\nKlopodu konservi en alia loko. * '_files' dosierujo -- malhavas eble "-"


    Partaj tradukoj

    TODO: Partaj tradukoj !!

    toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:<!ENTITY nextarrow.tooltip    "Venonta page">
    toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:<!ENTITY previousarrow.tooltip "Antaŭa page">
    


    Stilo TODO: Stilaj korektoj

    "Klopodi" - ĉu bona traduko de "Try"?

    "safe mode": "sekura" → "sendanĝera" aŭ "singarda"


    Komoj

    TODO: komoj mankas

    browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:addonspermissionstext=Vi povas difini kiuj TTTaj retejoj havos la permeson instali aldonaĵojn. Tajpu la ekzaktan adreson de la retejo al kiu vi volas doni tiun rajton kaj poste alklaku sur Permesi. browser/chrome/browser/preferences/security.dtd:<!ENTITY warnAddonInstall.label "Atentigi min kiam retejoj volas instali aldonaĵojn">

    • aldoni komojn

    toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:<!ENTITY finished.checkDisabled.desc "&brandShortName; povas regule kontroli kaj informi al vi

    • komon

    toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:<!ENTITY adminDisabled.warning.label "Ne eblas kontroli ĉu ekzistas ĝisdatigoj por nekongruaj aldonaĵoj

    • ĉu komon?


    Senverbaĵoj

    TODO: Senverbaĵoj !

    • 13.17 +<!ENTITY listEmpty.availableUpdates.label "Neniu ĝisdatigo trovita">
    • 13.90 +<!ENTITY updates.noneFound.label "Neniu ĝisdatigo trovita">


    • 16.26 +change.synckey.label = Ŝlosilo de aktualigado ŝanĝata kaj lokaj datumoj alŝutataj, bonvolu atendi …
      • "estas"


    Nur en 1.9.2

    toolkit/chrome/global/languageNames.properties:cu = Preĝej-slava

    • Eklezi-slava; ĉe bertilow.com ĝi nomiĝas Slavono (Eklezia Slava)