L10n:Teams:ro: Difference between revisions

Add call to action via a new template
(Applied template to this page.)
(Add call to action via a new template)
 
(22 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
__NOTOC__
{{L10navbar}}
===Romanian (ro)===


Team website: http://mozilla.ro
{{ L10nHelpNeeded|Romanian }}


====Active team members====
 
 
Welcome to the page of the '''Romanian localization team at Mozilla'''. Here you will find lists of team leaders and translators, information on how to become part of Mozilla's L10n project, and links to pages where you can learn more about translating Mozilla's products and services.
 
__TOC__
 
<!--
(E-mail address; use the template <nowiki>{{emailentry|firstname.surname|domain.td}}</nowiki>. If you enter the address without using the template, type "[[File:At-teken.png|10px]]" instead of "@")
-->
== The Romanian (ro) L10n team ==
 
Team website: http://www.mozilla.ro
 
More informations about all areas of contribute you can find [https://wiki.mozilla.org/Contribute/Ro here].
 
== How to join this l10n team ==
To help localize Mozilla products and websites into Romanian:
 
#Create a [https://pontoon.mozilla.org/ro/ Pontoon account] to submit translation suggestions.
#Make 1-2 suggestions to get a feel of the Pontoon interface and to be counted as a Romanian contributor. The project '''[https://pontoon.mozilla.org/ro/mozillaorg/ mozilla.org]''' is best suited for beginner contributions, but you can pick any you like.
#Read the [https://github.com/Jobava/mozilla-localization/blob/master/ROMANIAN-STYLE-GUIDE.md style guide] and have a look at the [https://github.com/Jobava/mozilla-localization/blob/master/TERMINOLOGIE.txt terminology]
#Learn to use [http://transvision.mozfr.org/ Transvision], a web-based translation memory, to make sure translations are consistent with the existing translations.
#After you've submitted a few translation suggestions and you verified their consistency with Transvision, e-mail the following team members to get feedback for your contributions:
## Jobava at '''jobava[AT]mozilla.ro'''
## Ioana Chiorean at '''ioana[DOT]chiorean[AT]gmail[DOT]com'''
## Cristian Silaghi at '''cristian[DOT]silaghi[AT]mozilla[DOT]ro'''.
#Introduce yourself to the Mozilla Romania community by emailing the [http://groups.google.com/group/mozilla-ro mailing list].
#If you find bugs in the existing translation, please [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Mozilla%20Localizations&component=ro-RO%20/%20Romanian file a bug here].
 
== Active team members ==
 
This list takes up those who translate or help in translating any of Mozilla's projects into Romanian.


{| border="1" class="wikitable"
{| border="1" class="wikitable"
Line 14: Line 45:
! Tablet OS
! Tablet OS
! Mobile OS
! Mobile OS
! Hg Access?
! HG Access?
! SVN Access?
|-
| Raul Nicolae Malea
| raul.malea @ gmail . com
| L10n coordinator
| ---
| ---
| ---
| YES; Level 1 L10n
| YES
|-
|-
| Cristian Silaghi
| Cristian Silaghi
| cristian.silaghi @ mozilla . ro
| cristian.silaghi @ mozilla . ro
| Firefox OS leader
| All projects localization & RO L10n leader for Firefox OS
| ---
| Windows 10/Arch Linux
| ---
| Firefox OS
| ---
| Android
| ---
| NO
| YES
|-
| Jobava
| jobaval10n @ gmail . com
| All projects localization
| Fedora
| Android
| Android
iOS
| NO
|-
|-
| Ioana Chiorean
| Ioana Chiorean
| ioana.chiorean @ mozilla . ro
| ioana.chiorean @ mozilla . ro
| L10n mentor
| L10n colaborator
| ---
| ---
| ---
| ---
| Android
| YES
|}
== Localizers in training ==
{| border="1" class="wikitable"
|-
! Name
! Email
! Project assignment
! Desktop OS
! Tablet OS
! Mobile OS
|-
| Cosmin Bașoldea
| contact @ lovegaming . net
| All projects localization
| Windows 10
| ---
| ---
| YES
| Android
| YES
|}
 
== Unclear/unknown status of some localizers ==
 
{| border="1" class="wikitable"
|-
! Name
! Email
! Known contribution area
! Desktop OS
! Tablet OS
! Mobile OS
|-
|-
| Adrian Șuteu
| Adrian Șuteu
| ---
| ---
| SUMO localizer
| Was involved in SUMO articles localization
| ---
| Ubuntu
| ---
| Windows 8 Metro
| ---
| Android ICS
| NO
| NO
|-
|-
| Putină Iulian
| Putină Iulian
| ---
| ---
| Was involved in Pootle
| ---
| ---
| ---
| ---
| ---
| ---
| ---
| NO
| NO
|-
|-
| Ioana Schifirnet
| Ioana Schifirnet
| Product l10n
| ---
| ---
| Was involved in Firefox for Android localization
| ---
| ---
| ---
| ---
| ---
| ---
| NO
| NO
|}
|}


====Localizers in training====
== Localizers retired ==
 
{| border="1" class="wikitable"
{| border="1" class="wikitable"
|-
|-
Line 83: Line 135:
! Mobile OS
! Mobile OS
|-
|-
| Your Name
| Alexandru Szasz
| yourname@example.com
| alexxed@gmail.com
| SUMO localization
| All projects localization - Old team leader
| Ubuntu version #
| Fedora #
| Windows 8 Metro
| Windows 8 Metro
| Android ICS
| Android ICS
|-
|-
| row 2, cell 1
| Raul Nicolae Malea
| row 2, cell 2
| raul.malea @ gmail . com
| row 2, cell 3
| L10n team coordinator
| row 2, cell 4
| openSUSE Linux/Windows 8.1
| row 2, cell 5
| Android
| row 2, cell 6
| Android ICS
|}
|}


====Active projects====
== L10n kit ==
;Glossary: [https://transvision.mozfr.org/ Transvision] and [http://i18n.ro/Glosar i18n]
;Situation of translation: https://l10n.mozilla.org/teams/ro
;Style guide: [https://github.com/Jobava/mozilla-localization/blob/master/ROMANIAN-STYLE-GUIDE.md Style guide for Romanian localization within Mozilla]
;Tools: [https://pontoon.mozilla.org/ro Pontoon]
;Transvision: http://transvision.mozfr.org/ for checked strings into similar romance languages
;Localization dashboard of Mozilla's websites for Romanian: https://l10n.mozilla-community.org/webdashboard/?locale=ro
 
== SUMO Localization ==
To help localize http://support.mozilla.org/ro into Romanian:
# [https://support.mozilla.org/users/authcontributor Create a SUMO account]
# If you can, [https://support.mozilla.org/groups/romanian-localization get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message]. If there is nobody listed there, please get in touch with [http://support.mozilla.org/user/vesper Michał / vesper].
# [https://support.mozilla.org/kb/localize-mozilla-support Read our universal l10n documentation here]. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
# [https://support.mozilla.org/forums/l10n-forum/711196 Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community]. We don’t bite, unless you’re made of cake.
#Look at the [https://support.mozilla.org/ro/localization localization dashboard] for SUMO in Romanian and translate a SUMO article.
#When you're done, notify the team for them to review your work by emailing the mailing list.
# You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
<!-- if you have questions or comments, please contact vesper@mozilla.com -->


'''Programs'''
==Programs==


#Firefox Aurora
#Fennec (Firefox for Android) Aurora
#Firefox OS/Gaia
#Firefox Nightly
#Fennec Aurora
#Firefox for iOS
#Thunderbird Aurora
#Lightning (Calendar)
#Lightning (Calendar) Aurora
#Thunderbird
#SeaMonkey Aurora (not active)


'''Websites'''
==Websites==


#mozilla.org
#accounts.firefox.com
#addons.mozilla.org
#addons.mozilla.org
#babelzilla.org -- defunct
#developer.mozilla.org/
#input.mozilla.com
#input.mozilla.com
#mozilla.com
#mozilla.org
#browserid
#mozillians.org
#support.mozilla.org
#support.mozilla.org
#verbatim
#mdm
#mozillians.org


====L10n kit====
==Translation bugs==
''Please list here the tools your team uses, as well as links to your L10n assets (e.g., translation memories, termbases, style guides, etc.).''
 
;Tools: [http://mozilla.locamotion.org/ro Pootle] and [http://localize.mozilla.org/ro Verbatim]
'''Bugzilla''' is Mozilla's own bug reporting and tracking system. It's found at [https://bugzilla.mozilla.org/ bugzilla.mozilla.org].
;Translation Memory: [http://mozilla.locamotion.org/ro Pootle]
 
;Glossary: [http://mozilla.locamotion.org/ro Pootle] and [http://mozilla.locamotion.org/ro Transvision]
;<big>Applications</big>
;Style Guide:[http://i18n.ro i18n.ro]
* [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product&#61;Mozilla%20Localizations&component&#61;ro%20/%20Romanian File bug] in Bugzilla under "Mozilla Localization" > "ro / Romanian".
* [https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?field0-0-0&#61;component;type0-0-0&#61;regexp;value0-0-0&#61;^ro%20/%20;field0-0-1&#61;cf_locale;type0-0-1&#61;regexp;value0-0-1&#61;^ro%20/%20;resolution&#61;--- List of open bugs] filed under "Mozilla Localization" > "ro / Romanian".
 
;<big>www.mozilla.org</big>
* [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?assigned_to&#61;nobody%40mozilla.org&bug_file_loc&#61;http%3A%2F%2F&bug_ignored&#61;0&bug_severity&#61;normal&bug_status&#61;NEW&cf_fx_iteration&#61;---&cf_fx_points&#61;---&cf_locale&#61;ro%20%2F%20Romanian&cf_status_b2g_1_4&#61;---&cf_status_b2g_2_0&#61;---&cf_status_b2g_2_0m&#61;---&cf_status_b2g_2_1&#61;---&cf_status_b2g_2_2&#61;---&cf_status_firefox34&#61;---&cf_status_firefox35&#61;---&cf_status_firefox36&#61;---&cf_status_firefox37&#61;---&cf_status_firefox_esr31&#61;---&cf_tracking_b2g&#61;---&cf_tracking_firefox34&#61;---&cf_tracking_firefox35&#61;---&cf_tracking_firefox36&#61;---&cf_tracking_firefox37&#61;---&cf_tracking_firefox_esr31&#61;---&cf_tracking_firefox_relnote&#61;---&cf_tracking_relnote_b2g&#61;---&component&#61;L10N&contenttypemethod&#61;autodetect&contenttypeselection&#61;text%2Fplain&defined_groups&#61;1&flag_type-37&#61;X&flag_type-4&#61;X&flag_type-607&#61;X&flag_type-791&#61;X&flag_type-800&#61;X&flag_type-803&#61;X&form_name&#61;enter_bug&maketemplate&#61;Remember%20values%20as%20bookmarkable%20template&op_sys&#61;All&priority&#61;--&product&#61;www.mozilla.org&rep_platform&#61;All&short_desc&#61;%5Bl10n%3A%20ro%5D&target_milestone&#61;---&version&#61;Production File bug] in Bugzilla under "www.mozilla.org" > "L10N" (preset for "ro").
* [https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?list_id=12133424&resolution=---&status_whiteboard_type=anywords&query_format=advanced&status_whiteboard=Romanian%2C%20ro&component=L10N&product=www.mozilla.org List of open bugs] filed under "www.mozilla.org" > "L10N" containing "ro".
 
==Mozilla Etherpads==
 
The Romanian L10n team has its own team pads at [https://mozilla.etherpad.org mozilla.etherpad.org]. They can be used for cooperative efforts in translating, and as a scratch pads for those who want to keep their notes in a place accessible also to other Mozilla translators. You'll find them here:
* [https://romania.etherpad.mozilla.org/ Romanian MoPad] (romania.etherpad.mozilla.org).
 
==Others links==
 
#[https://l10n.mozilla.org/shipping/dashboard?locale=ro Signoffs (ro)]
#[https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Localization Localization at Mozilla Developer Network(MDN)]
#Common starting webpage guide at [https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Localization/Quick_start_guide MDN])
 
==See also==
* {{category|L10n Teams}}, list of L10n teams.
* {{category|Pages in Romanian}}, list of pages in MozillaWiki translated into Romanian.
* [[L10n:Locale Codes]]
* [[L10n:Localization Process]]
* [[L10n:Resources]]


====How to join this l10n team====
==Wikipedia==
To help localize Mozilla products and websites into Romanian:
;Romanian
#Create a [http://mozilla.locamotion.org/ro Pootle account] to submit translation suggestions.
* [https://ro.wikipedia.org/wiki/Mozilla Mozilla]  
#Contact Ioana Chiorean at ioana[DOT]chiorean[AT]gmail[DOT]com and Raul Malea at raul[dot]malea[at]gmail.com. Include your Pootle username.
* [https://ro.wikipedia.org/wiki/Mozilla_Firefox Mozilla Firefox]  
#Study the [http://i18n.ro localization and translation guide for Romanian].
;English
#Become familiar with translation reference tools, like Pootle and Transvision, to know how to provide translations that are consistent with the existing translation.
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and_localization Internationalization and localization]
#After you've submitted translation suggestions, follow up with Ioana and Raul to get feedback on your contributions.
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Language_localisation Language localisation]
#If you find bugs in the existing translation, please [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Mozilla%20Localizations&component=ro-RO%20/%20Romanian file a bug here].
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Mozilla Mozilla]
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Translation Translation]


To help localize http://support.mozilla.org/ro into Romanian:
==Team communication==
# [https://support.mozilla.org/users/authcontributor Create a SUMO account]
# If you can, [https://support.mozilla.org/groups/romanian-localization get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message]. If there is nobody listed there, please get in touch with [http://support.mozilla.org/user/vesper Michał / vesper].
# [https://support.mozilla.org/kb/localize-mozilla-support Read our universal l10n documentation here]. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
# [https://support.mozilla.org/forums/l10n-forum/711196 Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community]. We don’t bite, unless you’re made of cake.
# You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
<!-- if you have questions or comments, please contact vesper@mozilla.com -->
====Team communication====


*Mailing list: http://groups.google.com/group/mozilla-ro
*Mailing list: http://groups.google.com/group/mozilla-ro . If you are interested, Mozilla has plenty of other [https://lists.mozilla.org/listinfo public mailing lists] to follow.
*Community website: http://mozilla.ro
*Community website: http://mozilla.ro
*IRC: [https://client01.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.mozilla.org%2Fromania #romania channel]
*[https://ro-ro.facebook.com/MozillaRomania Facebook]


==Feedback==


Since we actively promote open source values, we always try to improve our efforts and welcome your input. Please tell us what you think by joining the discussion (in English) either on the [http://www.mozilla.org/community/developer-forums.html#dev-l10n L10n forum] [[File:Flag of USA and UK.png|19px|border|alt=english|link=]] or the IRC channel [http://irc.mozilla.org/#l10n #l10n] [[File:Flag of USA and UK.png|19px|border|alt=english|link=]]. You can also always contact the Romanian L10n team in either English or Romanian.


<noinclude>[[category:L10n Teams|ro]]</noinclude>
<noinclude>[[category:L10n Teams|ro]]</noinclude>
Confirmed users
1,309

edits