L20n/Background: Difference between revisions

de -> en
m (spelling)
(de -> en)
Line 1: Line 1:
{{draft}}
{{draft}}


When writing localizable software, in particular in an environment based on a toolkit, software authors and localizers are facing composited strings in the UI. Samples would be strings composited out of templates and computed data like in an address or a generic toolkit error message.
When writing localizable software, in particular in an environment based on a toolkit, software authors and localizers face composited strings in the UI. Samples would be strings composited out of templates and computed data like in an address or a generic toolkit error message.


Localizers are facing three major challenges in this context:
Localizers are facing three major challenges in this context:
28

edits