L10n:Teams:hi-IN/styleguide: Difference between revisions

change9
(change8)
(change9)
 
Line 172: Line 172:
All terms/verbs which is having "&" in between or in word starting (ex:- &Hide Toolbars, M&ove) that should be translated, not left in English. I wonder if you will because of the &, which only indicates an accesskey in the middle of the word. You can just remove the & in the string and it will fallback to English. (Very Important)
All terms/verbs which is having "&" in between or in word starting (ex:- &Hide Toolbars, M&ove) that should be translated, not left in English. I wonder if you will because of the &, which only indicates an accesskey in the middle of the word. You can just remove the & in the string and it will fallback to English. (Very Important)


<b>What are accesskeys?</b>
<b>What are accesskeys?</b>,<br/>
Accesskeys, not to be confused with shortcuts (or commandkeys), are used to access a UI element from the keyboard. Example: if File menu has an accesskey F, and the Open menu has O, I can press ALT+F to access the menu, and then O to open a file.
Accesskeys, not to be confused with shortcuts (or commandkeys), are used to access a UI element from the keyboard. Example: if File menu has an accesskey F, and the Open menu has O, I can press ALT+F to access the menu, and then O to open a file.
If the label is File, and the accesskey is F, it will be displayed as
If the label is File, and the accesskey is F, it will be displayed as
"_F_ile" on Windows and Linux, with an underscored F. If the accesskey was "O", so a character not available in the original label, it will be displayed underlined between parenthesis: "File (_O_)".
"_F_ile" on Windows and Linux, with an underscored F. If the accesskey was "O", so a character not available in the original label, it will be displayed underlined between parenthesis: "File (_O_)".


*<b>How accesskeys work in Pootle?</b>
<b>How accesskeys work in Pootle?</b><br/>
In the original localization file, label and accesskey are two separate strings, for example:<br/>
In the original localization file, label and accesskey are two separate strings, for example:<br/>
<!ENTITY fileMenu.label "File"><br/>
<!ENTITY fileMenu.label "File"><br/>
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
49

edits