272
edits
| Line 4: | Line 4: | ||
*Axel and mscott perform a [http://wiki.mozilla.org/L10n:Thunderbird_Trademark_Review Trademark Review] for the locale. | *Axel and mscott perform a [http://wiki.mozilla.org/L10n:Thunderbird_Trademark_Review Trademark Review] for the locale. | ||
*If the build passes trademark review, mscott or Paul will copy the locale into the [http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/thunderbird/nightly/1.5rc2-candidates/ 1.5rc2 candidates directory] and will add it to this table. | *If the build passes trademark review, mscott or Paul will copy the locale into the [http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/thunderbird/nightly/1.5rc2-candidates/ 1.5rc2 candidates directory] and will add it to this table. | ||
* Moz QA will determine the level of additional testing for each locale. | * Moz QA will determine the level of additional testing for each locale. Community only testing is a valid answer for many o f the locales. For some subset of locales (3-5), Moz QA may run the [http://wiki.mozilla.org/MozillaQualityAssurance:l10n_checklist#For_Thunderbird l10n tests]. QA will mark the build as PASS when this is done. | ||
*Axel/mscott will mark the build as being ready for release after QA has passed it. | |||
*At the time of the release, the release team can look at the release status column to know when locales are ready for release. | *At the time of the release, the release team can look at the release status column to know when locales are ready for release. | ||
edits