126
edits
(Half-done, restarting Fx) |
(Thoughts -> Paper... or wiki, whatever.) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
Here's a collection of ideas regarding dictionaries that I pondered while I was away on holiday | Here's a collection of ideas regarding dictionaries that I pondered while I was away on holiday. | ||
Basic page layout: | Basic page layout: | ||
| Line 15: | Line 11: | ||
We reckon you're probably looking for the English (British) dictionary. | We reckon you're probably looking for the English (British) dictionary. | ||
* [https://releases.mozilla.org/etc/etc/ Install now - 200KB] | |||
...or maybe you'd prefer one of these: | ...or maybe you'd prefer one of these: | ||
| Line 23: | Line 19: | ||
* [https://releases.mozilla.org/etc/etc/ English (USA) - 190KB] | * [https://releases.mozilla.org/etc/etc/ English (USA) - 190KB] | ||
Or maybe we just have no idea at all, so here's | Or maybe we just have no idea at all, so here's the dictionaries for all languages: | ||
<table border="1" cellpadding="3" cellspacing="0" style="margin-left: auto; margin-right: auto; width: 90%;"><tr><th colspan="2">Language</th><th>Version</th><th>Size</th><th>Last Updated</th></tr> | <table border="1" cellpadding="3" cellspacing="0" style="margin-left: auto; margin-right: auto; width: 90%;"><tr><th colspan="2">Language</th><th>Version</th><th>Size</th><th>Last Updated</th></tr> | ||
| Line 41: | Line 37: | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td> | <td>etc.</td> | ||
<td | <td></td> | ||
<td> | <td></td> | ||
<td> | <td></td> | ||
<td> | <td></td> | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
| Line 53: | Line 49: | ||
---- | ---- | ||
The first guessed | The first guessed dictionary is the locale of the user's application installation if they are accessing the page from their app or if they are accessing it from a link, the first guessed dictionary is the one for the language they are browsing in. | ||
The second-guessed locales are: | The second-guessed locales are: | ||
* The locales that the user has in their accept-language file, which I understand will be passed to us from the client's URL. | * The locales that the user has in their accept-language file, which I understand will be passed to us from the client's URL. | ||
* Any locales which match the first part of the application's locale. eg. if the locale is en-GB, any dictionaries | * Any locales which match the first part of the application's locale. eg. if the locale is en-GB, any en-* dictionaries will be shown. | ||
Some database changes: | Some database changes: | ||
Perhaps a new table called official-dictionaries which has the country/region code, a reference to the add-on's ID, and also the name of the language in the language. eg: | |||
<table border="1" cellpadding="3" cellspacing="0"> | |||
<tr> | |||
<td>en-US</td><td>3497</td><td>English (American)</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td>de-DE</td><td>3077</td><td>Deutsch</td> | |||
</tr> | |||
</table> | |||
Then we have an admin tool to add, edit and remove those references. I don't want people to just be able to upload any dictionary and have it appear on that page. | |||
If you hadn't gathered already, I don't like the match-by-em:id method, especially as it's not documented anywhere. | |||
We'll need a way to change the existing dictionaries' add-on type - either during migration, or in the admin CP. | |||
Not sure about how we'd go translating the language names into all other languages - it's different from translating an add-on's description (which we've made developers' responsibilities yeah?) so perhaps when we get the site localised we can localise a bunch of language names and hope for the best. | |||
edits