L10n:Becoming an Official Localization: Difference between revisions

no edit summary
mNo edit summary
No edit summary
Line 13: Line 13:
There are technical measures that help us achieve these goals;  
There are technical measures that help us achieve these goals;  
* '''Use the mozilla cvs server''' To create builds Mozilla needs access to your source, this happens through our [http://lxr.mozilla.org/l10n cvs repository]. [[L10n:Localization Process Middle#Landing_in_CVS|Details...]]
* '''Use the mozilla cvs server''' To create builds Mozilla needs access to your source, this happens through our [http://lxr.mozilla.org/l10n cvs repository]. [[L10n:Localization Process Middle#Landing_in_CVS|Details...]]
; Localize some web content : This isn't all of the mozilla.com website. We currently only offer the localization of the [[L10n:Web parts|Web parts]]. If your interested in translating the mozilla.com website, we're interested, too, but we haven't figured out the right set of pages yet.
* '''Localize some web content''' This isn't all of the mozilla.com website. We currently only offer the localization of the [[L10n:Web parts|Web parts]]. If your interested in translating the mozilla.com website, we're interested, too, but we haven't figured out the right set of pages yet.
; Fix bugs in your localization : There will be a bugzilla component for your localization, in wich Mozilla and community members can file bugs on your localization. We'll be working together to fix those, land them, test them and ship them with the next (minor) release.
; Fix bugs in your localization : There will be a bugzilla component for your localization, in wich Mozilla and community members can file bugs on your localization. We'll be working together to fix those, land them, test them and ship them with the next (minor) release.
; Organize further QA : There will be further test requirements, which the localization team and its community are responsible for with help from the Mozilla L10n and QA teams.
; Organize further QA : There will be further test requirements, which the localization team and its community are responsible for with help from the Mozilla [http://www.mozilla.org/community/developer-forums.html#dev-l10n L10n] and QA teams.
; Follow the development : Localizers need to follow the announcements in .l10n, so that they know when to work on minor and major versions.
; Follow the development : Localizers need to follow the announcements in .l10n, so that they know when to work on minor and major versions.


1,035

edits