Changes

Jump to: navigation, search

L10n:Contribute

1,381 bytes added, 04:34, 6 September 2014
Added steps for mozilla web and tool dev projects
__NOTOC__
{{L10navbar}}<p><br>
So you would like to get involved in the Mozilla localization efforts. Awesome! We're very happy to have you! But you're probably wondering, "What can I do to get involved? Where do I go to find the opportunities available to me?"
If I've read your mind (and don't be too shocked that I did), then you're in luck, because you've come to the right page! Below are the initial steps you need to take to get involved in the Mozilla L10n communities, one of the largest community L10n projects on the face of the Earth. Below you'll see the various ways you can contribute. Look over the list, determine which option best suits you, your skills, and your time availability, and then jump in! There are plenty of opportunities and we're excited to have you join us!
=Joining Mozilla L10n =Start localizing in five easy stepsor less=====Mozilla products===;Firefox, Firefox for Android, Firefox OS, Thunderbird, Lightning, Seamonkey
# Add yourself to your [[L10n:Teams|l10n team]] wiki page as a '''Localizer-in-training''' and contact the team owner. Tell them about yourself, why you want to get involved, and ask how you can help out. Include some of the following info about yourself:
#*Languages you speak,
#*Professional and technical background,
#*Why you want to join Mozilla l10n.
#Introduce yourself in the [http://groups.google.com/group/mozilla.dev.l10n/topics L10n newsgroup] and, if you use TwtterTwitter, follow us on [https://twitter.com/mozilla_l10n @mozilla_l10n].
#If you haven't already, download your [http://www.mozilla.org/en-US/firefox/all-aurora.html l10n team's localized build of Firefox Aurora] and start using it as your default browser. Be sure to keep it up-to-date too.
#[https://bugzilla.mozilla.org/createaccount.cgi Create a bugzilla account] for filing bugs for your team's localized products.
#Proofread and test your locale's Firefox Aurora and submit bugs in bugzilla with your suggested corrections.
'''NOTE:''' If you don't have a l10n team and are interested in creating one, let us know on the [http://groups.google.com/group/mozilla.dev.l10n.new-locales/topics new locales newsgroup], as this will require some additional guidance.
===Mozilla Web sites===
# Add yourself to your [[L10n:Teams|l10n team]] wiki page as a '''Web localizer-in-training''' and contact the team owner. Tell them about yourself, why you want to get involved, and ask how you can help out. Include some of the following info about yourself:
#*Languages you speak,
#*Country where you reside,
#*Professional and technical background,
#*Why you want to join Mozilla l10n.
#Introduce yourself in the [https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n L10n newsgroup] and the [https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-web Web-L10n newsgroup].
#Read through [[L10n:Web_parts|the web l10n documentation]] to learn how to start translating.
'''NOTE:''' If ===Mozilla l10n development projects===#Read through the documentation for the following projects and pick one you don't have a l10n team and are re interested in creating one, let us know on the :#*[https://github.com/mozfr/transvision Transvision]#*[https://wiki.mozilla.org/Elmo Elmo]#*[https://l20n.org L20n]#*[https://pontoon.mozilla.org/ Pontoon]#*[httphttps://groupswiki.mozilla.googleorg/Mobile/Projects/Localization Fennec l10n projects]#*[https://github.com/grouptranslate Pootle]#*[https://wiki.mozilla.devorg/Intellego Intellego]#*Multidimensional quality metric (MQM) platform# Send an introductory email to the [https://lists.l10nmozilla.neworg/listinfo/tools-locales/topics new locales l10n L10n tools newsgroup]. Include some of the following info about yourself:#*Languages you speak,#*Country where you reside,#*Professional and technical background,#*Why you want to join Mozilla l10n, as this will require some additional guidance#*Which project you're most interested in.
=Opportunities to contribute=Quick Resources==
There are so many ways you can get involved. Once you feel comfortable with how we localize, consider adding these opportunities to your repertoire:
#Help localize Mozilla products, like Firefox. The [https://developer.mozilla.org/en/Localization_Quick_Start_Guide Localization Quick Start Guide] is a helpful point of reference containing tutorials on localizing Firefox with all of the available L10n tools.
#Help localize [https://localize.mozilla.org Mozilla Web Sites, Services, and Marketing Campaigns]. The [https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Localizing_with_Verbatim Verbatim tutorial on MDN] can help you get started here.
#Localize Translate articles on the [https://support.mozilla.com/en-US/kb/localize-firefox-help Firefox Support site].#Localize Translate wiki pages related to localization on the [https://developer.mozilla.org/Project:en/Localization_Projects Mozilla Developer Network wiki] (MDN). #Contribute articles to the [https://developer.mozilla.org/Special:Tags?tag=Localization&language=en&deki_buttons%5Btag_search%5D%5Bsearch%5D=search l10n topic] on the [https://developer.mozilla.org/Project:en/Getting_started MDN wiki].
<br>
Accountapprovers, canmove, confirm
2,357
edits

Navigation menu