L10n:Teams:fi: Difference between revisions
(→Team members: Removing long inactive members) |
(updated team member roles, active projects) |
||
| Line 12: | Line 12: | ||
| Ville Pohjanheimo | | Ville Pohjanheimo | ||
| ville.pohjanheimo@gmail.com | | ville.pohjanheimo@gmail.com | ||
| | | None | ||
| [https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=253553 YES] | | [https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=253553 YES] | ||
|- | |- | ||
| Aki Laaksovirta | | Aki Laaksovirta | ||
| aki.laaksovirta@iki.fi | | aki.laaksovirta@iki.fi | ||
| | | None | ||
| [https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=614791 YES] | | [https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=614791 YES] | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
| Line 29: | Line 24: | ||
====Active projects==== | ====Active projects==== | ||
====Inactive projects==== | ====Inactive projects==== | ||
* Mozilla Firefox (previous Ville) | |||
* Mozilla Thunderbird (previous Ville) | |||
* Mozilla Seamonkey (previous Aki) | |||
* Mozilla Website i.e. product websites - Help wanted | |||
* Mozilla Support (support.mozilla.org) - Help wanted ([https://support.mozilla.org/fi/user/4479 Atte]) | |||
* Firefox OS | * Firefox OS | ||
* Addons.mozilla.org | * Addons.mozilla.org | ||
* Others not mentioned | * Others not mentioned | ||
| Line 56: | Line 50: | ||
First think through what you'd like to do! Also consider the kind of time you are able to contribute. Programs and user interfaces require a more consistent, long term effort than other activities in a small community like ours. | First think through what you'd like to do! Also consider the kind of time you are able to contribute. Programs and user interfaces require a more consistent, long term effort than other activities in a small community like ours. | ||
With programs that have existing work done, double checking or quality assurance is also super important. If you want, you can start doing this right away by downloading and starting to use test versions of programs (Aurora for Firefox, Earlybird for Thunderbird). Either file bugs or email your findings if you are not | With programs that have existing work done, double checking or quality assurance is also super important. If you want, you can start doing this right away by downloading and starting to use test versions of programs (Aurora for Firefox, Earlybird for Thunderbird). Either file bugs or email your findings if you are not comfortable filing bugs. | ||
Once you've figured out what would be your top 3 things to do, get in touch with us. Contact the person that seems closest to your interests by email | Once you've figured out what would be your top 3 things to do, get in touch with us. Contact the person that seems closest to your interests by email. Please mention the following things in your email: | ||
* Technical / localization background (this is not necessary for localization, but eases communication) | * Technical / localization background (this is not necessary for localization, but eases communication) | ||
| Line 77: | Line 71: | ||
====Team communication==== | ====Team communication==== | ||
No formal channels exist. Use email. | |||
====Additional info==== | ====Additional info==== | ||
Revision as of 10:10, 31 January 2016
Finnish (fi)
Team members
| Name | Role | Hg/SVN Access? | |
|---|---|---|---|
| Ville Pohjanheimo | ville.pohjanheimo@gmail.com | None | YES |
| Aki Laaksovirta | aki.laaksovirta@iki.fi | None | YES |
Active projects
Inactive projects
- Mozilla Firefox (previous Ville)
- Mozilla Thunderbird (previous Ville)
- Mozilla Seamonkey (previous Aki)
- Mozilla Website i.e. product websites - Help wanted
- Mozilla Support (support.mozilla.org) - Help wanted (Atte)
- Firefox OS
- Addons.mozilla.org
- Others not mentioned
L10n kit
Tools in use:
- Tools
- Mercurial, text editors of choice
- Translation Memory
- Transvision.fr translation memory file (TMX)
- Glossary
- NA
- Style Guide
- NA
How to join this l10n team
If you'd like to get involved in helping the Finnish community make the most of Mozilla products, follow the steps below to get into the action:
First think through what you'd like to do! Also consider the kind of time you are able to contribute. Programs and user interfaces require a more consistent, long term effort than other activities in a small community like ours.
With programs that have existing work done, double checking or quality assurance is also super important. If you want, you can start doing this right away by downloading and starting to use test versions of programs (Aurora for Firefox, Earlybird for Thunderbird). Either file bugs or email your findings if you are not comfortable filing bugs.
Once you've figured out what would be your top 3 things to do, get in touch with us. Contact the person that seems closest to your interests by email. Please mention the following things in your email:
- Technical / localization background (this is not necessary for localization, but eases communication)
- What are your top 3 things (or top 1 if that's the only thing)
- Why? What triggered your interest (just curious)
Finally, glad to have you on board!
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/fi Finnish, please do the following:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake.
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
Team communication
No formal channels exist. Use email.
Additional info
Team website: http://www.mozilla.fi/ (in Finnish)