Jesanchez report February 2012
Main | Join | Procedures (SOPs) | Leadership (Resources) | Meetings | Website | FAQ
| Reporter | reporter::User:Jesanchez |
|---|---|
| Date | February 2012 |
| Recruits | 0 |
| Past Items | ENGLISH: This month I didn't participate as speaker at events, but I worked in community activities in Mozilla Peru (MozCoffe Lima), I planned a local community event for web developers (BarCamp Lima 5) and I relaunch a survey for Peruvian web developers (about their status, knowledge and tools).
In the Web I answered some questions about Firefox and Thunderbird in Mozilla Hispano's forums and I send publications though Mozilla Peru's social pages (Facebook and Twitter). ESPAÑOL: Este mes no participé como expositor en eventos, pero sí en actividades comunitarias de Mozilla Perú (MozCafé Lima), planifiqué un evento comunitario local para desarrolladores web: BarCamp Lima 5 y relancé una encuesta para desarrolladores web peruanos (acerca de su estado, conocimientos y herramientas). En la web he respondido preguntas sobre Firefox y Thunderbird en el foro de Mozilla Hispano, y he enviado publicaciones vía redes sociales (Facebook y Twitter) de Mozilla Perú. |
| Next Items | ENGLISH: In March we expected to have a new MozCoffe Lima and we are planing some activities: organize BarCamp Lima and publish the results of the survey applied to Peruvian web developers.
ESPAÑOL: En Marzo esperamos tener un nuevo MozCafé Lima y estamos planeando algunas actividades: organizar BarCamp Lima y publicar los resultados de la encuesta para desarrolladores web peruanos. |
{{#set: |Remo report date=February 2012 |Remo report recruits=0 |Remo report past items=ENGLISH: This month I didn't participate as speaker at events, but I worked in community activities in Mozilla Peru (MozCoffe Lima), I planned a local community event for web developers (BarCamp Lima 5) and I relaunch a survey for Peruvian web developers (about their status, knowledge and tools).
In the Web I answered some questions about Firefox and Thunderbird in Mozilla Hispano's forums and I send publications though Mozilla Peru's social pages (Facebook and Twitter).
ESPAÑOL: Este mes no participé como expositor en eventos, pero sí en actividades comunitarias de Mozilla Perú (MozCafé Lima), planifiqué un evento comunitario local para desarrolladores web: BarCamp Lima 5 y relancé una encuesta para desarrolladores web peruanos (acerca de su estado, conocimientos y herramientas).
En la web he respondido preguntas sobre Firefox y Thunderbird en el foro de Mozilla Hispano, y he enviado publicaciones vía redes sociales (Facebook y Twitter) de Mozilla Perú. |Remo report next items=ENGLISH: In March we expected to have a new MozCoffe Lima and we are planing some activities: organize BarCamp Lima and publish the results of the survey applied to Peruvian web developers.
ESPAÑOL: En Marzo esperamos tener un nuevo MozCafé Lima y estamos planeando algunas actividades: organizar BarCamp Lima y publicar los resultados de la encuesta para desarrolladores web peruanos. }}
| Event: | Attended Event Participated::MozCafeLima as Participation Role::Event Organizer |
|---|
| Link: | Foro de Mozilla Hispano |
|---|
| Link: | BarCamp Lima 5: WebMakers |
|---|
| Link: | Estudio Situación de los Desarrolladores Web en el Perú |
|---|