L10n/HomePage/Status/2010-05-12

From MozillaWiki
Jump to: navigation, search

« previous meeting | index | next week »

Meeting Details

  • 9:00 AM Mountain View Time (UTC -7)
  • 650-903-0800 x92 Conf# 206 (US/INTL)
  • irc.mozilla.org #l10n-drivers for back channel
  • (notetaker: )
  • (attendees: )

Meeting Notes

Pike

  • ugh-y patch to triple-license l10n_site
  • discussed a flock of things l20n with gandalf
  • killed and re-animated the dashboard, required buildbot patch

Talking points: prioritizing l20n, dashboard, new locales -- putting a rhythm to it?

Stas

  • back in warsaw
  • salvaged old translations from TikiWiki's DB which were slated for oblivion (9,000 strings!) (see 564831 and 564862)
  • added Student Reps on Verbatim, helped Seth with i18n last week, made a couple of follow up commits after Pascal's changes
  • trying to get an update on the World Cup website (which is supposed to be part of Zamboni) and prep for the l10n

plans:

  • get back to todo app hacking, document the code

talking points:

  • i18n package for marketing

gandalf

  • progress with jetpack API
  • Jetpack website planning
  • discussed a flock of things l20n with pike
  • made the next-conference a better place for some people
  • attended Drumbeat Berlin

sethb

  • In discussion with Indifex (Dimitris) to do some Jetpack API Server implementation and web front-end consulting
  • Set up Adrian Kalla's academic "contract" for his MozMill work
  • Worked on the initial Student Reps work
  • Interviewed by Milos for his blog
  • Rewriting l20n job description
  • L20n outreach

Pascal

  • internationalized campus reps (gettext, lang switcher, locale detection, basic rtl support, 404 with locale detection handling, made sure it is more future-proof than it was). Planning to use this as a draft for gettext-based marketing mini-site
  • fix for download boxes now using proper decimal point/comma per locale landed
  • fixed mozilla.com logic in prefetch.php for locale fallback that was breaking Finnish
  • found 2 new French localizers (Greg and Yohann) that will work on campus reps
  • proposed fix today to export-po.sh to make sure that the .po files we generate for our sites actually work in poedit.

Kadir

Juan

Questions?