- 1 Inngangur
- 2 Language-specific Mozilla style
- 2.1 Gagnlegir hlekkir
- 2.2 Style
- 2.3 Terminology
- 2.4 Units and Grammar
- 2.4.1 Units and Unit Conversion
- 2.4.2 Spelling And Grammar Checks
- 2.4.3 Word Forms
- 3 General Mozilla l10n style (common to all languages)
Language-specific Mozilla style
Formality and Tone
- Who is the target user for this project and what is their background?
- How would a target user for this project expect to interact with this project? For example, would they expect a friendly, casual interaction?
- Is formal language appropriate for all of your language's Mozilla l10n projects, or only some of them? Which ones?
- Is informal language appropriate for all of your language's Mozilla l10n projets, or only some of them? Which ones?
Handling cultural references, idioms, and slang
General Mozilla l10n style (common to all languages)
Should not be translated
You can move a variable around within a string, if the translation of the string requires it.
Translating culture-specific references
At times there will be English content included in Mozilla products or web projects (e.g., marketing campaigns) that makes references to American culture and concepts. When translating these, it is best to find an equivalent cultural reference within your own culture that accurately conveys the meaning of the English reference. For example, an American might say, "Good job, home run!" A home run is a baseball reference for a successful outcome. An appropriate translation would be an equivalent metaphor within your culture. Using soccer as an example, you might translate "Good job, home run!" into "Good job, nice goal!" in your language.
[Add a note about Mozilla culture.]
Mozilla projects will often contain legal content in the form of user agreements, privacy statements, etc. When reviewing the translation of legal content, Mozilla localizers should do so according to the criteria concerning accuracy, fluency, style, and terminology found within this style guide and according to Mozilla culture and values.