From MozillaWiki
Jump to: navigation, search

Laos (lo,lo-LA)

Welcome all to Lao Mozilla localization website. We are doing translation for both Firefox OS and other Mozilla products. We need you to join us in translating all products Lao language.

Style Guide

  1. L10n:Teams:lo/Style_Guide
  2. Lao Style Guide for Newcomer.
  3. Lao Glossary.

Team website:


Active team members

Saikeo Kavhanxay kavhanxay (AT) hotmail (DOT) com Focus for iOS, Focus for Android, Firefox for Android, Firefox for iOS, Firefox Nightly and Mozilla.org

Localizers in training

Name Email Project assignment
Yod Thammavong Yod.thummavong@gmail.com Focus for iOS and Firefox Nightly
Phoutmany Sivilay nounysvl1998@gmail.com Focus for iOS and Firefox Nightly

In-active team members

Arky arky@mozilla.com Mentor
Anousak Souphavanh Anousak@gmail.com Toolkit/Browser Owner/Team Lead YES; Level 1 L10n (Add link to bug) YES (Add link to bug)
Angkhan Buasavanh Angkhan99@gmail.com Translator and Localization NO; Level 1 L10n (Add link to bug) NO (Add link to bug)
Phaynalinh Sypasert spnltina@gmail.com Translator and Localization NO; Level 1 L10n (Add link to bug) NO (Add link to bug)
Sulaxay Manivong soulaxay22@gmail.com Translator and Localization NO; Level 1 L10n (Add link to bug) NO (Add link to bug)

Active projects

Which mozilla projects is your community actively localizing? Please add links to dashboards for these projects.

  1. Firefox for Android (Aurora) https://pontoon.mozilla.org/lo/firefox-for-android-aurora/
  2. Firefox for iOS https://pontoon.mozilla.org/lo/firefox-for-ios/
  3. Mozilla.org https://pontoon.mozilla.org/lo/mozillaorg/
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)

If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Lao, please do the following:

  1. Read our universal l10n documentation here.
  2. Create a SUMO account.
  3. Get in touch with Michał / vesper.
  4. Visit our forums and introduce yourself to the community.

L10n kit

Web based Localization : https://pontoon.mozilla.org/lo/

Please list here the tools your team uses, as well as links to your L10n assets (e.g., translation memories, termbases, style guides, etc.).

Additional info

Registration bug 449996

Any other info you would like to include here.