Oaxaca2018

From MozillaWiki
Jump to: navigation, search

Logística

where
Oaxaca, México
meeting location
Biblioteca Juan de Cordova - Centro Cultural San Pablo, Independencia 904, Colonia Centro, Oaxaca
when
10-11 November 2018
travel
Plan to arrive on Friday morning (9th) and to leave on Monday (12th)
airport transfer
TBD

Travels

international arrivals | Llegadas internacionales
Name Date Time Airport Flight
Juan Sian November 9, 2018 15:00 Hrs GUA --
Miguel Brito November 9, 2018 15:00 hrs GUA --
Elena Tambriz November 9, 2018 15:00 hrs GUA
Monica Bonilla November 4 10:00 hrs BOG --
Alcides Torres November 8, 2018 20:00 Hrs ASU --
Abelardo Ayala November 8, 2018 20:00 Hrs ASU --
Limpia Ferreira November 8, 2018 20:00 Hrs ASU --
Gary Ordoñez November 9, 2018 13:00 Hrs SAL --
Jaime Nuñez November 9, 2018 13:00 Hrs SAL --
Alejandro November 9, 2018 13:00 Hrs SAL --
Manuel Padilla November 8, 2018 11:00 Hrs MAD --


Domestic arrivals | Llegadas nacionales
Name Date Time Airport Flight
Bulmaro Gonzalez November 9, 2018 13:00 Hrs MLM --
Rodrigo Perez November 9, 2018 13:00 Hrs CDMX --
Luis Balbuena November 9, 2018 13:00 Hrs CDMX --
Julio Gomez November 9, 2018 13:00 Hrs CDMX --
Gisela Solis November 9, 2018 13:00 Hrs CDMX --
Armandina Gonzalez November 9, 2018 11:00 Hrs ESE --
Netza Lopez November 9, 2018 12:00 Hrs GDL --
Jorge Amador Tlatilolpa November 9, 2018 12:00 Hrs CDMX --
Luis Flores November 9, 2018 13:00 Hrs CDMX --
Jose Dimas November 9, 2018 12:00 Hrs CUN --


Internetional departures
Name Date Time Airport Flight
Juan Sian November 12, 2018 8:00 Hrs GUA --
Miguel Brito November 12, 2018 8:00 hrs GUA --
Elena Tambriz November 12, 2018 8:00 hrs GUA
Monica Bonilla November 10, 2018 14:00 hrs BOG --
Alcides Torres November 12, 2018 20:00 Hrs ASU --
Abelardo Ayala November 12, 2018 08:00 Hrs ASU --
Limpia Ferreira November 12, 2018 08:00 Hrs ASU --
Gary Ordoñez November 12, 2018 08:00 Hrs SAL --
Jaime Nuñez November 12, 2018 08:00 Hrs SAL --
Alejandro November 12, 2018 08:00 Hrs SAL --
Manuel Padilla November 19, 2018 08:00 Hrs MAD --


Domestic departures | Salidas nacionales
Name Date Time Airport Flight
Bulmaro Gonzalez November 12, 2018 08:00 Hrs MLM --
Rodrigo Perez November 12, 2018 08:00 Hrs MEX --
Luis Balbuena November 12, 2018 08:00 Hrs MEX --
Julio Gomez November 12, 2018 15:00 Hrs QRO --
Gisela Solis November 12, 2018 15:00 Hrs QRO --
Armandina Gonzalez November 12, 2018 08:00 Hrs ESE --
Netza Lopez November 12, 2018 08:00 Hrs GDL --
Jorge Amador Tlatilolpa November 12, 2018 08:00 Hrs PBC --
Luis Flores November 12, 2018 08:00 Hrs MEX --
Jose Dimas November 12, 2018 08:00 Hrs CUN --



Locales
Name Place
Misael Hernandez Oaxaca
José Manuel Hernández Fuentes Oaxaca
Ana Hortencia Martínez Ramírez Oaxaca
Baldemar Lopez Oaxaca
Veronica Bautista Reyes Oaxaca
Kiado Cruz Oaxaca
Wilson Martinez Oaxaca
Rosi Lopez Chiapas
Adriana Lopez Chiapas
Domingo Hernandez Chiapas
Miriam Hernandez Chiapas

Accommodation

Hotel One Oaxaca

Room 1

  • Elena
  • Limpia

Room 2

  • Armandina
  • Ana

Room 3

  • Veronica
  • Rosi

Room 4

  • Adriana
  • Miriam

Room 5

  • Monica

Room 6

  • Juan Sian
  • Miguel Brito

Room 7

  • Jorge Amador
  • Misael Hernandez (LOCAL)

Room 8

  • José Manuel Hernández Fuentes (LOCAL)
  • Domingo Hernandez

Room 9

  • Julio Gomez
  • Gisela Solis

Room 10

  • Luis Balbuena (LOCAL)
  • Rodrigo Perez (LOCAL)

Room 11

  • Alcides Torres
  • Abelardo Ayala

Room 12

  • José Dimas
  • Wilson Martinez (LOCAL)

Room 13

  • Gary Ordoñez
  • Jaime Nuñez

Room 14

  • Alejandro
  • Manuel Padilla

Room 15

  • Bulmaro Gonzalez
  • Luis Flores

Room 16

  • Baldemar Lopez (LOCAL)
  • Netza (LOCAL)


Objetivos

  • Contribuir a la misión de Mozilla a través de la participación de contribuidores al área de localización de Mozilla Nativo.
  • Contribuir con las metas y objetivos del área de localización de Mozilla.
  • Brindar entrenamiento sobre el proceso y herramientas de localización a los participantes.
  • Consolidación de una propuesta de participación y representación comunitaria de Mozilla Nativo.
  • Concretar una estrategia de difusión que permita la participación de más integrantes de Mozilla Nativo.


Metas

  • Presentar charla de capacitación con ejercicio práctico sobre el uso de Pontoon y el proceso de localización a 30 contribuidores del área de localización y al final verificar que el 80 % de los localizadores lo usan.
  • Construir un plan de participación y representación de la comunidad Mozilla Nativo con la ayuda de al menos el 80% de participantes del encuentro.
  • Presentar la iniciativa "Mozilla te ayuda" a los participantes del encuentro e integrar al 70% de ellos a su ejecución a través del trabajo con sus locales (5 en fase avanzada y 5 en fase inicial).
  • Hacer la "Guía de Mozilla Nativo para nuevos integrantes" en el que el 70% de los participantes del evento consolidarán el flujo de trabajo, la participación de nuevos integrantes y la representación dentro y fuera de la comunidad.

=Metas para cada local

Locales en fase avanzada

Zapoteco (zam)

Triqui (trs)

Mixteco (meh)

Mixteco (mix)

Pai pai (pai)

Purépecha (tsz)


Locales en fase inicial

Zapoteco (zar)

Mixe (mxp)

Tojolabal (toj)

Tsotsil (tzo)

CH'ol (ctu)

Náhuatl de la Sierra norte de Puebla (ncj)

Maya yucateco (yua)

Tenek (hus)

Schedule

Friday

  • Arrivals | Llegadas
  • Dinner | Cena

Saturday

Morning | Mañana
  • 07:00 - 08:30 Breakfast | Desayuno
  • 08:30 Shuttle to the venue | Traslado a la sede
  • 09:00 Welcome | Bienvenida
  • Mozilla news | Noticias de Mozilla
15 coffee break | Merienda
  • Pontoon and process training | Capacitación de Pontoon y proceso de localización
  • Lunch | Almuerzo: TBD
1400 - Lunch | Almuerzo
Afternoon | Tarde
  • Community goals with l10n-drivers | Las metas de la comunidad con los l10n-drivers
15 coffee break | Merienda
  • Community goals with l10n-drivers | Las metas de la comunidad con los l10n-drivers
Dinner | Cena

Sunday

Morning
  • 07:00 - 08:30 Breakfast | Desayuno
  • 08:30 Shuttle to the venue | Transporte a la sede
  • Welcome | Bienvenido
  • Tools and process training | Capacitación de herramientas y proceso
15 min coffee break | Merienda
  • Tools and process training | Capacitación de herramientas y proceso
  • Training and activity about testing localizations | Capacitación y actividad sobre pruebas de localización
1400 Lunch | Almuerzo
Afternoon | Tarde
  • Community goals with l10n-drivers | Las metas de la comunidad con los l10n-drivers
15 min coffee break | Merienda
  • Take l10n workshop survey | Llenar la encuesta
  • Community goals with l10n-drivers | Las metas de la comunidad con los l10n-drivers
Dinner | Cena

Monday

  • Breakfast | Desayuno
  • Departures | Salidas

Possible Group Activities

  • TBD