L10n:Teams:fi: Difference between revisions
(→Lisätietoja: lisätty mozilal.fi-maininta takaisin) |
(→Lisätietoja: pieni sanamuodon muutos) |
||
| Line 66: | Line 66: | ||
[https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Mozilla%20Localizations&component=fi/Finnish Ilmoita virheestä Bugzillassa englanniksi] | [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Mozilla%20Localizations&component=fi/Finnish Ilmoita virheestä Bugzillassa englanniksi] | ||
http://www.mozilla.fi on tiimin | http://www.mozilla.fi on tiimin hallitsema lataussivu. Lassella on pääsy palvelimelle. | ||
<noinclude>[[category:L10n Teams|fi]]</noinclude> | <noinclude>[[category:L10n Teams|fi]]</noinclude> | ||
Revision as of 06:53, 11 June 2018
Suomenkielinen lokalisointitiimi (fi)
Tiimin jäsenet
| Nimi | Sähköposti | Rooli | Hg-oikeudet |
|---|---|---|---|
| Lasse Liehu | lasse.liehu@iki.fi | Mozilla Firefox -omistaja | KYLLÄ |
| Jarmo Juslin | jarmo.i.juslin@gmail.com | Mozilla Thunderbird -omistaja | EI |
Aktiiviset projektit
Nämä projektit ovat lokalisointitiimissä aktiivisia. Suluissa projektin vastuuhenkilö.
- Mozilla Firefox, Firefoxin työpöytäversion käyttöliittymän käännös. (LasseL)
- Firefox for Android (Fennec), Firefoxin mobiiliversion käyttöliittymä (LasseL)
- Mozilla Accounts, esim. Sync-tilin hallinnointi - Apua tarvitaan! (LasseL)
- Mozilla.org-verkkosivut, esim. tuotteiden verkkosivut - Apua tarvitaan! (LasseL)
- Addons.mozilla.org - Apua tarvitaan! (LasseL)
- Mozilla tukisivusto (support.mozilla.org) - Apua tarvitaan! (Jarmo)
Lepäävät projektit
- Mozilla Seamonkey (aikaisemmin Aki)
- Firefox OS
- Muut tässä mainitsemattomat
Lokalisointityökalut
Käytettävissä olevat työkalut:
- Työkalut
- Pontoon and as an alternative Mercurial plus text editor of choice. With Pontoon it's suggested to use the following workflow: https://mozilla-l10n.github.io/localizer-documentation/tools/pontoon/workflow.html
- Käännössanakirja
- Transvision
- Sanasto
- NA
- Tyyliopas
- https://mozilla-l10n.github.io/styleguides/fi/
Tiimiin liittyminen
Kiitos mielenkiinnostasi ja halustasi auttaa!
Laita meille muutama rivi itsestäsi. Meillä on lyhyt, 10 minuuttia kallisarvoista aikaasi vaativa kysely, jonka avulla voimme päätellä, miten voit parhaiten auttaa meitä. Kannattaa etukäteen miettiä, mitä haluat täällä tehdä! Ota yksityisviestillä tai sähköpostilla yhteyttä Lasseen tai Jarmoon. Kerro viestissä itsestäsi seuraavat asiat:
- Taustat: Tekninen ja/tai kielellinen osaamisesi. Käännösprojektissa on monia osa-alueita, joilla kaivataan erilaista osaamista.
- Oletko jo mahdollisesti kiinnostunut jostain tietystä osa-alueesta.
SUpport.MOzilla.org (SUMO) -lokalisointi
Jos haluat auttaa lokalisoimaan Mozillan tukisivustoa http://support.mozilla.org/fi suomeksi, toimi seuraavasti:
- Luo SUMO-tili
- Ota yhteyttä johonkin lokalisointitiimin johtajaan, ensisijassa Jarmoon. Jos kukaan tiimin johtajista ei vastaa säällisessä ajassa, ota englanniksi yhteyttä Michałiin/vesperiin.
- Tutustu Mozillan tukikannan lokalisointi -dokumenttiin.
- Vieraile tiimin foorumisivulla ja esittele itsesi. Me emme pure, ennenkuin pihvi on kypsä...
- Olet valmis tositoimiin! Jos jokin kysymys kaihertaa mieltäsi, niin sylkäise se ulos joko foorumilla tai yksityisviestillä.
Team communication
If in doubt, please use email.
Lisätietoja
Ilmoita virheestä Bugzillassa englanniksi
http://www.mozilla.fi on tiimin hallitsema lataussivu. Lassella on pääsy palvelimelle.