49
edits
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
Torna a [[Labs/Ubiquity]]. | Torna a [[Labs/Ubiquity]]. | ||
== | ==In altre lingue== | ||
Questo documento è una traduzione della guida all'uso di Ubiquity che è possibile leggere a [https://wiki.mozilla.org/Labs/Ubiquity/Latest_Ubiquity_User_Tutorial questo indirizzo]. Per lingue diverse dall'italiano, fare riferimento all'originale in lingua inglese. | |||
[ | |||
=Benvenuto= | =Benvenuto= | ||
Line 151: | Line 148: | ||
I comandi di Ubiquity possono alterare il contenuto di una pagina, anche se la pagina non è modificabile. Un comando che fa buon uso di questa abilità è il comando "translate". Per testare il comando, selezionare il testo riportato qui di seguito e lanciare "translate" (o anche solo "tra") e premere invio. | I comandi di Ubiquity possono alterare il contenuto di una pagina, anche se la pagina non è modificabile. Un comando che fa buon uso di questa abilità è il comando "translate". Per testare il comando, selezionare il testo riportato qui di seguito e lanciare "translate" (o anche solo "tra") e premere invio. | ||
21世紀に、国際化をよく考えなければなりません。 | |||
È una traduzione eseguita da una macchina, quindi a volte potrebbe sembrare imbarazzante, però è utile per comprendere, a grandi linee, il significato della frase. | È una traduzione eseguita da una macchina, quindi a volte potrebbe sembrare imbarazzante, però è utile per comprendere, a grandi linee, il significato della frase. | ||
Line 159: | Line 156: | ||
translate (testo) (from lingua) (to lingua) | translate (testo) (from lingua) (to lingua) | ||
È dunque possibile specificare la lingua di origine da tradurre, così come la lingua in cui si vuole che il testo venga tradotto. | È dunque possibile specificare la lingua di origine da tradurre, così come la lingua in cui si vuole che il testo venga tradotto. Se entrambi i parametri non vengono specificati, Ubiquity potrà solo tentare di indovinare cosa si volesse fare. | ||
Di seguito, altri esempi che si possono provare: | Di seguito, altri esempi che si possono provare: | ||
Line 165: | Line 162: | ||
* "tr good evening to spanish" | * "tr good evening to spanish" | ||
* "tr buenas tardes from spanish to french" | * "tr buenas tardes from spanish to french" | ||
* | * selezionare del testo in questa pagina e lanciare: "translate this to german" | ||
= Nuove frontiere = | = Nuove frontiere = | ||
Line 178: | Line 175: | ||
[[Image:Command-list.png]] | [[Image:Command-list.png]] | ||
Per un aiuto | Per un aiuto più generico, è possibile utilizzare il comando "help" . Dalla pagina che verrà aperta, è possibile modificare la scorciatoia usata per richiamare Ubiquity, disattivare le sottoscrizioni, e così via. | ||
Le due pagine di aiuto (quella con la lista dei comandi e quella generale) sonocollegate fra loro, quindi è sufficiente seguire il collegamento per passare velocemente dall'una all'altra. | |||
È inoltre possibile andare alla pagina di aiuto | È inoltre possibile andare alla pagina di aiuto generale digitando '''about:ubiquity''' nella barra degli indirizzi di Firefox. | ||
==Insegnare a Ubiquity nuovi comandi == | ==Insegnare a Ubiquity nuovi comandi == |
edits