Bugzilla:L10N: Difference between revisions

From MozillaWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Categories letters)
(→‎Localization projects: Known projects listed)
Line 18: Line 18:
=== Localization projects ===
=== Localization projects ===


<!-- FIXME: list all projects, including upcoming and/or suspended... -->
* [http://sourceforge.net/projects/bugzilla-ar/ Arabic]
* [http://bugzilla-be.sourceforge.net/ Belarussian]
* [http://mozilla-bg.openfmi.net/ Bulgarian]
* [http://sourceforge.net/projects/bugzilla-ca/ Catalan]
* Chinese
** [http://code.google.com/p/bugzilla-cn/ Simplified 3.1.2]
** [http://sourceforge.net/projects/bugzilla-cn/ Simplified]
** [http://sourceforge.net/projects/bugzilla-tw/ Traditional]
** [http://sourceforge.net/projects/cn-bugtopia/ Testopia]
* [http://sourceforge.net/projects/bugzilla-cz/ Czech]
* [http://bugzilla-nl.sourceforge.net/ Dutch]
* [http://sourceforge.net/projects/bugzilla-fr/ French]
* German
** [http://germzilla.ganderbay.net/ Germzilla]
** [http://sourceforge.net/projects/bugzilla-de/ Bugzilla-de]
* [http://sourceforge.net/projects/bugzilla-hu/ Hungarian]
* [http://sourceforge.net/projects/idbugzilla/ Indonesian]
* Italian
** [http://sourceforge.net/projects/bugzilla-it/ Bugzilla-it]
** [http://sourceforge.net/projects/bugzilla-italia/ Bugzilla-italia]
* [http://kldp.net/projects/bugzilla-kr/ Korean]
* Polish
** [http://sourceforge.net/projects/bugzilla-pl/ Bugzilla-pl]
** [http://beta.aviary.pl/bugzilla/ aviary.pl]
* [http://sourceforge.net/projects/bugzilla-br/ Portuguese - Brazil]
* Russian
** [http://sourceforge.net/projects/bugzilla-ru/ Bugzilla-ru]
** [http://sourceforge.net/projects/bugzilla-rus/ bugzilla-rus -- alternative terminology]
* [http://sourceforge.net/projects/bugzilla-si/ Slovenian]
* Spanish
** [http://sourceforge.net/projects/bugzilla-es/ Spain, Mexico, Paraguay]
** [http://sourceforge.net/projects/bugzilla-es-cl/ Chile]
* [http://code.google.com/p/ua-bugzilla/ Ukrainian]


== To Do ==
== To Do ==

Revision as of 01:46, 19 January 2008

Bugzilla Localization Working Group

Team

The l10n team has been created on 36th meeting.

  • Cédric Corazza, France
  • Marc Schumann (Wurblzap), Germany
  • Shimono Atsushi (himorin), Japan
  • Vitaly Fedrushkov (SnowyOwl), Russia

Objectives

Knowledge sharing
Reduce effort duplication between localization projects.
Localizability improvement
Fix mainstream product bugs which lead to problems in localized sites. Offer rigorous testing for changes affecting i18n.
Better tools
Use and develop better tools to facilitate localization.
User support
Develop uniform terminology for application domain in each language. Provide support to Bugzilla users in their languages.

Localization projects

To Do

How to contribute