L10n:Localizing Projects and Content: Difference between revisions

(Created page with "One of the prides of Mozilla is our localization skills. Our expansive community of localizers are expert at taking a project and adapting it to suit the needs of their region's ...")
 
(Current content for this page is on the mana.)
 
(33 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
One of the prides of Mozilla is our localization skills. Our expansive community of localizers are expert at taking a project and adapting it to suit the needs of their region's user base and target audience. The L10n community is very active, highly organized, and super dedicated to spreading Mozilla's mission throughout the world. That being said, our community requires a lot of planning, design, infrastructure, and organization to take a project and spread it around the globe.
{{L10navbar}}<p><br>


If you're visiting this page, you are interested in getting your particular project localized and are wondering where to even begin. Don't worry, take a deep breathe, and know that we, the l10n-drivers, are here to help and answer your questions. Here we'll talk about a few consideration you need to make before submitting your L10n request. We'll also include a wiki template which is to be used as a form to fill out and submit to have your project included in the wide array of Mozilla L10n projects.
Please refer to the [https://mana.mozilla.org/wiki/pages/viewpage.action?pageId=66651657#Localization(l10n)-Localizationprocesses Localization Page] on mana. That details what processes we offer, and how to start them.

Latest revision as of 12:39, 15 March 2019


Please refer to the Localization Page on mana. That details what processes we offer, and how to start them.