L10n:Teams:gu-IN: Difference between revisions

From MozillaWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 17: Line 17:
<td>drashtipandya37[AT]gmail[DOT]com</td>
<td>drashtipandya37[AT]gmail[DOT]com</td>
<td>Pontoon Manager</td>
<td>Pontoon Manager</td>
<td>NO</td>
 
</tr>
</tr>
<tr>
<tr>
<td>Mitesh</td>
<td>Mitesh</td>
<td>mitesh007mitesh[AT]gmail[DOT]com</td>
<td>mitesh007mitesh[AT]gmail[DOT]com</td>
<td>Pontoon Manager</td>
<td>Translator</td>
<td>NO</td>
<td>NO</td>
</tr>
</tr>
Line 32: Line 32:
</tr>
</tr>
<tr>
<tr>
<td>Moin Shaikh</td>
<td>Siddhi Dave</td>
<td>montugshaikh[AT]gmail[DOT]com</td>
<td>siddhi_dave[AT]yahoo[DOT]com</td>
<td>Translator</td>
<td>NO</td>
</tr>
<tr>
<td>Hariom Panchal</td>
<td>hariompanchal6079[AT]gmail[DOT]com</td>
<td>Translator</td>
<td>Translator</td>
<td>NO</td>
<td>NO</td>
Line 66: Line 72:
<li>Somebody from the existing Gujarati Localization Community would mentor you</li>
<li>Somebody from the existing Gujarati Localization Community would mentor you</li>
<li>You will be assigned translation task across community projects (not necessarily Firefox)</li>
<li>You will be assigned translation task across community projects (not necessarily Firefox)</li>
</ul>
</ul><td>NO</td>
<b>Tools/process recommended for localization</b>
<b>Tools/process recommended for localization</b>
<ul>
<ul>

Revision as of 17:49, 31 August 2018

Gujarati (gu-IN)

Team members

Name Email Role Hg/SVN Access?
Mehul Patel iamrowdymehul[AT]gmail[DOT]com Pontoon Manager (Mentor, Mozilla Gujarat) NO
Drashti Pandya drashtipandya37[AT]gmail[DOT]com Pontoon Manager
Mitesh mitesh007mitesh[AT]gmail[DOT]com Translator NO
Viral Parmar veer4always[AT]hotmail[DOT]com Translator NO
Siddhi Dave siddhi_dave[AT]yahoo[DOT]com Translator NO
Hariom Panchal hariompanchal6079[AT]gmail[DOT]com Translator NO


Active projects

  • Mozilla.Org
  • Firefox

L10n tools

  • Pontoon

Additonal info

Team Websites:

Mailing List:

  • To be updated soon

Process to join Gujarati Localization Community:

  • Introduce yourself to the mailing list describing why you would like to contribute
  • Somebody from the existing Gujarati Localization Community would mentor you
  • You will be assigned translation task across community projects (not necessarily Firefox)

NO

Tools/process recommended for localization

  • To be updated soon
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)

If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Gujarati, please do the following:

  1. Read our universal l10n documentation here.
  2. Create a SUMO account.
  3. Get in touch with Michał / vesper.
  4. Visit our forums and introduce yourself to the community.