EU MozCamp 2008/Basic Catalan: Difference between revisions

From MozillaWiki
Jump to navigation Jump to search
(Replaced German sharp-s with beta)
(No apostrophe, German sharp-s and standard g in phonetics.)
 
Line 1: Line 1:
Some common Catalan phrases you may use during your stay in Barcelona.
<p>Some common Catalan phrases you may use during your stay in Barcelona.
 
</p>
* Hello: ''hola'' ['ɔlә]
<ul><li> Hello: <i>hola</i> [ˈɔlә]
* Good-bye: ''adéu; adéu siau'' [ә'ðewsi'aw]
</li><li> Good-bye: <i>adéu; adéu siau</i> [әˈðewsiˈaw]
* Yes: '''' ['si]
</li><li> Yes: <i></i> [ˈsi]
* No: ''no'' ['no]
</li><li> No: <i>no</i> [ˈno]
* Please: ''si us plau'' [sis'plaw]
</li><li> Please: <i>si us plau</i> [sisˈplaw]
* Thank you: ''gràcies; mercès; merci (colloquial)'' ['gɾasiəs; məɾ'sεs; 'mεɾsi]
</li><li> Thank you: <i>gràcies; mercès; merci (colloquial)</i> [ˈgɾasiəs; məɾˈsεs; 'mεɾsi]
* Pardon: ''perdoneu'' [pəɾðu'nεw]
</li><li> Pardon: <i>perdoneu</i> [pəɾðuˈnεw]
* Sorry: ''perdó, ho sento'' [pəɾ'ðo; u'sentu]
</li><li> Sorry: <i>perdó, ho sento</i> [pəɾˈðo; uˈsentu]
* Exit: ''Sortida'' [suɾ'tiðə]
</li><li> Exit: <i>Sortida</i> [suɾˈtiðə]
* Entry: ''Entrada'' [ən'tɾaðə]
</li><li> Entry: <i>Entrada</i> [ənˈtɾaðə]
* This one: ''aquest (masc.); aquesta (fem.)'' [ə'kεst; ә'kεstə]
</li><li> This one: <i>aquest (masc.); aquesta (fem.)</i> [əˈkεst; әˈkεstə]
* That one: ''aquell (masc.); aquella (fem.)'' [ə'kεʎə'kεʎə]
</li><li> That one: <i>aquell (masc.); aquella (fem.)</i> [əˈkεʎəˈkεʎə]
* Do you speak English?: ''Parleu anglès?'' [pəɾ'lεwəŋ'glεs?]
</li><li> Do you speak English?: <i>Parleu anglès?</i> [pəɾˈlεwəŋˈglεs?]
* I don't understand: ''No ho entenc'' ['nowən'teŋk]
</li><li> I don't understand: <i>No ho entenc</i> [ˈnowənˈteŋk]
* Where's the bathroom?: ''on és el bany?; on és el lavabo?; on són els serveis?'' [on'ezəl'βaɲ?; on'ezəɫə'βaβu?; on'sonəlsəɾ'βεjs?]
</li><li> Where's the bathroom?: <i>on és el bany?; on és el lavabo?; on són els serveis?</i> [onˈezəlˈβaɲ?; onˈezəɫəˈβaβu?; onˈsonəlsəɾˈβεjs?]
* How much is it?: ''quant val?; quant és?'' ['kwam'bal?; 'kwa'nes?]
</li><li> How much is it?: <i>quant val?; quant és?</i> [ˈkwamˈbal?; 'kwa'nes?]
* I'm lost: ''M'he perdut'' ['mepəɾ'ðut]
</li><li> I'm lost: <i>M'he perdut</i> ['mepəɾ'ðut]
* Could you help me?: ''Podeu ajudar-me?'' [pu'ðεwəʒu'ðaɾmə?]
</li><li> Could you help me?: <i>Podeu ajudar-me?</i> [puˈðεwəʒuˈðaɾmə?]
* Where is the nearest bus stop (train station) ? ''On és la parada de bus (estació de tren) més propera?'' [on'esləpə'ɾaðəðə'βus (ləstə'sioðə'trεn) 'mes pɾu'peɾə?]
</li><li> Where is the nearest bus stop (train station)&#160;? <i>On és la parada de bus (estació de tren) més propera?</i> [onˈesləpəˈɾaðəðəˈβus (ləstəˈsioðəˈtrεn) ˈmes pɾuˈpeɾə?]
* Is it very far?: ''És gaire lluny?'' ['esɣajɾə'ʎuɲ?]
</li><li> Is it very far?: <i>És gaire lluny?</i> [ˈesɣajɾəˈʎuɲ?]
* Metro: ''Metro'' ['mεtɾu]
</li><li> Metro: <i>Metro</i> [ˈmεtɾu]
* Car: ''Cotxe'' ['kotʃə]
</li><li> Car: <i>Cotxe</i> [ˈkotʃə]
* Bicycle: ''Bicicleta'' [bisi'klεtə]
</li><li> Bicycle: <i>Bicicleta</i> [bisiˈklεtə]
* Generic toast: ''salut!'' [sə'lut!]
</li><li> Generic toast: <i>salut!</i> [səˈlut!]
* An expresso: ''Un cafè'' [uŋkə'fε]
</li><li> An expresso: <i>Un cafè</i> [uŋkəˈfε]
* A beer: ''Una cervesa; Una birra (colloquial)'' ['unəsəɾ'βεzə; 'unə'βirə]
</li><li> A beer: <i>Una cervesa; Una birra (colloquial)</i> [ˈunəsəɾˈβεzə; ˈunəˈβirə]
* Some wine: ''Una mica de vi'' [unə'mikəðə'βi]
</li><li> Some wine: <i>Una mica de vi</i> [unəˈmikəðəˈβi]
* Still water: ''Aigua sense gas'' ['ajɣwə'sensə'ɣas]
</li><li> Still water: <i>Aigua sense gas</i> [ˈajɣwəˈsensəˈɣas]
* Sparkling water: ''Aigua amb gas'' ['ajɣwəm'gas]
</li><li> Sparkling water: <i>Aigua amb gas</i> [ˈajɣwəmˈgas]
* Salad: ''Amanida'' [əmə'niðə]
</li><li> Salad: <i>Amanida</i> [əməˈniðə]
* Chicken: ''Pollastre'' [pu'ʎastɾə]
</li><li> Chicken: <i>Pollastre</i> [puˈʎastɾə]
* Pork: ''Porc'' ['pɔrk]
</li><li> Pork: <i>Porc</i> [ˈpɔrk]
* Beef: ''Vedella'' [və'ðeʎə]
</li><li> Beef: <i>Vedella</i> [vəˈðeʎə]
* Lamb: ''Xai'' ['ʃaj]
</li><li> Lamb: <i>Xai</i> [ˈʃaj]
* Some bread with tomato?: ''Una mica de pa amb tomata?'' [unə'mikəðə'pamtu'matə]
</li><li> Some bread with tomato?: <i>Una mica de pa amb tomata?</i> [unəˈmikəðəˈpamtuˈmatə]
* We will eat some tapas: ''Menjarem unes tapes'' [mənʒə'ɾεmunəs'tapəs]
</li><li> We will eat some tapas: <i>Menjarem unes tapes</i> [mənʒəˈɾεmunəsˈtapəs]
* Desserts: ''Les postres'' [ləs'pɔstɾəs]
</li><li> Desserts: <i>Les postres</i> [ləsˈpɔstɾəs]
* Alcoholic mixed drink: ''Cubata (colloquial); Cubalibre (rum and Coke)'' [ku'ßatə; kußə'lißɾə]
</li><li> Alcoholic mixed drink: <i>Cubata (colloquial); Cubalibre (rum and Coke)</i> [kuˈβatə; kuβəˈliβɾə]
* The check; The bill: ''El compte'' [əl'komtə]
</li><li> The check; The bill: <i>El compte</i> [əlˈkomtə]
* Street: ''Carrer'' [kə're]
</li><li> Street: <i>Carrer</i> [kəˈre]
* Square: ''Plaça'' ['plasə]
</li><li> Square: <i>Plaça</i> [ˈplasə]
* Beach: ''Platja'' ['pladʒə]
</li><li> Beach: <i>Platja</i> [ˈpladʒə]
* Harbour: ''Port'' ['pɔɾt]
</li><li> Harbour: <i>Port</i> [ˈpɔɾt]
</li></ul>
<p><br />
</p>

Latest revision as of 09:29, 13 June 2012

Some common Catalan phrases you may use during your stay in Barcelona.

  • Hello: hola [ˈɔlә]
  • Good-bye: adéu; adéu siau [әˈðewsiˈaw]
  • Yes: [ˈsi]
  • No: no [ˈno]
  • Please: si us plau [sisˈplaw]
  • Thank you: gràcies; mercès; merci (colloquial) [ˈgɾasiəs; məɾˈsεs; 'mεɾsi]
  • Pardon: perdoneu [pəɾðuˈnεw]
  • Sorry: perdó, ho sento [pəɾˈðo; uˈsentu]
  • Exit: Sortida [suɾˈtiðə]
  • Entry: Entrada [ənˈtɾaðə]
  • This one: aquest (masc.); aquesta (fem.) [əˈkεst; әˈkεstə]
  • That one: aquell (masc.); aquella (fem.) [əˈkεʎ; əˈkεʎə]
  • Do you speak English?: Parleu anglès? [pəɾˈlεwəŋˈglεs?]
  • I don't understand: No ho entenc [ˈnowənˈteŋk]
  • Where's the bathroom?: on és el bany?; on és el lavabo?; on són els serveis? [onˈezəlˈβaɲ?; onˈezəɫəˈβaβu?; onˈsonəlsəɾˈβεjs?]
  • How much is it?: quant val?; quant és? [ˈkwamˈbal?; 'kwa'nes?]
  • I'm lost: M'he perdut ['mepəɾ'ðut]
  • Could you help me?: Podeu ajudar-me? [puˈðεwəʒuˈðaɾmə?]
  • Where is the nearest bus stop (train station) ? On és la parada de bus (estació de tren) més propera? [onˈesləpəˈɾaðəðəˈβus (ləstəˈsioðəˈtrεn) ˈmes pɾuˈpeɾə?]
  • Is it very far?: És gaire lluny? [ˈesɣajɾəˈʎuɲ?]
  • Metro: Metro [ˈmεtɾu]
  • Car: Cotxe [ˈkotʃə]
  • Bicycle: Bicicleta [bisiˈklεtə]
  • Generic toast: salut! [səˈlut!]
  • An expresso: Un cafè [uŋkəˈfε]
  • A beer: Una cervesa; Una birra (colloquial) [ˈunəsəɾˈβεzə; ˈunəˈβirə]
  • Some wine: Una mica de vi [unəˈmikəðəˈβi]
  • Still water: Aigua sense gas [ˈajɣwəˈsensəˈɣas]
  • Sparkling water: Aigua amb gas [ˈajɣwəmˈgas]
  • Salad: Amanida [əməˈniðə]
  • Chicken: Pollastre [puˈʎastɾə]
  • Pork: Porc [ˈpɔrk]
  • Beef: Vedella [vəˈðeʎə]
  • Lamb: Xai [ˈʃaj]
  • Some bread with tomato?: Una mica de pa amb tomata? [unəˈmikəðəˈpamtuˈmatə]
  • We will eat some tapas: Menjarem unes tapes [mənʒəˈɾεmunəsˈtapəs]
  • Desserts: Les postres [ləsˈpɔstɾəs]
  • Alcoholic mixed drink: Cubata (colloquial); Cubalibre (rum and Coke) [kuˈβatə; kuβəˈliβɾə]
  • The check; The bill: El compte [əlˈkomtə]
  • Street: Carrer [kəˈre]
  • Square: Plaça [ˈplasə]
  • Beach: Platja [ˈpladʒə]
  • Harbour: Port [ˈpɔɾt]