L10n:Teams:ps: Difference between revisions

From MozillaWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
=== Pashto (ps) ===
[[Category:L10n Teams|ps]]
__NOTOC__


== Team ==  
===Pashto (ps) ===


Name <email>
Team website:


==Translation Files ==
====Active team members====
Locale on Narro:
http://a.maimult.ro/lmo/projects.php?l=ps&f=0


<noinclude>[[category:L10n Teams|pa]]</noinclude>
{| border="1" class="wikitable"
|-
! Name
! Email
! Role
! Hg Access?
! SVN Access?
|-
| Your Name
| yourname@example.com
| Toolkit/Browser Owner
| YES; Level 1 L10n (Add link to bug)
| YES (Add link to bug)
|-
| row 2, cell 1
| row 2, cell 2
| row 2, cell 3
| row 2, cell 4
| row 2, cell 5
|}
 
====Localizers in training====
 
{| border="1" class="wikitable"
|-
! Name
! Email
! Project assignment
|-
| Your Name
| yourname@example.com
| SUMO localization
|-
| row 2, cell 1
| row 2, cell 2
| row 2, cell 3
|}
 
====Active projects====
 
''Which mozilla projects is your community actively localizing? Please add links to dashboards for these projects.''
 
Firefox Aurora
 
====L10n kit====
''Please list here the tools your team uses, as well as links to your L10n assets (e.g., translation memories, termbases, style guides, etc.).''
;Tools:
;Translation Memory:
;Glossary:
;Style Guide:
 
====How to join this l10n team====
''Five steps for newcomers to learn how to join your l10n team''
 
====Team communication====
 
''Please add mailing lists, community websites, etc.''
 
''Finally, include the following line with your locale code at the end of your page: <pre><noinclude>[[category:L10n Teams|your_locale_code]]</noinclude></pre> This ensures that your team's page is indexed in the Teams directory on wiki.mozilla.org/L10n:Teams.''

Revision as of 04:23, 12 December 2012


Pashto (ps)

Team website:

Active team members

Name Email Role Hg Access? SVN Access?
Your Name yourname@example.com Toolkit/Browser Owner YES; Level 1 L10n (Add link to bug) YES (Add link to bug)
row 2, cell 1 row 2, cell 2 row 2, cell 3 row 2, cell 4 row 2, cell 5

Localizers in training

Name Email Project assignment
Your Name yourname@example.com SUMO localization
row 2, cell 1 row 2, cell 2 row 2, cell 3

Active projects

Which mozilla projects is your community actively localizing? Please add links to dashboards for these projects.

Firefox Aurora

L10n kit

Please list here the tools your team uses, as well as links to your L10n assets (e.g., translation memories, termbases, style guides, etc.).

Tools
Translation Memory
Glossary
Style Guide

How to join this l10n team

Five steps for newcomers to learn how to join your l10n team

Team communication

Please add mailing lists, community websites, etc.

Finally, include the following line with your locale code at the end of your page:

<noinclude>[[category:L10n Teams|your_locale_code]]</noinclude>

This ensures that your team's page is indexed in the Teams directory on wiki.mozilla.org/L10n:Teams.