L10n:Teams:sr
Jump to navigation
Jump to search
Serbian (sr)
Team website: Mozilla Srbija
Active members
| Name | Project assignment | Hg Access? | |
|---|---|---|---|
| Vanja Tumbas (:civas) | tumbas93(at)gmail.com | Team leader Firefox desktop Firefox for Android Firefox OS (Gaia) SUMO Pontoon projects |
YES |
| Aleksandra Uzelac (:auzelac91) | auzelac91(at)gmail.com | Team leader Web content (mozilla.org) Pontoon projects |
YES |
| Marko Andrejić (:zeka) | marko.andrejic93(at)gmail.com | Firefox OS (Gaia) Pontoon projects |
YES |
| Marko Kostić (:Kostic) | marko.m.kostic(at)gmail.com | Thunderbird |
List of all contributors.
Current status of projects
L10n kit
- Tools
We use Mercurial and text editors to localize Firefox, Firefox for Android and Firefox OS. Pontoon is used to localize web content and Thunderbird.
- Translation Memory
- Transvision is useful in several situations, for example to check if wrong strings belong to the software or an add-on, identify in which file a particular string is saved or check how an English string is localized (this is extremely important for SUMO articles).
- Pontoon's Terminology displays matches from various services: internal translation memory, Mozilla Transvision, open source translation memory, Microsoft terminology and machine translation.
How to join this l10n team
We welcome all new localizers and contributors. Being a localizer at Mozilla is fun and gives you great power. But with great power there must also come — great responsibility! It's not only important to start a localization project, but to also keep it up to date.
Please follow these steps to start contributing:
- Introduce yourself to team leaders and tell us on what projects you want to work on.
- Check out this guide (in Serbian) to get an idea how our community localizes Mozilla products and web content.