Jesanchez report February 2012

From MozillaWiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

MozRep-Final-Outline.png Main | Join | Procedures (SOPs) | Leadership (Resources) | Meetings | Website | FAQ



Reporter reporter::User:Jesanchez
Date February 2012
Recruits 0
Past Items ENGLISH: This month I didn't participate as speaker at events, but I worked in community activities in Mozilla Peru (MozCoffe Lima), I planned a local community event for web developers (BarCamp Lima 5) and I relaunch a survey for Peruvian web developers (about their status, knowledge and tools).

In the Web I answered some questions about Firefox and Thunderbird in Mozilla Hispano's forums and I send publications though Mozilla Peru's social pages (Facebook and Twitter).

ESPAÑOL: Este mes no participé como expositor en eventos, pero sí en actividades comunitarias de Mozilla Perú (MozCafé Lima), planifiqué un evento comunitario local para desarrolladores web: BarCamp Lima 5 y relancé una encuesta para desarrolladores web peruanos (acerca de su estado, conocimientos y herramientas).

En la web he respondido preguntas sobre Firefox y Thunderbird en el foro de Mozilla Hispano, y he enviado publicaciones vía redes sociales (Facebook y Twitter) de Mozilla Perú.

Next Items ENGLISH: In March we expected to have a new MozCoffe Lima and we are planing some activities: organize BarCamp Lima and publish the results of the survey applied to Peruvian web developers.

ESPAÑOL: En Marzo esperamos tener un nuevo MozCafé Lima y estamos planeando algunas actividades: organizar BarCamp Lima y publicar los resultados de la encuesta para desarrolladores web peruanos.

{{#set: |Remo report date=February 2012 |Remo report recruits=0 |Remo report past items=ENGLISH: This month I didn't participate as speaker at events, but I worked in community activities in Mozilla Peru (MozCoffe Lima), I planned a local community event for web developers (BarCamp Lima 5) and I relaunch a survey for Peruvian web developers (about their status, knowledge and tools).

In the Web I answered some questions about Firefox and Thunderbird in Mozilla Hispano's forums and I send publications though Mozilla Peru's social pages (Facebook and Twitter).

ESPAÑOL: Este mes no participé como expositor en eventos, pero sí en actividades comunitarias de Mozilla Perú (MozCafé Lima), planifiqué un evento comunitario local para desarrolladores web: BarCamp Lima 5 y relancé una encuesta para desarrolladores web peruanos (acerca de su estado, conocimientos y herramientas).

En la web he respondido preguntas sobre Firefox y Thunderbird en el foro de Mozilla Hispano, y he enviado publicaciones vía redes sociales (Facebook y Twitter) de Mozilla Perú. |Remo report next items=ENGLISH: In March we expected to have a new MozCoffe Lima and we are planing some activities: organize BarCamp Lima and publish the results of the survey applied to Peruvian web developers.

ESPAÑOL: En Marzo esperamos tener un nuevo MozCafé Lima y estamos planeando algunas actividades: organizar BarCamp Lima y publicar los resultados de la encuesta para desarrolladores web peruanos. }}



Event: Attended Event Participated::MozCafeLima as Participation Role::Event Organizer


Link: Foro de Mozilla Hispano


Link: BarCamp Lima 5: WebMakers


Link: Estudio Situación de los Desarrolladores Web en el Perú