Changes

Jump to: navigation, search

L10n:Teams:ro

44 bytes removed, 14:08, 4 June 2015
Fixed few links and corrected some info
! Tablet OS
! Mobile OS
! Hg HG Access?
! SVN Access?
|-
| Cristian Silaghi
| cristian.silaghi @ mozilla . ro
| L10n member & Firefox OS leader| ---Windows 7/Ubuntu/Arch Linux| ---Firefox OS| ---Firefox OS/Android| ---NO
| YES
|-
|-
| Ioana Schifirnet
| Product l10n
| ---
| Fx for Android contributor
| ---
| ---
|-
| Adrian Șuteu
| yourname@example.com---
| SUMO localization
| Ubuntu version #
|-
| Putină Iulian
| row 2, cell 2---| row 2, cell 3---| row 2, cell 4---| row 2, cell 5---| row 2, cell 6---
|-
| Ioana Schifirnet
| row 2, cell 2---| row 2, cell 3---| row 2, cell 4---| row 2, cell 5---| row 2, cell 6---
|}
! Mobile OS
|-
| ALexandru Alexandru Szasz| yournamealexxed@examplegmail.com| All project projects localization - Old team leader
| Fedora #
| Windows 8 Metro
| Android ICS
|-
| row 2, cell 1
| row 2, cell 2
| row 2, cell 3
| row 2, cell 4
| row 2, cell 5
| row 2, cell 6
|}
''Please list here the tools your team uses, as well as links to your L10n assets (e.g., translation memories, termbases, style guides, etc.).''
;Tools: [http://mozilla.locamotion.org/ro Pootle] and [http://localize.mozilla.org/ro Verbatim]
;Translation Memory: [http://mozilla.locamotion.org/ro Pootle]
;Glossary: [http://mozilla.locamotion.org/ro Pootle], [http://mozilla.locamotion.org/ro Transvision] and [http://i18n.ro/Glosar i18n]
;Style GuideTranslator's guide: [http://i18n.ro /index.php?title=Ghidul_traduc%C4%83torului_de_software i18n.ro]
;Situation of translation: https://l10n.mozilla.org/teams/ro
;Webdashboard l1on l10n RO: https://l10n.mozilla-community.org/webdashboard/?locale=ro (for localizing mozilla.org use Geany and Bugzilla for localizing text)
;Transvision: http://transvision.mozfr.org/ for checked strings into similar latin language
#Introduce yourself to the Mozilla Romania community by emailing the [http://groups.google.com/group/mozilla-ro mailing list].
#Create a [http://mozilla.locamotion.org/ro Pootle account] to submit translation suggestions.
#Contact Ioana Chiorean at ioana[DOT]chiorean[AT]gmail[DOT]com, Cristian Silaghi at cristian.[DOT]silaghi@[AT]mozilla.[DOT]ro and Raul Malea at raul[dotDOT]malea[atAT]gmail.[DOT]com. Include your Pootle username.#Study the [http://i18n.ro localization and translation guide for Romanian] and used use the correct diacritics and punctuation marks (ă,ș,țîț, î,â,„”«» „” «» etc.).We use ș and ț with comma, not cedilla. Be careful!#Become familiar with translation reference tools, like Pootle and Transvision, to know how to provide translations that are consistent with the existing translationtranslations.
#After you've submitted translation suggestions, follow up with Cristian and Raul to get feedback on your contributions.
#If you find bugs in the existing translation, please [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Mozilla%20Localizations&component=ro-RO%20/%20Romanian file a bug here].
Confirm
43
edits

Navigation menu