L10n:Starting a localization: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
developed the team building section, linked to L10n:Registration
(add link to the new bootstrapping mdc doc, add link to bitbucket, remove references to cvs)
(developed the team building section, linked to L10n:Registration)
Line 1: Line 1:
This document outlines what you should expect in order to start building a new language, in the form of a language pack.  
This document outlines what you should expect in order to start building a new language, in the form of a language pack.  


= Team building =
=Team building=
Initially, you want to join an existing team or start a new one if there isn't one already working on your language.  
 
First things first, you'll want to join an existing localization team or start a new one if there isn't one already working on your language.
 
==Join an existing team==
Localizing Mozilla applications is a lot of work (and fun) - but that means there's plenty of opportunity to get involved. Some people may already be working on your language of interest; if so, they will be happy to have some help. You can find others who are already working on the same language by looking at the [[Category:L10n_Teams|list of localization teams]] and the [https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?query_format=advanced&product=Mozilla+Localizations&component=Registration+%26+Management&resolution=---&chfieldto=Now&order=bugs.short_desc open team registration bugs]]. A Google search might also find existing work.


* Check out the [[L10n:Teams]] list to determine whether your language is already started or not.
* Add yourself to a [[L10n:Teams]] wiki page that identifies you and what you're working on so people can find you.
* Add yourself to a [[L10n:Teams]] wiki page that identifies you and what you're working on so people can find you.
* If you haven't already you should also get onto the IRC Channel, [http://irc.mozilla.org/ #l10n]. You will be able to get real-time help from other localizers and members of the L10n-driver team. You can also post questions or suggestions to [http://www.mozilla.org/community/developer-forums.html#dev-l10n m.d.l10n], available as newsgroup or on Google groups. In addition, you would want to have a bugzilla account as the majority of our work is started and tracked to completion in this way.
 
* Set up a communication channel for your language. You can use mailing lists or newsgroups, which many open source hosting partners offer, or simply open a Google or Yahoo group. You should leave a link to this forum on the wiki page for your language, so that new volunteers and members of the Mozilla community can find it. That's important because building a community around you to support your work is an essential part of being an open source project.
==Start a new team==
If there isn't any information on an ongoing effort in your language, you should begin by creating a team page on [[Main Page|wiki.mozilla.org]] wiki, similar to that of the [[L10n:Teams:de|German team]]. Give it the same name as theirs, except replacing the language code <tt>de</tt> with your own. Firefox, Thunderbird, and XULRunner share the localization of a core piece called "toolkit", so if you start localizing one of those applications when some other team is already working on another one, you'll need to coordinate with them about that.
 
There are some resources available for people starting new teams. We have a [[L10n:Server|server dedicated to l10n]] that you can get access to, or you can create a project on [http://mozdev.org/ mozdev.org] or [http://sf.net/ SourceForge] which will provide you with mailing lists, a place to store your code and so on. These services provide a more complete package, which the l10n server doesn't try to reproduce.
 
* Read more about [[L10n:Registration|how to register a new localization team]].
 
==Communicate==
If you haven't already you should also get onto the IRC Channel, [irc://irc.mozilla.org/l10n #l10n]. You will be able to get real-time help from other localizers and members of the L10n-driver team. You can also post questions or suggestions to [http://www.mozilla.org/community/developer-forums.html#dev-l10n m.d.l10n], available as newsgroup or on Google groups. In addition, you would want to have a bugzilla account as the majority of our work is started and tracked to completion in this way.
 
==Collaborate==
Set up a communication channel for your language. You can use mailing lists or newsgroups, which many open source hosting partners offer, or simply open a Google or Yahoo group. You should leave a link to this forum on the wiki page for your language, so that new volunteers and members of the Mozilla community can find it. That's important because building a community around you to support your work is an essential part of being an open source project.


= Localization work  =
= Localization work  =
Now you and your community are set up to do the actual localization work.  
Now you and your community are set up to do the actual localization work.  


canmove, Confirmed users
1,448

edits

Navigation menu