Account confirmers, canmove, Confirmed users
2,357
edits
Line 8: | Line 8: | ||
# Fill out the [https://wiki.mozilla.org/Form:L10n:ProjectRequestForm L10n request form]. When naming the your completed form, use this naming convention: L10n:''[your project's name]''Proposal. | # Fill out the [https://wiki.mozilla.org/Form:L10n:ProjectRequestForm L10n request form]. When naming the your completed form, use this naming convention: L10n:''[your project's name]''Proposal. | ||
# | # If your project is a web project, file a bug under the web project's Bugzilla component, include the URL to your completed L10n request form, & add Pascal Chevrel, Milos Dinic, and web@localization.bugs to the bug. | ||
# If your project is a product, file a bug under the Mozilla Localizations/Other Bugzilla component, include the URL to your completed L10n request form, & CC Pike on the bug. | |||
# If your project is neither a product nor a web project, file a bug under the Mozilla Localizations/Other Bugzilla component, include the URL to your completed L10n request form, & CC Pascal. | |||
# Your request form will then be reviewed by us, the L10n-drivers. Anticipate being contacted for all of the following: | # Your request form will then be reviewed by us, the L10n-drivers. Anticipate being contacted for all of the following: | ||
#* asking questions | #* asking questions | ||
Line 14: | Line 16: | ||
#* helping to prioritize content | #* helping to prioritize content | ||
#* discussing potential L10n blocks that you should be aware of. | #* discussing potential L10n blocks that you should be aware of. | ||
# Set up the L10n infrastructure for your project. | # Set up the L10n infrastructure for your project (e.g., project locale metrics, repos, etc.). | ||
#* Choose the [[mdc:Web_Localizability/localization_formats|localization format]]. | #* Choose the [[mdc:Web_Localizability/localization_formats|localization format]]. | ||
#* | #* We'll ask IT to set up a locale staging sites. | ||
# Create the localizable content and templates. | # Create the localizable content and templates. | ||
#* Request a content review by world ready. | #* Request a content review by adding your project to the world ready mailing list. | ||
# Verify all that the strings you are using ''will not change'' after localizers start working. | # Verify all that the strings you are using ''will not change'' after localizers start working. | ||
#* Localizers will not start working until there is a final sign-off. | #* Localizers will not start working until there is a final sign-off. | ||
#* Ensure that legal has reviewed approved copy ''before'' it goes to localizers. | |||
# Have the L10n-drivers file bugs to begin localization and announce that the project is ready to be localized. | # Have the L10n-drivers file bugs to begin localization and announce that the project is ready to be localized. | ||
# Localizers/L10n-drivers will test on their locale staging sites. | # Localizers/L10n-drivers will test on their locale staging sites. |