L10n:Localizing Overview: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
mNo edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
__TOC__
__TOC__
= Localization - an overview =
= Overview =
 
[[news://news.mozilla.org/netscape.public.mozilla.l10n newsgroup discussion]] /  [[mailto:mozilla-l10n-request@mozilla.org?subject=subscribe mailing list]] / [[mailto:mlp-staff@mozilla.org Mozilla Localization Project Staff]]
 
MLP [[http://www.mozilla.org/projects/l10n/ Localization Project home]] | [[http://www.mozilla.org/projects/l10n/mlp_docs.html Localization docs]] | [Overview]


The object of localization is to translate an application's menus, dialogue boxes, labels and other settings (font, character encodings, dictionaries, default search engine etc) for a particular locale.
The object of localization is to translate an application's menus, dialogue boxes, labels and other settings (font, character encodings, dictionaries, default search engine etc) for a particular locale.


== The Basics of Localization ==
= The Basics of Localization =
The user interfaces (UIs) of Firefox, Thunderbird, the Mozilla Application Suite and Sunbird/Calendar are constructed using XML User Interface Language (XUL).
The user interfaces (UIs) of Firefox, Thunderbird, the Mozilla Application Suite and Sunbird/Calendar are constructed using XML User Interface Language (XUL).
This is an eXtensible Markup Language (XML) dialect and it allows the form (layout), function, content (language) and appearance (theme) of the UI to be described in separate files.
This is an eXtensible Markup Language (XML) dialect and it allows the form (layout), function, content (language) and appearance (theme) of the UI to be described in separate files.
Line 26: Line 22:
By altering the DTD file, you change the text displayed within the application.
By altering the DTD file, you change the text displayed within the application.


== How to begin a localization ==
= How to begin a localization =
The following steps should give you an idea of how to localize Firefox, Thunderbird etc.
The following steps should give you an idea of how to localize Firefox, Thunderbird etc.
<p class="note">if you want to contribute your localizations back to the MLP, head over to the [[http://www.mozilla.org/projects/l10n/registration.html registration page]].  From there, you can check whether anyone is already producing localizations for your intended language, and either join them or register yourself for one of the projects.
<p class="note">if you want to contribute your localizations back to the MLP, head over to the [[http://www.mozilla.org/projects/l10n/registration.html registration page]].  From there, you can check whether anyone is already producing localizations for your intended language, and either join them or register yourself for one of the projects.
Line 37: Line 33:
**[[http://www.mozilla.org/projects/calendar/| Sunbird &amp; Calendar]]
**[[http://www.mozilla.org/projects/calendar/| Sunbird &amp; Calendar]]
*Alternatively (for Firefox, and soon, Thunderbird) you can use CVS to...(tbc)
*Alternatively (for Firefox, and soon, Thunderbird) you can use CVS to...(tbc)
= Links =
* [http://www.mozilla.org/projects/l10n/ Localization Project home]
* [http://www.mozilla.org/projects/l10n/mlp_docs.html Localization docs]
* [news://news.mozilla.org/netscape.public.mozilla.l10n Newsgroup discussion]
* [mailto:mozilla-l10n-request@mozilla.org?subject=subscribe Mailing list]
* [mailto:mlp-staff@mozilla.org Mozilla Localization Project Staff]
56

edits

Navigation menu