L10n:Meetings/2016 Indic hackathon: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(→Goals) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
* Create or update style guide. | * Create or update style guide. | ||
* Improve translation quality with new Transvision tools. | * Improve translation quality with new Transvision tools. | ||
* Plan on update glossary list and terminology lists for bn-BD in Pootle and Pontoon. | |||
* | * Develop tutorials on localization tools for newcomer. | ||
* | * Draft plan on recording screencast on localization tools for bn-BD localizers and global communities. | ||
* Learn how to test localized Firefox (desktop and fennec) in beta channel, report bug and fix them. | |||
* Identify, report and fix the issues in bn-BD Firefox landing pages in mozilla.org. | |||
* Identify, report and fix issues in bn-BD Firefox download pages. | |||
* Making plans to promote and increase usage of bn-BD localized Mozilla Products. | |||
* New recruitment plans and initiatives next 1 years. | |||
* Next localization meetups plan and How to train existing localizers and upgrade them as reviewers. | |||
* Access to the product dashboards to know statistics on number of downloads, installs etc. | |||
* Plan on Contributor Recognition - Swag / Certificate / Featuring on l10n. | |||
;Hindi | ;Hindi | ||
* Create or update style guide. | * Create or update style guide. | ||
* Improve translation quality with new Transvision tools. | * Improve translation quality with new Transvision tools. | ||
;Kannada | ;Kannada | ||
* Create or update style guide. | * Create or update style guide. | ||
* Improve translation quality with new Transvision tools. | * Improve translation quality with new Transvision tools. | ||
Line 32: | Line 34: | ||
* Create or update style guide. | * Create or update style guide. | ||
* Improve translation quality with new Transvision tools. | * Improve translation quality with new Transvision tools. | ||
* Completing the remaining strings for Firefox for Desktop and Firefox for Android. | |||
* Reviewing the strings for Firefox for Desktop and Firefox for Android. | |||
;Nepali | ;Nepali | ||
* Create or update style guide. | * Create or update style guide. | ||
Line 39: | Line 43: | ||
* Improve translation quality with new Transvision tools. | * Improve translation quality with new Transvision tools. | ||
;Sinhala | ;Sinhala | ||
* Create or update style guide. | * Create or update style guide. | ||
* Improve translation quality with new Transvision tools. | * Improve translation quality with new Transvision tools. | ||
Line 53: | Line 54: | ||
* Periodic events planning | * Periodic events planning | ||
* Understanding and hands on l20n [Staff support needed] | * Understanding and hands on l20n [Staff support needed] | ||
==Agenda== | ==Agenda== |
Revision as of 11:38, 12 September 2016
Logistics
- Where
- When
- Lodging
- Arriving at lodging
- Location maps
- Telegram group
Goals
- Bengali (Bangladesh)
- Create or update style guide.
- Improve translation quality with new Transvision tools.
- Plan on update glossary list and terminology lists for bn-BD in Pootle and Pontoon.
- Develop tutorials on localization tools for newcomer.
- Draft plan on recording screencast on localization tools for bn-BD localizers and global communities.
- Learn how to test localized Firefox (desktop and fennec) in beta channel, report bug and fix them.
- Identify, report and fix the issues in bn-BD Firefox landing pages in mozilla.org.
- Identify, report and fix issues in bn-BD Firefox download pages.
- Making plans to promote and increase usage of bn-BD localized Mozilla Products.
- New recruitment plans and initiatives next 1 years.
- Next localization meetups plan and How to train existing localizers and upgrade them as reviewers.
- Access to the product dashboards to know statistics on number of downloads, installs etc.
- Plan on Contributor Recognition - Swag / Certificate / Featuring on l10n.
- Hindi
- Create or update style guide.
- Improve translation quality with new Transvision tools.
- Kannada
- Create or update style guide.
- Improve translation quality with new Transvision tools.
- Marathi
- Create or update style guide.
- Improve translation quality with new Transvision tools.
- Completing the remaining strings for Firefox for Desktop and Firefox for Android.
- Reviewing the strings for Firefox for Desktop and Firefox for Android.
- Nepali
- Create or update style guide.
- Improve translation quality with new Transvision tools.
- Punjabi
- Create or update style guide.
- Improve translation quality with new Transvision tools.
- Sinhala
- Create or update style guide.
- Improve translation quality with new Transvision tools.
- Telugu
- Complete the untranslated strings on Pontoon for pending projects
- Update L10n:Teams:te wiki page with more details
- Test the localized builds for any erros
- Create a style guide
- Improve translation quality with new Transvision tools
- Brainstorming on Recruiting new contributors
- Periodic events planning
- Understanding and hands on l20n [Staff support needed]
Agenda
Saturday
- Morning - 930AM
- Welcome & spectrograms -- Jeff & Axel
- Mozilla mission and org updates applied to your locales -- Jeff & Axel
- L10n updates from MozLondon
- Discussion about translation quality & locale-specific language resources.
- Lunch --
- Afternoon
- Breakouts
- Dinner --
Sunday
- Morning -- 930AM
- Welcome!
- Breakouts
- Lunch --
- Afternoon
- Wrap up oustanding translation/testing work.
- Update team wiki pages
- Take l10n hackathon survey.
- Begin plans for next l10n meetup.
- Group pictures.
- Dinner --
Other
- Hashtag for event:
- Notes
- https://public.etherpad-mozilla.org/p/India-l10n-2016
- Resources