L10n:Meetings/2016 Indic hackathon: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 3: | Line 3: | ||
==Logistics== | ==Logistics== | ||
;Where: | ;Where: | ||
[www.thesuryaa.com/ The Suryaa New Delhi] | [http://www.thesuryaa.com/ The Suryaa New Delhi] | ||
New Friends Colony, New Delhi, Delhi 110025 | New Friends Colony, New Delhi, Delhi 110025 |
Revision as of 14:47, 19 September 2016
Logistics
- Where
New Friends Colony, New Delhi, Delhi 110025
- When
- 24-25 September
- Lodging
The Suryaa New Delhi
New Friends Colony, New Delhi, Delhi 110025
- Arriving at lodging
- Orange line toward New Delhi station.
- At New Delhi station, take the yellow line (toward "HUDA City Center") to the Central Secretariat station.
- At Central Secretariat station, take the violet line (toward "Escorts Mujaser") to the Kalkaji Mandir station.
- Exit the Kalkaji Mandir station and walk to the Paras Cinema terminal (aka Anand Vihar I.S.B.T. Terminal).
- At Paras Cinema, take either the 534 or the 306 bus to Holy Family Hospital, which is 6 stops from Paras Cinema.
- Walk North on CV Raman Marg, turn left onto Maulana Mohammad Ali Jauhar Marg/MMA Rd. After 300 meters, you'll arrive at The Suryaa on the right.
- Localizers that are arriving late, departing early, or are arriving from outside of India are eligible for taking a cab to The Suryaa.
- Arrange your cab within the Arrivals area of Terminal 3. You have three options to choose from: Meru Cabs, Mega Cabs, and Easy Cabs.
- Telegram group
- https://telegram.me/joinchat/A1eoZwmdHJhHguPJ2hrOIQ
- Reimbursement policy
We are able to reimburse for the following expenses:
- transportation between DEL airport and hotel in Delhi,
- visa fees
Please keep your receipts and deliver them to Jeff during the hackathon. We'll be able to reimburse in either local currency (INR) or via PayPal.
Goals
- Bengali (Bangladesh)
- Create or update style guide.
- Improve translation quality with new Transvision tools.
- Plan on update glossary list and terminology lists for bn-BD in Pootle and Pontoon.
- Develop tutorials on localization tools for newcomer.
- Draft plan on recording screencast on localization tools for bn-BD localizers and global communities.
- Learn how to test localized Firefox (desktop and fennec) in beta channel, report bug and fix them.
- Identify, report and fix the issues in bn-BD Firefox landing pages in mozilla.org.
- Identify, report and fix issues in bn-BD Firefox download pages.
- Making plans to promote and increase usage of bn-BD localized Mozilla Products.
- New recruitment plans and initiatives next 1 years.
- Next localization meetups plan and How to train existing localizers and upgrade them as reviewers.
- Access to the product dashboards to know statistics on number of downloads, installs etc.
- Plan on Contributor Recognition - Swag / Certificate / Featuring on l10n.
- Hindi
- Create or update style guide.
- Improve translation quality with new Transvision tools.
- Completing the remaining strings for Firefox for Desktop and Firefox for Android.
- Reviewing the strings for Firefox for Desktop and Firefox for Android.
- New localizers training process.
- Learn more about "accesskeys"
- Have a tutorial session for pontoon
- Review and approve nor reject pending suggestions.
- Active localizer Recognition process
- Kannada
- Create or update style guide.
- Improve translation quality with new Transvision tools.
- Marathi
- Create or update style guide.
- Improve translation quality with new Transvision tools.
- Completing the remaining strings for Firefox for Desktop and Firefox for Android.
- Reviewing the strings for Firefox for Desktop and Firefox for Android.
- Nepali
- Create or update style guide.
- Improve translation quality with new Transvision tools.
- Review L10ns done in online sprint.
- Next localization sprint plannings.
- Planning for making basic app that helps to maintain localization standards.
- Developing "How to start" tutorials for new localizers
- Punjabi
- Create or update style guide.
- Improve translation quality with new Transvision tools.
- Sinhala
- Create or update style guide.
- Improve translation quality with new Transvision tools.
- Complete the untranslated strings for Firefox Aurora
- Complete the untranslated strings for Firefox Beta
- Complete the untranslated strings for Mozilla.org
- Complete the untranslated strings for Pocket
- Telugu
- Complete the untranslated strings on Pontoon for pending projects
- Update L10n:Teams:te wiki page with more details
- Test the localized builds for any erros
- Create a style guide
- Improve translation quality with new Transvision tools
- Brainstorming on Recruiting new contributors
- Periodic events planning
- Understanding and hands on l20n [Staff support needed]
Agenda
Saturday
- Morning - 930AM
- Welcome & spectrograms -- Jeff & Axel
- Mozilla mission and org updates applied to your locales -- Jeff & Axel
- L10n updates from MozLondon
- Discussion about translation quality & locale-specific language resources.
- Lunch --
- Afternoon
- Breakouts
- Dinner --
Sunday
- Morning -- 930AM
- Welcome!
- Breakouts
- Lunch --
- Afternoon
- Wrap up oustanding translation/testing work.
- Update team wiki pages
- Take l10n hackathon survey.
- Begin plans for next l10n meetup.
- Group pictures.
- Dinner --
Other
- Hashtag for event:
- Notes
- https://public.etherpad-mozilla.org/p/India-l10n-2016
- Resources