L10n:Meetings/2016 Indic hackathon: Difference between revisions

From MozillaWiki
Jump to navigation Jump to search
(removing telegram link)
 
(40 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 3: Line 3:
==Logistics==
==Logistics==
;Where:  
;Where:  
;When:
Platinum Hall
 
[http://www.thesuryaa.com/ The Suryaa New Delhi]
 
New Friends Colony, New Delhi, Delhi 110025
;When: 24-25 September
;Lodging:
;Lodging:
The Suryaa New Delhi
New Friends Colony, New Delhi, Delhi 110025
;Arriving at lodging:
;Arriving at lodging:
;Location maps:  
[http://www.delhimetrorail.com/Zoom_Map.aspx Metro]
;Telegram group:
*Orange line toward <b>New Delhi</b> station.
*At <b>New Delhi</b> station, take the yellow line (toward "HUDA City Center") to the <b>Central Secretariat</b> station.
*At <b>Central Secretariat</b> station, take the violet line (toward "Escorts Mujaser") to the <b>Kalkaji Mandir</b> station.
*Exit the <b>Kalkaji Mandir</b> station and walk to the <b>Paras Cinema</b> terminal (aka Anand Vihar I.S.B.T. Terminal).
[[File:Paras_cinema.png]]
*At <b>Paras Cinema</b>, take either the <b>534</b> or the <b>306</b> bus to <b>Holy Family Hospital</b>, which is 6 stops from <b>Paras Cinema</b>.
*Walk North on <b>CV Raman Marg</b>, turn left onto <b>Maulana Mohammad Ali Jauhar Marg/MMA Rd</b>. After 300 meters, you'll arrive at The Suryaa on the right.
[[File:Suryaa.png]]


[http://www.newdelhiairport.in/to-from-airport-tool.aspx Cab]
*Localizers that are arriving late, departing early, or are arriving from outside of India are eligible for taking a cab to The Suryaa.
*Arrange your cab within the Arrivals area of Terminal 3. You have three options to choose from: Meru Cabs, Mega Cabs, and Easy Cabs.
[[File:Delhi_cab_route.png]]
;Reimbursement policy:
We are able to reimburse for the following expenses:
*transportation between DEL airport and hotel in Delhi,
*visa fees
Please keep your receipts and deliver them to Jeff during the hackathon. We'll be able to reimburse in either local currency (INR) or via PayPal.
Any additional expenses once in Delhi are yours to cover (e.g., hotel room service, hotel laundry service, souvenirs, transportation around the city, etc.).


==Goals==
==Goals==
;Bengali (Bangladesh)
;Bengali (Bangladesh)
* Create or update style guide.
* <strike>Create or update style guide.</strike>
* Improve translation quality with new Transvision tools.
* <strike>Improve translation quality with new Transvision tools.</strike>
* Plan on update glossary list and terminology lists for bn-BD in Pootle and Pontoon.
* Plan on update glossary list and terminology lists for bn-BD in Pootle and Pontoon.
* Develop tutorials on localization tools for newcomer.
* <strike>Develop tutorials on localization tools for newcomer.</strike>
* Draft plan on recording screencast on localization tools for bn-BD localizers and global communities.
* <strike>Draft plan on recording screencast on localization tools for bn-BD localizers and global communities.</strike>
* Learn how to test localized Firefox (desktop and fennec) in beta channel, report bug and fix them.
* Learn how to test localized Firefox (desktop and fennec) in beta channel, report bug and fix them.
* Identify, report and fix the issues in bn-BD Firefox landing pages in mozilla.org.
* <strike>Identify, report and fix the issues in bn-BD Firefox landing pages in mozilla.org.</strike>
* Identify, report and fix issues in bn-BD Firefox download pages.
* <strike>Identify, report and fix issues in bn-BD Firefox download pages.</strike>
* Making plans to promote and increase usage of bn-BD localized Mozilla Products.
* <strike>Making plans to promote and increase usage of bn-BD localized Mozilla Products.</strike>
* New recruitment plans and initiatives next 1 years.
* <strike>New recruitment plans and initiatives next 1 years.</strike>
* Next localization meetups plan and How to train existing localizers and upgrade them as reviewers.
* <strike>Next localization meetups plan and How to train existing localizers and upgrade them as reviewers.</strike>
* Access to the product dashboards to know statistics on number of downloads, installs etc.
* <strike>Access to the product dashboards to know statistics on number of downloads, installs etc.</strike>
* Plan on Contributor Recognition - Swag / Certificate / Featuring on l10n.
* <strike>Plan on Contributor Recognition - Swag / Certificate / Featuring on l10n.</strike>
;Hindi
;Hindi
* Create or update style guide.
* Create or update style guide. [DONE]
* Improve translation quality with new Transvision tools.
* Improve translation quality with new Transvision tools. [IN PROGRESS]
;Kannada
* Completing the remaining strings for Firefox for Desktop and Firefox for Android. [IN PROGRESS]
* Create or update style guide.
* Reviewing the strings for Firefox for Desktop and Firefox for Android. [DONE]
* Improve translation quality with new Transvision tools.
* New localizers training process. [DONE]
* Learn more about "access keys". [DONE]
* Have a tutorial session for pontoon. [DONE]
* Review and approve nor reject pending suggestions. [DONE]
* Active localizer Recognition process. [DONE]
;Marathi
;Marathi
* Create or update style guide.
* <strike>Create or update style guide.</strike>
* Improve translation quality with new Transvision tools.
* Improve translation quality with new Transvision tools.[IN PROGRESS]
* Completing the remaining strings for Firefox for Desktop and Firefox for Android.
* <strike>Completing the remaining strings for Firefox for Desktop and Firefox for Android.</strike>
* Reviewing the strings for Firefox for Desktop and Firefox for Android.
* <strike>Reviewing the strings for Firefox for Desktop and Firefox for Android.</strike>
;Nepali
;Nepali
* Create or update style guide.
* <strike>Complete/Update the current Style Guide.</strike>
* Improve translation quality with new Transvision tools.
* <strike>Improve translation quality with new Transvision tools.</strike>
;Punjabi
* Move towards creating a guide to help with Reviewing the Translation.
* Create or update style guide.
* <strike>Create Action Plan on how to select new Mozilla Products to Localize. </strike>
* Improve translation quality with new Transvision tools.
* <strike>Review Recent Localizations completed via Online Sprints. [Fennec/Desktop] </strike>
;Sinhala
;Sinhala
* Create or update style guide.
* <strike>Create or update style guide.</strike>
* Improve translation quality with new Transvision tools.
* <strike>Improve translation quality with new Transvision tools.</strike>
* <strike>Complete the untranslated strings for Firefox Aurora</strike>
* Complete the untranslated strings for Firefox Beta
* <strike>Complete the untranslated strings for Mozilla.org</strike>
* Complete the untranslated strings for Pocket
;Telugu
;Telugu
* Complete the untranslated strings on Pontoon for pending projects  
* <strike> Complete the untranslated strings on Pontoon for pending projects </strike>
* Update L10n:Teams:te wiki page with more details
* <strike> Update L10n:Teams:te wiki page with more details </strike>
* Test the localized builds for any erros
* <strike> Test the localized builds for any erros </strike>
* Create a style guide  
* <strike> Create a style guide </strike>
* Improve translation quality with new Transvision tools
* <strike> Improve translation quality with new Transvision tools </strike>
* Brainstorming on Recruiting new contributors
* <strike> Brainstorming on Recruiting new contributors </strike>
* Periodic events planning
* <strike> Periodic events planning </strike>
* Understanding and hands on l20n [Staff support needed]
  To know more about what we have accomplished please visit, Telugu [https://public.etherpad-mozilla.org/p/l10nTeluguhackathon2016 updates and Reports [DRAFT]]
 


==Agenda==
==Agenda==
===Saturday===
===Saturday===
;Morning - 930AM
;Morning - 1030
*Joint session with FUEL GILT conference in Platinum Hall
;15 min tea break - 1130
*Welcome & spectrograms -- Jeff & Axel
*Welcome & spectrograms -- Jeff & Axel
*Mozilla mission and org updates applied to your locales -- Jeff & Axel
*Mozilla mission and org updates applied to your locales -- Jeff & Axel
**L10n updates from [https://blog.mozilla.org/l10n/2016/06/17/mozlondon-localization-sessions/ MozLondon]
**L10n updates from [https://blog.mozilla.org/l10n/2016/06/17/mozlondon-localization-sessions/ MozLondon]
**Discussion about translation quality & locale-specific language resources.
**Discussion about localization communities in India.
;Lunch --
**Discussion about translation quality
;Lunch - 1300
;Afternoon
;Afternoon
*Breakouts
*Breakouts
;Dinner --  
**Locale-specific language resources
**Transvision
;15 min tea break - 1600
*Other
;Dinner - 1930PM
Hotel Tavisha C-18, Friends Colony


===Sunday===
===Sunday===
;Morning -- 930AM
;Morning -- 0930
*Welcome!
*Welcome!
*Breakouts
*Breakouts
;Lunch --  
**Pootle demo
**Transvision
**Tutorials & training new localizers
;15 min tea break - 1130
*Review pending translation suggestions
*Complete untranslated strings
;Lunch -- 1300
;Afternoon
;Afternoon
*Wrap up oustanding translation/testing work.
*Wrap up oustanding translation/testing work.
;15 min tea break - 1600
*Update team wiki pages
*Update team wiki pages
*Take [http://www.surveygizmo.com/s3/2607845/6a540ca0c4ca l10n hackathon survey.]
*Take [http://www.surveygizmo.com/s3/2607845/6a540ca0c4ca l10n hackathon survey.]
*Begin plans for next l10n meetup.
*Group picture
*Group pictures.
;Dinner -- 1930
;Dinner --  
Milega Lounge and Bar
 
Address- 8, 1st floor, Community centre, New Frnds colony, New Delhi


==Other==
==Other==
*Hashtag for event:  
*Hashtag for event: #mozIndicl10n
;Notes: https://public.etherpad-mozilla.org/p/India-l10n-2016
;Notes: https://public.etherpad-mozilla.org/p/India-l10n-2016
;Resources:
;Resources:

Latest revision as of 13:18, 20 October 2018


Logistics

Where

Platinum Hall

The Suryaa New Delhi

New Friends Colony, New Delhi, Delhi 110025

When
24-25 September
Lodging

The Suryaa New Delhi

New Friends Colony, New Delhi, Delhi 110025

Arriving at lodging

Metro

  • Orange line toward New Delhi station.
  • At New Delhi station, take the yellow line (toward "HUDA City Center") to the Central Secretariat station.
  • At Central Secretariat station, take the violet line (toward "Escorts Mujaser") to the Kalkaji Mandir station.
  • Exit the Kalkaji Mandir station and walk to the Paras Cinema terminal (aka Anand Vihar I.S.B.T. Terminal).

Paras cinema.png

  • At Paras Cinema, take either the 534 or the 306 bus to Holy Family Hospital, which is 6 stops from Paras Cinema.
  • Walk North on CV Raman Marg, turn left onto Maulana Mohammad Ali Jauhar Marg/MMA Rd. After 300 meters, you'll arrive at The Suryaa on the right.

Suryaa.png

Cab

  • Localizers that are arriving late, departing early, or are arriving from outside of India are eligible for taking a cab to The Suryaa.
  • Arrange your cab within the Arrivals area of Terminal 3. You have three options to choose from: Meru Cabs, Mega Cabs, and Easy Cabs.

Delhi cab route.png

Reimbursement policy

We are able to reimburse for the following expenses:

  • transportation between DEL airport and hotel in Delhi,
  • visa fees

Please keep your receipts and deliver them to Jeff during the hackathon. We'll be able to reimburse in either local currency (INR) or via PayPal.

Any additional expenses once in Delhi are yours to cover (e.g., hotel room service, hotel laundry service, souvenirs, transportation around the city, etc.).

Goals

Bengali (Bangladesh)
  • Create or update style guide.
  • Improve translation quality with new Transvision tools.
  • Plan on update glossary list and terminology lists for bn-BD in Pootle and Pontoon.
  • Develop tutorials on localization tools for newcomer.
  • Draft plan on recording screencast on localization tools for bn-BD localizers and global communities.
  • Learn how to test localized Firefox (desktop and fennec) in beta channel, report bug and fix them.
  • Identify, report and fix the issues in bn-BD Firefox landing pages in mozilla.org.
  • Identify, report and fix issues in bn-BD Firefox download pages.
  • Making plans to promote and increase usage of bn-BD localized Mozilla Products.
  • New recruitment plans and initiatives next 1 years.
  • Next localization meetups plan and How to train existing localizers and upgrade them as reviewers.
  • Access to the product dashboards to know statistics on number of downloads, installs etc.
  • Plan on Contributor Recognition - Swag / Certificate / Featuring on l10n.
Hindi
  • Create or update style guide. [DONE]
  • Improve translation quality with new Transvision tools. [IN PROGRESS]
  • Completing the remaining strings for Firefox for Desktop and Firefox for Android. [IN PROGRESS]
  • Reviewing the strings for Firefox for Desktop and Firefox for Android. [DONE]
  • New localizers training process. [DONE]
  • Learn more about "access keys". [DONE]
  • Have a tutorial session for pontoon. [DONE]
  • Review and approve nor reject pending suggestions. [DONE]
  • Active localizer Recognition process. [DONE]
Marathi
  • Create or update style guide.
  • Improve translation quality with new Transvision tools.[IN PROGRESS]
  • Completing the remaining strings for Firefox for Desktop and Firefox for Android.
  • Reviewing the strings for Firefox for Desktop and Firefox for Android.
Nepali
  • Complete/Update the current Style Guide.
  • Improve translation quality with new Transvision tools.
  • Move towards creating a guide to help with Reviewing the Translation.
  • Create Action Plan on how to select new Mozilla Products to Localize.
  • Review Recent Localizations completed via Online Sprints. [Fennec/Desktop]
Sinhala
  • Create or update style guide.
  • Improve translation quality with new Transvision tools.
  • Complete the untranslated strings for Firefox Aurora
  • Complete the untranslated strings for Firefox Beta
  • Complete the untranslated strings for Mozilla.org
  • Complete the untranslated strings for Pocket
Telugu
  • Complete the untranslated strings on Pontoon for pending projects
  • Update L10n:Teams:te wiki page with more details
  • Test the localized builds for any erros
  • Create a style guide
  • Improve translation quality with new Transvision tools
  • Brainstorming on Recruiting new contributors
  • Periodic events planning
 To know more about what we have accomplished please visit, Telugu updates and Reports [DRAFT]


Agenda

Saturday

Morning - 1030
  • Joint session with FUEL GILT conference in Platinum Hall
15 min tea break - 1130
  • Welcome & spectrograms -- Jeff & Axel
  • Mozilla mission and org updates applied to your locales -- Jeff & Axel
    • L10n updates from MozLondon
    • Discussion about localization communities in India.
    • Discussion about translation quality
Lunch - 1300
Afternoon
  • Breakouts
    • Locale-specific language resources
    • Transvision
15 min tea break - 1600
  • Other
Dinner - 1930PM

Hotel Tavisha C-18, Friends Colony

Sunday

Morning -- 0930
  • Welcome!
  • Breakouts
    • Pootle demo
    • Transvision
    • Tutorials & training new localizers
15 min tea break - 1130
  • Review pending translation suggestions
  • Complete untranslated strings
Lunch -- 1300
Afternoon
  • Wrap up oustanding translation/testing work.
15 min tea break - 1600
Dinner -- 1930

Milega Lounge and Bar

Address- 8, 1st floor, Community centre, New Frnds colony, New Delhi

Other

  • Hashtag for event: #mozIndicl10n
Notes
https://public.etherpad-mozilla.org/p/India-l10n-2016
Resources