Brasil/L10n-pt-BR-alt

From MozillaWiki
< Brasil
Revision as of 03:16, 16 December 2014 by M.araldi (talk | contribs) (adição da seção de conteúdos para redes sociais)
Jump to navigation Jump to search

Projetos

Nesta sessão incluiremos todos os projetos que fazem parte do plano de trabalho de localização dos voluntários da comunidade brasileira. Você encontrará informações sobre onde e como contribuir, quais ferramentas estão disponíveis para o auxiliar nesse processo e quem são os voluntários que coordenam o projeto. Alguns de nossos valores são:

- Fornecer acesso ao conteúdo que esteja em idioma estrangeiro

- Possibilitar que pessoas sejam capazes de absorver conhecimento

- Promover abertura e igualdade na web

Appmaker

O Appmaker, faz parte do Webmaker, uma plataforma de ensino de habilidades digitais voltados para a educação e ensino.

Complexidade: Intermediária, pois demanda conhecimento técnico e linguagem simples.

Ferramenta de tradução : Transifex

Coordenadores : Ricardo Panaggio / Marcus Saad

Conteúdo para redes sociais

A Mozilla planeja os posts de Facebook e Twitter para o mês inteiro, e disponibiliza esse conteúdo para tradução para pt-BR geralmente até o dia 20 do mês antecedente ao das postagens.

Complexidade: Avançada, demanda conhecimentos em comunicação digital e habilidades em comunicação para internet, pois precisa engajar os usuários com cliques, curtidas, retweets, etc. Além de exigir um suporte posterior, pois as pessoas comentam nas postagens e precisam ser respondidas. (O GT de Social Media está trabalhando nisso).

Ferramenta de tradução: até então o conteúdo é traduzido diretamente através de uma planilha do Google Docs, mas a Mozilla está trabalhando para facilitar este processo.

Coordenadores: Marcelo Araldi / Maurício Araldi

Newsletter

A Mozilla envia comunicados mensais para os usuários com dicas e novidades do Firefox. Eventualmente também são enviados emails para campanhas específicas, como aniversário de 10 anos do Firefox, campanha de arrecadação de fundos, lançamento do FirefoxOS, etc.

Complexidade: Avançada, demanda conhecimentos em comunicação digital, pois precisa de conteúdo que engaje o usuário e faça-o acessar os links da mensagem.

Ferramenta de tradução: até então a newsletter é traduzida diretamente através de uma planilha do Google Docs, mas a Mozilla está trabalhando para facilitar este processo.

Coordenadores: Marcelo Araldi / Maurício Araldi

Webmaker

O Webmaker é um projeto que reúne ferramentas que auxiliam na alfabetização digital e na criação de conteúdo para a web. É um projeto de nível intermediário e recomendado para tradutores mais experientes.

Complexidade: Intermediária, pois demanda conhecimento técnico e linguagem simples.

Ferramenta de tradução : Transifex

Coordenadores : Ricardo Panaggio / Marcus Saad

Boas práticas: