L10n:Teams:uk/Style Guide: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 206: Line 206:


===Brands, copyright, and trademark===
===Brands, copyright, and trademark===
Brand names, as well as copyright and trademarks should never be translated, nor transliterated into a non-Latin based script. See the Mozilla branding guide for more details.
Brand names, as well as copyright and trademarks should never be translated, nor transliterated into a non-Latin based script.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Line 224: Line 224:


The [https://www.mozilla.org/en-US/foundation/trademarks/list/ List of Mozilla Trademarks] can be helpful regarding this concern.
The [https://www.mozilla.org/en-US/foundation/trademarks/list/ List of Mozilla Trademarks] can be helpful regarding this concern.
  See the [https://www.mozilla.org/en-US/styleguide/identity/mozilla/branding/ Mozilla branding] guide for more details.


===Translating culture-specific references===
===Translating culture-specific references===
Confirmed users
148

edits

Navigation menu