Confirmed users
1,276
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 10: | Line 10: | ||
#* Project owners should request a review by QA. | #* Project owners should request a review by QA. | ||
#* [[User:Jbeatty|Jeff]] is also happy to help. :-) | #* [[User:Jbeatty|Jeff]] is also happy to help. :-) | ||
# Pick the opt in mechanism: [https://l10n-stage-sj.mozilla.org/webby/ webby] or the mailing list. We don't give localizers access to strings automatically, there are several reasons for this: | # Pick the opt in mechanism: [https://l10n-stage-sj.mozilla.org/webby/ webby] or the mailing list ([http://groups.google.com/group/mozilla.dev.l10n.announce/topics dev-l10n-announce], [http://groups.google.com/group/mozilla.dev.l10n.web/topics dev-l10n-web], [http://groups.google.com/group/mozilla.dev.l10n/topics dev-l10n]). We don't give localizers access to strings automatically, there are several reasons for this: | ||
#* Get a decision process triggered in the communities and a commitment to follow up. | #* Get a decision process triggered in the communities and a commitment to follow up. | ||
#* Statistics: we need a descent status for the project across locales, localizers need motivation. | #* Statistics: we need a descent status for the project across locales, localizers need motivation. | ||
#* We don't want to look like we're imposing projects onto communities. | #* We don't want to look like we're imposing projects onto communities. | ||
#* In Verbatim, adding 100 locales means clicking 100 times to add each one separately. | #* In Verbatim, adding 100 locales means clicking 100 times to add each one separately. | ||
# Reach out to localizers on the appropriate mailing lists | # Reach out to localizers on the appropriate mailing lists. | ||
#* What is the project about? | #* What is the project about? | ||
#* Is it intended for all or only specific locales? | #* Is it intended for all or only specific locales? | ||
| Line 29: | Line 29: | ||
# Prepare the list of shipping locales for project owners. | # Prepare the list of shipping locales for project owners. | ||
#* Make sure that localizers are aware of the shipping policy (do we ship incomplete locales?). | #* Make sure that localizers are aware of the shipping policy (do we ship incomplete locales?). | ||
#* If we also ship incomplete locales, let localizers know how to sign off (usually on the | #* If we also ship incomplete locales, let localizers know how to sign off (usually on the mailing list). | ||
#* In Verbatim, a [https://etherpad.mozilla.org/localize-browserid-shipping script] can be used to get the list of fully localized locales. | #* In Verbatim, a [https://etherpad.mozilla.org/localize-browserid-shipping script] can be used to get the list of fully localized locales. | ||
#* In Verbatim, some locales might be at 100%, but they forget to commit to VCS. Identify such locales with the help of a [https://github.com/mozilla/browserid/blob/dev/scripts/check_po.sh script]. | #* In Verbatim, some locales might be at 100%, but they forget to commit to VCS. Identify such locales with the help of a [https://github.com/mozilla/browserid/blob/dev/scripts/check_po.sh script]. | ||