L10n:Teams:pt-BR: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Update links) |
|||
| Line 3: | Line 3: | ||
Websites:<br>http://www.mozillabrasil.org.br/<br>http://br.mozdev.org/ | Websites:<br>http://www.mozillabrasil.org.br/<br>http://br.mozdev.org/ | ||
Mailing | Mailing list:<br>[https://lists.mozilla.org/listinfo/community-brasil community-brasil@lists.mozilla.org]<br>[https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-pt-br dev-l10n-pt-br@lists.mozilla.org]<br> | ||
====How to join this l10n team==== | ====How to join this l10n team==== | ||
| Line 80: | Line 80: | ||
| YES; level 3 | | YES; level 3 | ||
| [https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=659262 YES] | | [https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=659262 YES] | ||
|- | |- | ||
| Rodrigo Padula de Oliveira | | Rodrigo Padula de Oliveira | ||
| Line 124: | Line 118: | ||
| Mauricio Araldi | | Mauricio Araldi | ||
| MDN Docs peer | | MDN Docs peer | ||
|- | |||
| Ricardo Panaggio | |||
| MDN peer, Webmaker peer | |||
|} | |} | ||
| Line 154: | Line 151: | ||
* [https://wiki.mozilla.org/Brasil/L10n-pt-BR/Glossario Community Glossary] | * [https://wiki.mozilla.org/Brasil/L10n-pt-BR/Glossario Community Glossary] | ||
* [https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:pt-BR/Style_Guide pt-BR l10n Style Guide] | * [https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:pt-BR/Style_Guide pt-BR l10n Style Guide] | ||
[[Category:Brazil]] | [[Category:Brazil]] | ||
[[Category:L10n Teams|pt-BR]] | [[Category:L10n Teams|pt-BR]] | ||
Revision as of 17:42, 21 February 2016
Portuguese, Brazil (pt-BR)
Websites:
http://www.mozillabrasil.org.br/
http://br.mozdev.org/
Mailing list:
community-brasil@lists.mozilla.org
dev-l10n-pt-br@lists.mozilla.org
How to join this l10n team
- Subscribe to our mailing lists:
- Read our L10n style guide page.
- Create a Pontoon account and submit some translation suggestions.
- Contact the mailing list to ask for someone to review your translations and provide feedback.
Active team members
| Name | Role | Hg Access? | SVN Access? | |
|---|---|---|---|---|
| André Alvarenga | andrealvarenga [at] gmx.net | Firefox and Firefox for Android peer | NO | NO |
| Antonio Ladeia | contato [at] antonioladeia.com | Newsletter owner | NO | NO |
| Caio Tiago Oliveira de Sousa | asrail [at] gmail.com | SeaMonkey/Thunderbird/Lightning owner | YES; level 1 | NO |
| Cynthia Pereira | cynthiacpereira [at] gmail.com | Web peer | NO | NO |
| Fabio Beneditto | kamikazenh [at] gmail.com | Thunderbird peer | NO | NO |
| Jeferson Hultmann | hultmann [at] gmail.com | pt-BR dictionary | YES; level 1 | YES |
| Luciana Viana | Voice talent: audio, video dubbing; staff | |||
| Marco Aurélio Krause | ouesten [at] me.com | Firefox for iOS owner | NO | NO |
| Reuben Morais | reuben.morais [at] gmail.com | Firefox/Android/Toolkit owner | YES; level 3 | YES |
| Rodrigo Padula de Oliveira | rodrigopadula [at] gmail.com | MDN peer, MDN Docs peer | ||
| Rodrigo Waters | rdrgwtrs [at] gmail.com | Firefox for Android peer | NO | NO |
| Wolfgang Marcos | wolfgang [at] cryptolab.net | Web peer | NO | NO |
Past team members
| Name | Role |
|---|---|
| Fernando Pereira Silveira | Mail/Calendar/AMO/web owner |
| Marcelo Araldi | Web peer and Social media content |
| Marcio Galli | AMO peer |
| Mauricio Araldi | MDN Docs peer |
| Ricardo Panaggio | MDN peer, Webmaker peer |
SUpport.MOzilla.org (SUMO)
Active projects
- Mozilla projects Localization (Products and Services)
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to help localize support.mozilla.org/pt-BR into your language, please do the following:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message.
- Read our universal l10n documentation here.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
Localizing developer.mozilla.org (MDN)
If you want to help localize developer.mozilla.org/pt-BR into your language, please do the following:
- Sign in using persona or github
- Read our universal l10n documentation here.
- introduce yourself
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the Mailing list.