L10n:Teams:pt-BR: Difference between revisions

From MozillaWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(48 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
__NOTOC__
__NOTOC__
===Portuguese, Brazil (pt-BR)===
===Portuguese, Brazil (pt-BR)===
Websites:<br>http://www.mozillabrasil.org.br/<br>http://br.mozdev.org/
Websites:<br>http://www.mozillabr.org/<br>http://br.mozdev.org/


Mailing lists:<br>[https://lists.mozilla.org/listinfo/community-brasil community-brasil@lists.mozilla.org]<br>[https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-pt-br dev-l10n-pt-br@lists.mozilla.org]<br>[https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-extensions-br dev-extensions-br@lists.mozilla.org]
Mailing list:<br><s>[https://lists.mozilla.org/listinfo/community-brasil community-brasil@lists.mozilla.org]</s><br><s>[https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-pt-br dev-l10n-pt-br@lists.mozilla.org]</s><br>
 
'''Discourse''':<br>[https://discourse.mozilla-community.org/c/mozilla-brasil Mozilla Brasil]<br>[https://discourse.mozilla-community.org/c/mozilla-brasil/localizacao-l10n Localizacao-l10n]<br>


====How to join this l10n team====
====How to join this l10n team====
Line 9: Line 12:
<li>Subscribe to our mailing lists:
<li>Subscribe to our mailing lists:
<ul>
<ul>
<li>[https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-pt-br dev-l10n-pt-br@lists.mozilla.org]</li>
<li><s>[https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-pt-br dev-l10n-pt-br@lists.mozilla.org]</s></li>
<li>[https://lists.mozilla.org/listinfo/community-brasil community-brasil@lists.mozilla.org]</li>
<li><s>[https://lists.mozilla.org/listinfo/community-brasil community-brasil@lists.mozilla.org]</s></li>
<li>[https://discourse.mozilla-community.org/c/mozilla-brasil/localizacao-l10n Discourse Localizacao-l10n]</li>
</ul>
</ul>
</li>
</li>
<li>Read our [https://wiki.mozilla.org/Brasil/L10n-pt-BR L10n page]</li>
<li>Read our [[L10n:Teams:pt-BR/Style Guide|L10n style guide page]].</li>
<li>Create a [https://pontoon.mozilla.org/pt-BR/ Pontoon account] and submit some translation suggestions.</li>
<li>Contact the mailing list to ask for someone to review your translations and provide feedback.</li>
</ol>
</ol>


====Active team members (listed alphabetically by last name)====
 
{| border="1" class="wikitable"
===== SUpport.MOzilla.org (SUMO) =====
*[https://support.mozilla.org/kb/locales/pt-BR Brazilian Portuguese Translation Team]
**[https://support.mozilla.org/en-US/community/top-contributors/l10n/new?startdate=2015-01-01&enddate=2015-12-31&page=1&locale=pt-BR&page_size=100 List of Contributors 2015]
 
==== Active projects ====
*[https://pontoon.mozilla.org/pt-br/ Mozilla projects Localization] (Products and Services)
**[https://l10n.mozilla.org/teams/pt-BR Products Localization Dashboard]
**[https://l10n.mozilla-community.org/webdashboard/?locale=pt-BR Services Localization Dashboard]
 
===== Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO) =====
If you want to help localize [https://support.mozilla.org/pt-BR support.mozilla.org/pt-BR] into your language, please do the following:
# [https://support.mozilla.org/users/authcontributor Create a SUMO account]
# If you can, [https://support.mozilla.org/groups/brazilian-localization get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message].
# [https://support.mozilla.org/kb/localize-mozilla-support Read our universal l10n documentation here].
# [https://support.mozilla.org/forums/l10n-forum/711086 Visit our forums and introduce yourself to the community].
# You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
 
===== Localizing developer.mozilla.org (MDN) =====
If you want to help localize [https://developer.mozilla.org/pt-BR developer.mozilla.org/pt-BR] into your language, please do the following:
# [https://developer.mozilla.org/pt-BR/users/signin Sign in using persona or github]
# [https://developer.mozilla.org/docs/MDN/Contribute/Localize/Translating_pages Read our universal l10n documentation here].
# <s>[mailto:dev-l10n-pt-br@lists.mozilla.org introduce yourself]</s>
# You're ready to go! If you have any questions, ask them on the [mailto:dev-l10n-pt-br@lists.mozilla.org Mailing list].
 
===== L10n resources =====
* [http://transvision.mozfr.org/ Transvision Glossary]
* [https://wiki.mozilla.org/Brasil/L10n-pt-BR/Glossario Community Glossary]
* [https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:pt-BR/Style_Guide pt-BR l10n Style Guide]
 
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width: 100%"
|-
! colspan="5" style="text-align: center; font-weight: bold"| CLICK [show] ON THE SIDE TO VIEW ARCHIVED PAGES, LINKS, AND FILES ====>
|-
| colspan="5" style="text-align: center; font-weight: bold"| Active Team Members
|-
|-
! Name
! Name
Line 25: Line 64:
! SVN Access?
! SVN Access?
|-
|-
| Araldi, Marcelo
| André Alvarenga
| mlcaraldi[AT]gmail.com
| andrealvarenga [at] gmx.net
| SUMO, Web peer and Social media content
| Firefox and Firefox for Android peer
|  
| NO
| [https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=841807 YES]
| NO
|-
| Antonio Ladeia
| contato [at] antonioladeia.com
| Newsletter owner
| NO
| NO
|-
|-
| Araldi, Mauricio
| Caio Tiago Oliveira de Sousa
| araldi.mauricio[AT]gmail.com
| asrail [at] gmail.com
| MDN Docs peer, SUMO Docs peer
| SeaMonkey/Thunderbird/Lightning owner
|
| YES; level 1
|  
| NO
|-
|-
| Daub, Ralph
| Cynthia Pereira
| rdaub[AT]mozilla.com
| cynthiacpereira [at] gmail.com
| SUMO owner
| Web/Newsletter/Marketing peer
|  
| NO
|  
| NO
|-
|-
| Eduardo, Regis
| Fabio Beneditto
| regiseduardogregol[AT]gmail.com
| kamikazenh [at] gmail.com
| Gaia Localization
| Thunderbird peer
|
| NO
|  
| NO
|-
|-
| Hultmann, Jeferson
| Jeferson Hultmann
| hultmann[AT]gmail.com
| hultmann [at] gmail.com
| pt-BR dictionary
| pt-BR dictionary
| YES; level 1 l10n
| YES; level 1
| [https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=357128 YES]
| [https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=357128 YES]
|-
|-
| Krause, Marco Aurélio
| Luciana Viana
| ouesten[AT]me.com
| SUMO Docs, Verbatim Projects, Locamotion Projects
|  
|  
| Voice talent: audio, video dubbing; staff
|
|  
|  
|-
|-
| Ladeia, Antonio Fernando Santos
| Magno Reis
| contato[AT]antonioladeia.com
| maagnoreiz [at] gmail.com
| SUMO
| SUMO/Advocacy
| NO
| NO
| NO
| NO
|-
|-
| Morais, Reuben
| Maykon Chagas
| reuben.morais[AT]gmail.com
| mchagas [at] riseup.net
| Toolkit/Browser/Mobile owner
| Pontoon peer, SUMO KB
| NO
| NO
|-
| Reuben Morais
| reuben.morais [at] gmail.com
| Firefox/Android/Toolkit owner
| YES; level 3
| YES; level 3
| [https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=659262 YES]
| [https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=659262 YES]
|-
|-
| Oliveira, Rodrigo Padula de
| Rodrigo Padula de Oliveira
| rodrigopadula[AT]gmail.com
| rodrigopadula [at] gmail.com
| MDN peer, MDN Docs peer
| MDN peer, MDN Docs peer
|  
|  
|  
|  
|-
|-
| Panaggio, Ricardo
| Rodrigo Waters
| panaggio[AT]panaggio.net
| rdrgwtrs [at] gmail.com
| MDN peer, Webmaker peer, where-needed peer
| Firefox for Android peer
| Yes, level 1
| NO
| Yes, level 1
| NO
|-
|-
| Saad, Marcus
| Wolfgang Marcos
| mv.nsaad@gmail.com
| wolfgang [at] alcateia.eti.br
| Firefox OS owner, SUMO peer, Transifex Projects peer
| Web peer
| NO
| NO
| NO
| NO
|-
|-
| Sousa, Caio Tiago Oliveira de
| Zilmar de Souza Junior
| asrail[AT]gmail.com
| zilmar.jr [at] gmail.com
| SeaMonkey owner, Thunderbird owner, Calendar/Lightning owner
| Newsletter, SUMO, Web
| YES; level 1 l10n
| NO
| NO
| NO
|-
|-
| Viana, Luciana
|
| Voice talent: audio, video dubbing; staff
|
|
|-
|}
====Veteran team members====
{| border="1" class="wikitable"
|-
! Name
! Email
! Role
! Hg Access?
! SVN Access?
|-
| Silveira, Fernando Pereira
| fernandopsilveira[AT]yahoo.com.br
| Mail/Calendar/AMO/web owner, Firefox OS peer
| [https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=754496 YES; level 1 l10n]
| [https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=426170 YES]
|-
| Stipkovic, Clauber
| clauber.halic[AT]gmail.com
| Gaia Localization, SUMO and MDN
|
|
|-
| Galli, Marcio
| mgalli[AT]mgalli.com
| AMO peer
|
|
|-
|}
====Active projects====
{| border="1" class="wikitable"
|-
! Project
! Dashboard
|-
| Firefox
| http://mozilla.locamotion.org/pt_BR/firefox/
|-
|-
| Firefox for Android
| http://mozilla.locamotion.org/pt_BR/mobile/
|-
|-
| Thunderbird
| colspan="5" style="text-align: center; font-weight: bold"| Inactive Team Members
| http://mozilla.locamotion.org/pt_BR/thunderbird/
|-
|-
| Lightning
| style="text-align: center; font-weight: bold" | Name
| http://mozilla.locamotion.org/pt_BR/lightning/
| style="text-align: center; font-weight: bold" | Role
|-
|-
| SeaMonkey
| Fernando Pereira Silveira
| http://mozilla.locamotion.org/pt_BR/seamonkey/
| Mail/Calendar/AMO/web owner
|-
|-
| B2G/Gaia
| Marcelo Araldi
| https://l10n.mozilla.org/teams/pt-BR
| Web peer and Social media content
|-
|-
| AMO
| Marcio Galli
| https://localize.mozilla.org/pt_BR/amo/
| AMO peer
|-
|-
| BrowserID (Persona)
| Mauricio Araldi
| https://localize.mozilla.org/pt_BR/browserid/
| MDN Docs peer
|-
|-
| SUMO (also, read below)
| Ricardo Panaggio
| https://localize.mozilla.org/pt_BR/sumo/
| MDN peer, Webmaker peer
|-
| MDN  
| https://localize.mozilla.org/pt_BR/mdn/
|-
| Find My Device
| https://localize.mozilla.org/pt_BR/findmydevice/
|-
| Firefox Input
| https://localize.mozilla.org/pt_BR/input/
|-
| Mozillians
| https://localize.mozilla.org/pt_BR/mozillians/
|-
| Firefox Accounts
| https://localize.mozilla.org/pt_BR/accounts/
|-
| Firefox Hello
| https://localize.mozilla.org/pt_BR/loop/
|-
| Firefox Marketplace
| https://localize.mozilla.org/pt_BR/marketplace/
|}
|}


===== Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO) =====
If you want to help localize http://support.mozilla.org/pt-BR into your language, please do the following:
# [https://support.mozilla.org/users/authcontributor create a SUMO account]
# If you can, [https://support.mozilla.org/groups/brazilian-localization get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message]. If there is nobody listed there, please get in touch with [http://support.mozilla.org/user/vesper Michał / vesper].
# [https://support.mozilla.org/kb/localize-mozilla-support Read our universal l10n documentation here]. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
# [https://support.mozilla.org/forums/l10n-forum/711086 Visit our forums and introduce yourself to the community]. We don’t bite, unless you’re made of cake ;-)
# You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
====L10n tools====
* [https://localize.mozilla.org/pt_BR/ Verbatim]
* [http://mozilla.locamotion.org/pt_BR/ Locamotion]
* [https://pontoon.mozilla.org/ Pontoon]
* [http://transvision.mozfr.org/ Transvision Glossary]
* [https://wiki.mozilla.org/Brasil/L10n-pt-BR/Glossario Community Glossary]
====Team communication====
* [mailto:dev-l10n-pt-br@lists.mozilla.org Mailing list]


[[Category:Brazil]]
[[Category:Brazil]]
[[Category:L10n Teams|pt-BR]]
[[Category:L10n Teams|pt-BR]]

Latest revision as of 20:24, 25 March 2018


Portuguese, Brazil (pt-BR)

Websites:
http://www.mozillabr.org/
http://br.mozdev.org/

Mailing list:
community-brasil@lists.mozilla.org
dev-l10n-pt-br@lists.mozilla.org

Discourse:
Mozilla Brasil
Localizacao-l10n

How to join this l10n team

  1. Subscribe to our mailing lists:
  2. Read our L10n style guide page.
  3. Create a Pontoon account and submit some translation suggestions.
  4. Contact the mailing list to ask for someone to review your translations and provide feedback.


SUpport.MOzilla.org (SUMO)

Active projects

Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)

If you want to help localize support.mozilla.org/pt-BR into your language, please do the following:

  1. Create a SUMO account
  2. If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message.
  3. Read our universal l10n documentation here.
  4. Visit our forums and introduce yourself to the community.
  5. You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
Localizing developer.mozilla.org (MDN)

If you want to help localize developer.mozilla.org/pt-BR into your language, please do the following:

  1. Sign in using persona or github
  2. Read our universal l10n documentation here.
  3. introduce yourself
  4. You're ready to go! If you have any questions, ask them on the Mailing list.
L10n resources