Support/Weekly Meetings/Agenda 2010-12-06: Difference between revisions

From MozillaWiki
Jump to navigation Jump to search
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 5: Line 5:
** We might not get to all the L10n bugs that ended up here. Please let us know (comment in the bug or move it's priority) if any are more should be fixed before the others.
** We might not get to all the L10n bugs that ended up here. Please let us know (comment in the bug or move it's priority) if any are more should be fixed before the others.
* We need to find some way of testing for badly-formatted translations in verbatim before they make it to product, like the fy-NL "{users}" => "{user}" or the French "{date}" => "{date".
* We need to find some way of testing for badly-formatted translations in verbatim before they make it to product, like the fy-NL "{users}" => "{user}" or the French "{date}" => "{date".
** These can break the site for a locale if Python can't interpret them.
** These can break part or all of the site for a locale if Python can't interpret them.
** Who knows more about Verbatim than me? What can we do there?
** Who knows more about Verbatim than me? What can we do there?
** Can we get more manual testing of these localizations?
** Can we get more manual testing of these localizations?
Line 15: Line 15:


==Knowledge Base==
==Knowledge Base==
 
*More contributor docs
*Mobile updates
*Cww needs help fixing tables.  I have a list of steps and some articles where it's needed, we need to fix all the localizations of those articles.


==Forum==
==Forum==

Latest revision as of 18:10, 6 December 2010

Sumo Development

  • 2.4 is coming along nicely.
    • We're in great shape on the required, user-centric parts.
    • We might not get to all the L10n bugs that ended up here. Please let us know (comment in the bug or move it's priority) if any are more should be fixed before the others.
  • We need to find some way of testing for badly-formatted translations in verbatim before they make it to product, like the fy-NL "{users}" => "{user}" or the French "{date}" => "{date".
    • These can break part or all of the site for a locale if Python can't interpret them.
    • Who knows more about Verbatim than me? What can we do there?
    • Can we get more manual testing of these localizations?

Roundtable

Metrics

Knowledge Base

  • More contributor docs
  • Mobile updates
  • Cww needs help fixing tables. I have a list of steps and some articles where it's needed, we need to fix all the localizations of those articles.

Forum

Live Chat