L10n:Meetings/Istanbul hackathon: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (added link for reps event page) |
(→Agenda) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
==Agenda== | ==Agenda== | ||
===Goals=== | |||
*Make sure that all l10n products are up-to-date and ready for the Fall campaign release with Fx42. | |||
*Make sure that all Fall campaign web l10n projects are complete. | |||
*Help locales prepare for FxOS 2.5 localization in November. | |||
*Ensure that l10n teams are entirely informed on the latest Mozilla org changes & trained on the latest updates to l10n tools, practices, and resources. | |||
===Saturday 10 October=== | ===Saturday 10 October=== | ||
;Morning - 930AM | ;Morning - 930AM |
Revision as of 20:59, 11 September 2015
Logistics
- where
Phone:
Google maps:
- when
- 10-11 October
- arriving at hotel
Google map:
Agenda
Goals
- Make sure that all l10n products are up-to-date and ready for the Fall campaign release with Fx42.
- Make sure that all Fall campaign web l10n projects are complete.
- Help locales prepare for FxOS 2.5 localization in November.
- Ensure that l10n teams are entirely informed on the latest Mozilla org changes & trained on the latest updates to l10n tools, practices, and resources.
Saturday 10 October
- Morning - 930AM
- Mozilla mission and org updates applied to your locales
- Introduction to Mozilla & the mission, for anyone unfamiliar with it.
- Organization changes introduced in Whistler.
- Virtuous participation cycle
- The role of your language localization within Mozilla's mission.
- Tools, resources, and translation workflows at Mozilla
- Dashboards overview
- Pootle, hg, & SVN tutorials
- Translation quality program
- Review Prod roadmaps, schedules and priorities to better understand and plan upcoming localization work
- iOS launch
- Seasonal Firefox releases -- Firefox 42
- Communication of timelines -- what's working, what isn't, how do l10n-drivers support your locales more?
- Firefox OS
- Lunch -- TBD
- Afternoon
- Dashboard review & translation catchup work where localization work has not been completed
- Discussion lead by l10n teams to share common practices between your languages & how they might be relevant to other localization teams.
- Dinner -- TBD
Sunday 11 October
- Morning -- 930AM
- L10n community stability in your locales
- Project priorities
- How does each l10n team prioritize their active projects?
- Leadership & succession
- How does each l10n team structure locale/project leadership?
- Does the team have a plan of succession? If so, what is it, where is it strong and where is it weak?
- Recruitment
- Does the l10n team need more localizers?
- If so, what has the team done to recruit and mentor new localizers?
- What can be improved?
- What has been successful in other l10n teams?
- Sustainability
- Does the l10n team have linguistic resources (e.g., Firefox glossary, style guide, etc.) to sustain the project?
- If yes, how did they create them? Would they be willing to mentor other teams to create their own?
- Localizer recognition
- Does the l10n team feel like they receive enough recognition from Mozilla for their efforts?
- What form of recognition is most appreciated?
- Does the l10n team provide recognition to outstanding members of the team?
- Does the l10n team feel like they receive enough recognition from Mozilla for their efforts?
- Project priorities
- Discuss localized product use in your regions.
- Brainstorm possible initiatives to increase locale usage and market share.
- Lunch -- TBD
- Afternoon (Breakouts)
- Dashboard review, and translation catchup work where localization work has not been completed
- Discussion lead by l10n teams to share common practices between your languages & how they might be relevant to other localization teams.
- Update team wiki pages
- Take l10n hackathon survey.
- Group pictures
- Dinner -- TBD
Other
- Notes
- https://l10n.etherpad.mozilla.org/istanbul-language-meetup-notes
- Resources