: Etherpad users! We are developing an extension that will allow you to create pages from etherpads quickly and easily. Please visit our sandbox and help us test it.


From MozillaWiki
Jump to: navigation, search

Meeting Details

  • Time and location: Wednesday, 9 AM PST, conf bridge 206
  • irc.mozilla.org #l10n-drivers for back-channel

« previous meetingindexnext week » create?

Previous Action Items

  • axel: etherpad interview questions
  • stas: have the newsgroups set up
  • stas: harvey & verbatim
  • stas: set up wiki/l10n/meetings
  • chofmann/stas: bug 654152 (all-locales) Axel/oduinn
  • all: world ready slides review

Meeting Notes

  • Notetaker: stas
  • Attendees: kadir, pike, chofmann, milos, pascalc, stas, gandalf
  • Verbatim's licensing
    • Pike has second thoughts on whether we should include Gerv/Mitchell in this discussion
    • Chofmann suggested that we compile the list of issues that we're trying to solve internaly, and then ask legal to provide an easy-to-understand answer to each of those
  • Locale selection for aurora
    • Pike met with oduinn and solved bug 654152 (all-locales)
    • some follow-ups remain
  • New contributors:
    • stas didn't file bugs to create newsgroups (dev.l10n.new) because he wants to talk to dboswell
    • we don't really have a problem with attracting new contributors; instead, we have a problem with helping people who have already spent a couple of weeks translating and now wish
  • the merge of mozilla.com and mozilla.org will not happen soon
    • we will wait for the new platform ("bedrock") to be complete first

Action Items

  • stas & pike: send out the notes from the meeting with legal about verbatim's licensing
  • chofmann: compile the list of issues we're trying to solve for verbatim
  • stas: talk to dboswell about communication channels for people who want to get involved
  • stas: have the newsgroups created
  • review axel's interview questions for the comms role
  • gandalf: set up a meeting to discuss the world ready slides




  • weekend project on hg graphs
  • discussion with joduinn on locale selection on channels
  • more data1.1 work

Talking points: locale selection; licensing/contributor agreement; mentor requests


  • markup, webhero updates
  • discussion about Verbatim's licensing
  • weekly release of elmo
  • meetings!


  • JS AST/serializer work.
  • Updates to L20n syntax (support for ".." and [.id|literal])
  • serbian silme script for accesskey revival
  • interviews for PCWorld, Gazeta.pl and vbeta.pl


  • launched plugincheck translation for all locales for Firefox 5
  • fixed a few bugs in Milos mass bug filing script
  • work on webhero page with Milos
  • was 2 days at Ubuntu Party Paris manning a mozilla booth
  • Debetaed Romansh
  • Working on analysing per locale upgrade to Firefox 4 to better understand where we have people on old versions, found in the process that we have upgraded Serbian users to 4.0 and we shouldn't have. A couple of locales (sk, eu) are not upgrading as fast as others to 4.0
  • Updated download button on mozilla.com to remove the big version number when 5.0 is released (automatic switch)
  • kept on working on geoIP on europe.mozilla.org but it will need more work, request caching problems
  • Lots of updates on many projects
  • Tomorrow is bank holiday in France and I will be on PTO on Friday

talking point: debetaing, specifically Tamil


  • Preparing for de-beta process
    • checking the firefox 4 beta locales for status
  • mozilla.com fixes
  • webhero campaign
  • additions to the direct marketing upgrade campaign
  • mozilla-europe conrtibutors work
  • regular verbatim projects maintenance
  • new locale on mozilla-messaging.com - RM - hurray!

Talking points: .com/.org/mozeu merge




Attended UNESCO conference on language policies. many good discussions on:

  • methodologies used in lingistic studies to determine what constitutes a language
  • sources of data about language use, viability and support among governments
  • how language is closely tied to identity
  • how the internet is influencing language and vis-versa.

also many new contacts for out reach on building new locale teams.